🌟 그냥저냥

наречие  

1. 사정이나 형편에 따라 겨우 견딜 만하게, 그저 그렇게, 그런 대로.

1. ТАК-СЯК: По-разному; терпимо, относительно ситуации, уровню жизни; то так, то этак.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그냥저냥 먹고살다.
    Just make a living.
  • Google translate 그냥저냥 버티다.
    Just hang on.
  • Google translate 그냥저냥 살다.
    Live as it is.
  • Google translate 그냥저냥 살아가다.
    Just live by.
  • Google translate 그냥저냥 일을 하다.
    Just do a job.
  • Google translate 그냥저냥 지내다.
    Just stay.
  • Google translate 나는 조그마한 회사에 다니면서 그냥저냥 굶어 죽지 않고 살아가고 있다.
    I work for a small company and live without dying of hunger.
  • Google translate 이 정도 쌀이라면 우리 네 가족이 그냥저냥 한 달 정도는 먹을 수 있는 양이었다.
    This much rice was enough for our four families to just eat for a month or so.
  • Google translate 나는 그냥저냥 먹고살 수만 있다면 더 이상의 큰돈을 바라지 않는다.
    I don't want any more money if i can just make ends meet.
  • Google translate 요즘 어떻게 지내세요?
    How are you doing these days?
    Google translate 그냥저냥 책이나 읽으면서 시간을 보내고 있어요.
    I'm just spending time reading books.
слово по ссылке 이냥저냥: 이러저러한 상태로 그저 그렇게.

그냥저냥: somehow; so-so,なんとか,tant bien que mal,sea como sea, de alguna manera,بطريقة أو بأخرى,зүгээр л, тэгс ингэс гээд,cứ thế, cứ vậy,เฉย ๆ , งั้น ๆ , พอได้,pas-pasan,так-сяк,勉勉强强,马马虎虎,稀里糊涂,

🗣️ произношение, склонение: 그냥저냥 (그냥저냥)

🗣️ 그냥저냥 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Психология (191) Поиск дороги (20) Извинение (7) Внешний вид (121) Любовь и брак (28) В аптеке (10) Покупка товаров (99) Профессия и карьера (130) Религии (43) Звонок по телефону (15) Закон (42) Философия, мораль (86) Политика (149) Заказ пищи (132) Проживание (159) Здоровье (155) Обещание и договоренность (4) В общественной организации (почта) (8) Наука и техника (91) Представление (семьи) (41) Человеческие отношения (255) Информация о пище (78) Климат (53) Архитектура (43) Любовь и свадьба (19) Общественные проблемы (67) Работа (197) Хобби (103) История (92) Работа по дому (48)