🌟 늦게 시작한 도둑이 새벽 다 가는 줄 모른다

пословица

1. 남보다 늦게 어떤 일에 흥미를 느낀 사람이 그것을 더 열심히 하게 된다.

1. (ДОСЛ.) ПОЗДНО НАУЧИВШИЙСЯ ВОР, НЕ ВЕДАЕТ, ЧТО УЖЕ НАСТУПИЛ РАССВЕТ: Тот, кто познал интерес в каком-либо деле позже других, ещё с большим усердием занимается этим делом.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 언니를 따라서 기타를 배우기 시작했는데 언니는 그만두고 나는 아직까지 계속하고 있어.
    I started learning the guitar with my sister, but she quit and i'm still continuing.
    Google translate 늦게 시작한 도둑이 새벽 다 가는 줄 모른다더니 뒤늦게 시작한 네가 더 열심히 하는구나.
    The thief who started late doesn't know the end of the morning, but you start late, and you work harder.

늦게 시작한 도둑이 새벽 다 가는 줄 모른다: A thief who has learned stealing later than others will not even realize that the dawn breaks time while committing a theft,遅く始めた泥棒は夜が明けるのを知らない,Celui qui a commencé tardivement à voler des biens ne sait pas quand l'aube se terminera,Uno que aprende a robar ya de viejo no se da cuenta de que ha amanecido ya,لايشعر سارق مستجد بمرور الوقت حتى شروق الشمس,(хадмал орч.) оройтож эхэлсэн хулгайч шөнө өнгөрөхийг мэдэхгүй; оройхон гараад ширүүхэн дайрах,(kẻ cắp bắt đầu muộn thì đến trời sáng cũng không hay),(ป.ต.)โจรที่เริ่มช้าไม่รู้ว่าโต้รุ่งแล้ว ;  รู้ว่าสนุกเอาทีหลังยิ่งตั้งใจยิ่งกว่า,,(досл.) поздно научившийся вор, не ведает, что уже наступил рассвет,老来学盗,不知天亮;老了学吹笛,吹到眼翻白,

💕Start 늦게시작한도둑이새벽다가는줄모른다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Массовая культура (52) Объяснение местоположения (70) История (92) Звонок по телефону (15) Эмоции, настроение (41) Искусство (76) Погода и времена года (101) В общественной организации (59) Языки (160) Объяснение даты (59) Обещание и договоренность (4) Объяснение времени (82) Заказ пищи (132) Любовь и брак (28) Путешествие (98) Извинение (7) Спорт (88) Информация о пище (78) Философия, мораль (86) Представление (семьи) (41) В общественной организации (миграционная служба) (2) В больнице (204) Человеческие отношения (255) Искусство (23) Общественные проблемы (67) В общественной организации (библиотека) (6) Приветствие (17) Личные данные, информация (46) Архитектура (43)