🌟 -으되

окончание  

1. 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.

1. Соединительное окончание предиката, используемое при соединении противоположных фактов.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 봄은 왔으되 날씨가 영 봄 같지가 않다.
    Spring is here, but the weather is not like spring.
  • Google translate 김 선수는 재능은 있으되 재능을 살리지 못하여 안타깝다.
    Kim is talented, but it is a pity he has not been able to make use of it.
  • Google translate 소원과 목적이 있으되 노력이 따르지 않으면 성공하기가 어렵다.
    Having a wish and purpose, but without effort, it is difficult to succeed.
  • Google translate 우리는 남아 있는 사람들에게 사실을 알렸으되 역시 우리의 말을 믿지 않았다.
    We let the rest of the people know the truth, but we also did not believe what we said.
слово по ссылке -되: 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미., 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조…
слово по ссылке -로되: 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미., 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 …

-으되: -eudoe,が。だが。けれども。けれど,,,ـووداي,,song, nhưng, lại,แต่..., แต่ว่า..., ถึงแม้ว่า..., แม้ว่า...,tetapi, namun, melainkan,,(无对应词汇),

2. 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.

2. Соединительное окончание предиката, употребляемое при изложении некого факта с последующим добавлением некого условия, оговорки или дополнения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 나는 태국은 가 보았으되 제대로 보고 느낄 시간은 부족했다.
    I've been to thailand, but i didn't have enough time to see and feel properly.
  • Google translate 쓰러져 있던 남자는 죽지는 않았으되 쉽게 깨어날 것 같지도 않았다.
    The fallen man was not dead, but he wasn't likely to wake up easily.
  • Google translate 대장은 위엄은 있으되 권위적이지 않았고 그 태도에 고결한 인격이 배어 있었다.
    The captain was dignified but unauthoritative and had a noble character in his manner.
  • Google translate 선생의 인생은 화려한 영광의 길은 아니었으되 작은 아름다움을 함께 나누는 들꽃 같은 삶이었다.
    The teacher's life was not a path of splendid glory, but a life of wild flowers sharing small beauty together.
слово по ссылке -되: 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미., 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조…
слово по ссылке -로되: 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미., 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 …

3. 뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.

3. Соединительное окончание предиката, которое используется для предварительного обозначения косвенной речи, которая следует во второй части предложения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 어떤 이가 그대들에게 말했으되 "땅끝까지 내 말을 전하라."
    Someone said to you, "put my word to the ground.".
  • Google translate 성서에서 일렀으되 "교만한 자를 물리치고 겸손한 자에게 복을 내리리라."
    As said in the bible, "bless the arrogant and bless the humble.".
слово по ссылке -되: 대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미., 어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조…

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’ 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Хобби (103) Человеческие отношения (52) Здоровье (155) Языки (160) Спектакль и зрители (8) Массовая культура (52) Досуг (48) Климат (53) Обсуждение ошибок (28) Информация о блюде (119) Личные данные, информация (46) Массовая культура (82) Культура питания (104) Психология (191) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Архитектура (43) Экономика, маркетинг (273) Одежда (110) В общественной организации (миграционная служба) (2) Объяснение дня недели (13) Покупка товаров (99) Любовь и свадьба (19) Объяснение местоположения (70) Наука и техника (91) Путешествие (98) Обещание и договоренность (4) В общественной организации (почта) (8) Работа (197) В общественной организации (библиотека) (6) Проблемы экологии (226)