🌟 미꾸라지 용 됐다

пословица

1. 보잘것없던 사람이 크게 성공하다.

1. (ДОСЛ.) ГОЛОВАСТИК СТАЛ ДРАКОНОМ: невзрачный и ничего из себя не представляющий человек хорошо преуспел или добился успеха.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 지수가 살을 많이 빼더니 완전히 다른 사람이 됐더라.
    Jisoo lost a lot of weight and became a completely different person.
    Google translate 맞아. 미꾸라지 용 됐더라.
    That's right. it turned into a loach dragon.

미꾸라지 용 됐다: A loach has become a dragon,ドジョウが竜となった。大器晩成,Une loche (limace) est devenue un dragon.,la locha se hizo dragón,يصبح اللتش تنِّينًا,(хадмал орч.) ховх луу болох,trạch hoá thành rồng,(ป.ต.)ปลามีกูราจีกลายเป็นมังกร ; ประสบความสำเร็จ,,(Досл.) Головастик стал драконом,泥鳅变成龙;一步登天,

💕Start 미꾸라지용됐다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Представление (самого себя) (52) Информация о блюде (119) Характер (365) В больнице (204) Приветствие (17) Просмотр фильма (105) Повседневная жизнь (11) Объяснение даты (59) Сравнение культуры (78) Обещание и договоренность (4) Эмоции, настроение (41) Климат (53) Семейные праздники (2) Досуг (48) Объяснение времени (82) Любовь и брак (28) Человеческие отношения (52) Архитектура (43) Пользование транспортом (124) Звонок по телефону (15) Объяснение местоположения (70) Спорт (88) Психология (191) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Работа по дому (48) В общественной организации (8) Внешний вид (97) Хобби (103) Выходные и отпуск (47) Политика (149)