🌟 -으라니

1. 들은 명령이나 부탁의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.

1. Выражение с оттенком восклицания, используемое, когда говорящий повторяет чьё-либо повеление или просьбу, выражая при этом своё удивление.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 자기가 받을 택배를 나더러 받으라니, 내가 심부름꾼인가?
    I can't believe you're getting your own package, am i an errand boy?
  • Google translate 이렇게 중요한 결정을 나보고 알아서 하라니, 어이가 없네.
    I can't believe i have to take care of this important decision.
  • Google translate 꼼짝하지 말고 집에만 있으라니, 마치 감옥에 갇힌 것 같아.
    Stay home and stay home, like you're in prison.
  • Google translate 이렇게 많은 음식을 혼자 먹으라니, 너무 많잖아.
    Eating so much food alone, it's too much.
    Google translate 많기는 뭐가 많아. 네가 좋아하는 음식들로 차렸으니 많이 먹어.
    There's a lot. it's prepared with foods you like, so eat a lot.
слово по ссылке -라니: 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현., 들…

-으라니: -eurani,しろだなんて。しろというとは【しろと言うとは】,,,ـوراني,,mà bảo hãy,บอกให้...น่ะนะ, ให้...เนี่ยนะ,karena katanya,,(无对应词汇),

2. 들은 명령이나 부탁이 판단의 근거임을 나타내는 표현.

2. Выражение, используемое, когда говорящий повторяет чьё-либо повеление или просьбу в качестве обоснования для последующего суждения.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 맛있는 요리를 만들라니 만들겠지만 무엇을 만들지 고민이 되네요.
    I can't help but wonder what i'm going to make something delicious.
  • Google translate 사진사가 자연스럽게 웃으라니 웃었는데 양 볼에 경련이 일어나더라.
    The photographer asked me to smile naturally, but my cheeks were twitching.
  • Google translate 엄마가 책을 읽으라니 읽기는 하지만 내용은 잘 모르겠다.
    I do read my mom's book, but i don't know what it's about.
  • Google translate 할머니께서 네게 금반지를 직접 주셨다며?
    I heard your grandmother gave you a gold ring herself?
    Google translate 받으라니 받긴 했는데 내가 받아도 되는 건지 모르겠어.
    I did get it, but i don't know if i can.
слово по ссылке -라니: 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현., 들…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


Образование (151) Любовь и свадьба (19) Обсуждение ошибок (28) Проблемы экологии (226) Искусство (23) Пресса (36) Проживание (159) Досуг (48) Работа (197) Семейные мероприятия (57) Объяснение даты (59) Человеческие отношения (255) Профессия и карьера (130) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Семейные праздники (2) Благодарность (8) Жизнь в Корее (16) Объяснение времени (82) Характер (365) В больнице (204) Приветствие (17) Повседневная жизнь (11) Человеческие отношения (52) Представление (самого себя) (52) В общественной организации (миграционная служба) (2) Языки (160) Эмоции, настроение (41) Разница культур (47) Одежда (110) Любовь и брак (28)