🌟 굴러먹다

глагол  

1. (낮잡아 이르는 말로) 이리저리 떠돌아다니며 아무 일이나 하고 살다.

1. СКИТАТЬСЯ: (прост.) Ходить из одного места в другое, выполняя любую работу.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 굴러먹은 녀석.
    The rolling guy.
  • Google translate 굴러먹은 놈.
    A rolled-up guy.
  • Google translate 굴러먹은 사람.
    The one who rolled.
  • Google translate 공사판에서 굴러먹다.
    Roll on a construction plate.
  • Google translate 시장 바닥에서 굴러먹다.
    Rolls on the market floor.
  • Google translate 유흥가에서 굴러먹다.
    Rollin' in the entertainment district.
  • Google translate 그는 싸움판에서 굴러먹다 온 사람처럼 얼굴이 험상궂게 생겼다.
    He looks as tough as a man who's been rolling in a fight.
  • Google translate 그는 나쁜 짓을 일삼는 것으로 보아 어지간히 굴러먹던 놈인 게 분명했다.
    It was obvious that he was a good-for-nothing fellow, given that he was doing bad-for-nothing.
  • Google translate 넌 어디서 굴러먹다 왔길래 윗사람을 대할 때 갖추어야 할 예의를 모르니?
    Don't you know the courtesy you should have when dealing with your superiors?
    Google translate 죄송합니다. 앞으로는 주의하겠습니다.
    I'm sorry. i'll be careful from now on.

굴러먹다: lead a rough life,,traîner,rodar, deambular, vagabundear, errar,يعيش الحياة الخشنة,,lưu lạc, phiêu bạc, lang thang,ไร้หลักแหล่ง,,скитаться,混,混饭吃,

🗣️ произношение, склонение: 굴러먹다 (굴ː러먹따) 굴러먹어 (굴ː러머거) 굴러먹으니 (굴ː러머그니) 굴러먹는 (굴ː러멍는)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Экономика, маркетинг (273) Человеческие отношения (255) Массовая культура (52) Культура питания (104) В общественной организации (миграционная служба) (2) Профессия и карьера (130) Человеческие отношения (52) Информация о пище (78) В школе (208) Наука и техника (91) Общественная система (81) Приветствие (17) Извинение (7) Психология (191) Географическая информация (138) Работа по дому (48) Представление (семьи) (41) Хобби (103) Объяснение времени (82) Любовь и брак (28) Объяснение дня недели (13) Эмоции, настроение (41) Политика (149) Информация о блюде (119) Проблемы экологии (226) Спектакль и зрители (8) В больнице (204) Искусство (23) Закон (42) История (92)