🌾 End:

ระดับสูง : 16 ☆☆ ระดับกลาง : 7 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 4 NONE : 61 ALL : 88

(各各) : 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것. ☆☆☆ คำนาม
🌏 แต่ละคน, แต่ละอัน, แต่ละสิ่ง: แต่ละสิ่ง ๆ ที่แยกออกมาจากหลาย ๆ สิ่งทีละหนึ่ง

: 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ความคิด, การพิจารณา, การไตร่ตรอง, การพินิจพิเคราะห์: การที่คนใช้สมองวินิจฉัยและเข้าใจ

(遲刻) : 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การมาสาย, การมาช้า: การเข้าโรงเรียนหรือเข้าทำงานสายกว่าเวลาที่กำหนด

(各各) : 하나하나마다 따로. ☆☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 แต่ละคน, แต่ละอัน, แต่ละสิ่ง: แยกต่างหากแต่ละอัน ๆ

(各) : 여럿을 하나하나씩 떼어 놓은 낱낱의, 따로따로의. ☆☆ คุณศัพท์
🌏 คนละ, แต่ละ: แต่ละอันหรือแต่ละสิ่งที่ถอดหลายชิ้น ๆ ออกมาทีละอัน

(知覺) : 사물의 이치를 깨닫는 능력. ☆☆ คำนาม
🌏 จิตสำนึก, ความรู้สึก, การรับรู้: ความสามารถในการเข้าใจถึงเหตุและผลของสรรพสิ่ง

(感覺) : 눈, 코, 귀, 혀, 피부를 통하여 자극을 느낌. ☆☆ คำนาม
🌏 ความรู้สึก, ประสาทสัมผัส: การรู้สึกถูกกระตุ้นผ่านทางตา จมูก หู ลิ้นหรือผิวหนัง

(錯覺) : 어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느낌. ☆☆ คำนาม
🌏 การผิดคาด, การคิดไปเอง, การคาดผิดไป, การรู้สึกไปเอง: การที่รู้สึกหรือนึกคิดเกี่ยวกับสิ่งของหรือความจริงบางอย่างผิดไปจากความจริง

(時刻) : 연속되는 시간의 어느 한 지점. ☆☆ คำนาม
🌏 เวลา, ช่วงเวลา, ชั่วเวลา: ช่วงใดช่วงหนึ่งของลำดับกาลเวลาที่ต่อเนื่อง

(視角) : 무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점. ☆☆ คำนาม
🌏 มุมมอง, ทัศนคติ, ความคิดเห็น: มุมมองที่มองอะไรและทำความเข้าใจแล้ววินิจฉัย

: 한 물건에서 따로 떼어 내거나 떨어져 나온 작은 부분. ☆☆ คำนาม
🌏 ชิ้น, ชิ้นส่วน: ชิ้นส่วนเล็ก ๆ ที่ถูกแกะออกมาหรือหลุดออกมาจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

시시각 (時時刻刻) : 그때그때의 시간. คำนาม
🌏 (ตาม)กาลเวลา, (ตาม)ช่วงเวลา: เวลาในแต่ละช่วง

(味覺) : 혀가 맛을 느끼는 감각. คำนาม
🌏 รส, รสชาติ, ประสาทในการรับรส: ประสาทสัมผัสที่รับรู้รสชาติด้วยลิ้น

사상누 (沙上樓閣) : 기초가 튼튼하지 못하여 오래 견디지 못할 일이나 물건. คำนาม
🌏 การบ้านสร้างบนพื้นทราย, การกระทำที่อยู่บนพื้นฐานความไม่มั่นคง, สิ่งของที่มีพื้นฐานไม่แข็งแรง: งานหรือสิ่งของที่มีพื้นฐานไม่แข็งแรง จนคงไม่ทนทานและอยู่ได้ไม่นาน

노총 (老總角) : 결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 남자. คำนาม
🌏 ชายโสดสูงอายุ, ชายโสดสูงวัย, ชายโสดอายุมาก: ผู้ชายที่ยังไม่แต่งงานแต่เลยอายุแต่งงานมามากแล้ว

(浮刻) : 어떤 특징을 두드러지게 함. คำนาม
🌏 การเน้น, การทำให้ปรากฏเด่นชัด: การทำให้ลักษณะพิเศษใด ๆ ปรากฏเด่นชัด

(發覺) : 숨기던 일이 드러나 알려짐. คำนาม
🌏 การเผย, การเปิดเผย, การเปิดโปง, การประกาศ, การแสดงให้เห็น: การเปิดเผยหรือการบอกเรื่องที่ปิดซ่อนไว้ออกมาให้รู้

(視覺) : 물체의 모양이나 움직임, 빛깔 등을 보는 눈의 감각. คำนาม
🌏 การเห็น, การมองเห็น, การรับรู้ภาพ, สมรรถภาพในการมอง, ประสิทธิภาพในการมอง: การรับสัมผัสทางตาที่มองแสง การเคลื่อนไหวหรือรูปร่างของวัตถุ เป็นต้น

(嗅覺) : 코로 냄새를 맡는 감각. คำนาม
🌏 ประสาทรับกลิ่น, ประสาทสัมผัสเรื่องกลิ่น: ประสาทสัมผัสที่รับกลิ่นโดยจมูก

(聽覺) : 귀로 소리를 듣고 느끼는 감각. คำนาม
🌏 โสตประสาท, การได้ยิน, การรับรู้เสียง: ประสาทสัมผัสที่รู้สึกได้จากการฟังเสียงด้วยหู

(觸覺) : 사물이 피부에 닿아서 느껴지는 감각. คำนาม
🌏 ความรู้สึกสัมผัส: ประสาทสัมผัสที่รู้สึกได้เนื่องจากสิ่งของแตะที่ผิวหนัง

시청 (視聽覺) : 눈으로 보는 감각과 귀로 듣는 감각. คำนาม
🌏 โสตทัศนะ: การรับสัมผัสที่ใช้หูฟังและใช้ตาดู

(總角) : 결혼하지 않은 어른 남자. คำนาม
🌏 หนุ่มโสด, ชายโสด: ผู้ชายซึ่งเป็นผู้ใหญ่ที่ยังไม่แต่งงาน

(角) : 선과 선, 또는 면과 면이 만나 이루는 모서리. คำนาม
🌏 มุม, หัวเลี้ยว, หัวโค้ง, หัวมุม: มุมที่เส้นกับเส้นหรือด้านกับด้านมาบรรจบกัน

(自覺) : 자기의 입장이나 능력 등을 스스로 느끼거나 깨달음. คำนาม
🌏 ความมีอัตพิชาน, การสำนึก, การตระหนักถึง, การมีจิตสำนึก: การรู้สึกหรือเข้าใจได้ด้วยตนเองในความสามารถหรือสถานะของตนเอง เป็นต้น

(頭角) : 뛰어난 재주나 기술, 지식. คำนาม
🌏 ความสามารถ, ความถนัด, ความเก่ง, ความเด่น: ความสามารถ ทักษะหรือความรู้ที่โดดเด่น

(彫刻/雕刻) : 재료를 새기거나 깎아서 모양을 만듦. 또는 그런 미술 분야. คำนาม
🌏 การแกะสลัก, ประติมากรรม: การทำรูปร่างโดยสลักหรือตัดวัสดุออก หรือสายทางศิลปะในลักษณะดังกล่าว

나뭇조 : 나무를 작게 자른 조각. คำนาม
🌏 แผ่นไม้, ชิ้นไม้: ชิ้นไม้ที่ตัดเป็นชิ้นเล็ก ๆ

(正刻) : 정확히 그 시각. คำนาม
🌏 (เวลา)ตรง: เวลานั้นอย่างชัดเจน

(燒却) : 불에 태워 없앰. คำนาม
🌏 การเผา, การเผาไหม้, การเผาเป็นเถ้า, การเผาจนเป็นขี้เถ้า: การที่ไฟไหม้จนหมดไป

(內角) : 다각형에서, 인접한 두 변이 다각형의 안쪽에 만드는 모든 각. คำนาม
🌏 มุมใน: มุมด้านในทุกมุมที่ทำขึ้นเมื่อเส้นตรงสองเส้นที่ติดกันอยู่มาบรรจบกันในรูปหลายด้าน

(內閣) : 국무 위원들로 구성된 국가의 행정을 담당하는 행정 중심 기관. คำนาม
🌏 คณะรัฐมนตรี: ฝ่ายบริหารกลางที่มีหน้าที่บริหารงานปกครองของประเทศที่ประกอบไปด้วยคณะรัฐมนตรี

빙산의 일 : 겉으로 드러난 부분은 극히 일부분에 지나지 않음.
🌏 (ป.ต.)เสี้ยวหนึ่งของภูเขาน้ำแข็ง ; เป็นแค่เสี้ยวหนึ่งของทั้งหมด, เป็นเพียงส่วนหนึ่งของทั้งหมด: สิ่งที่ปรากฏภายนอกเป็นเพียงแค่ส่วนเสี้ยวหนึ่งเท่านั้น

사각사 : 벼, 보리, 밀 등을 계속 벨 때 나는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 เสียงสวบๆ: เสียงที่เกิดเมื่อเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น อย่างต่อเนื่อง

(失脚) : 발을 헛디딤. คำนาม
🌏 การเหยียบพลาด, การก้าวพลาด, ข้อเท้าแพลง, ข้อเท้าพลิก: การเหยียบเท้าพลาด

딴생 : 미리 정한 것에 어긋나는 생각. คำนาม
🌏 ความคิดอื่น, ความคิดต่าง: ความคิดที่ขัดแย้งกับสิ่งที่กำหนดไว้ล่วงหน้า

(退却) : 싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남. คำนาม
🌏 การล่าถอย, การถอยกลับ, การถอยหลัง, การถอยออก, การถอยทัพ: การถอยไปข้างหลังในการต่อสู้หรืองาน เป็นต้น

: 다시마나 대나무의 어린싹 등을 잘라 기름에 튀긴 반찬. คำนาม
🌏 ทวีกัก: สาหร่ายทะเลทอด; หน่อไม้ทอด : กับข้าวที่หั่นแล้วนำไปทอดในน้ำมัน เช่น สาหร่ายทะเลสีน้ำตาลหรือหน่อไม้ไผ่

(賣却) : 재산이나 큰 물건을 팔아넘김. คำนาม
🌏 การขาย, การขายทิ้ง: การขายทรัพย์สมบัติหรือทรัพย์สินชิ้นใหญ่ให้หมดไป

방향 감 (方向感覺) : 자신이 있는 위치와 방향을 파악하는 능력. None
🌏 ประสาทสัมผัสเกี่ยวกับทิศทาง, ความสามารถในการจดจำเส้นทาง: ความสามารถในการเข้าใจถึงตำแหน่งและทิศทางที่ตนเองอยู่

별생 (別 생각) : 특별히 다른 생각. คำนาม
🌏 ความคิดอื่น, ความคิดแตกต่าง: ความคิดอื่นที่พิเศษ

보신 (普信閣) : 보신각종을 걸기 위해 만든 서울시에 있는 종각. 매년 12월 31일 밤 12시에 보신각종을 33번 치는 제야의 종 타종 행사가 열린다. คำนาม
🌏 โพซินกัก: หอระฆังโพซินกัก : หอระฆังที่ตั้งอยู่ในกรุงโซลทำขึ้นเพื่อไว้แขวนระฆังโพซินกัก วันที่ 31 เดือนธันวาคมเวลาเที่ยงคืนของทุก ๆ ปี จะมีพิธีตีระฆังเที่ยงคืน ซึ่งต้องตีระฆังโพซินกัก 33 ครั้ง

: 벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 เสียงสวบๆ: เสียงที่เกิดเวลาเกี่ยวฟางข้าว ข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวสาลี เป็นต้น

(四角) : 네 개의 각으로 이루어진 모양. 또는 그런 도형. คำนาม
🌏 สี่เหลี่ยม, สี่เหลี่ยมจัตุรัส: รูปร่างที่ประกอบขึ้นด้วยมุมสี่มุม หรือรูปทรงดังกล่าว

(死角) : 위치상 어느 각도에서도 볼 수 없는 곳. คำนาม
🌏 มุมมืด, จุดอับ, จุดบอด: ที่ที่ไม่สามารถมองเห็นได้แม้จากมุมใดๆ ก็ตาม เนื่องจากตำแหน่งที่ตั้ง

산산조 (散散 조각) : 아주 작게 부서지거나 깨어진 여러 조각. คำนาม
🌏 เศษเล็กเศษน้อย, เศษเสี้ยวที่แตกกระจาย: ชิ้นส่วนที่หักเป็นชิ้นเล็กมาก ๆ หรือแตกเป็นหลาย ๆ ชิ้น

(三角) : 세 개의 모서리가 있는 세모 모양. คำนาม
🌏 สามเหลี่ยม, รูปสามเหลี่ยม, ทรงสามเหลี่ยม, รูปทรงสามเหลี่ยม: ลักษณะรูปร่างสามเหลี่ยมที่มีมุมสามมุม

(幻覺) : 어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식함. คำนาม
🌏 การเห็นภาพลวงตา, การเห็นภาพหลอน, การเห็นภาพมายา: การรับรู้ในสิ่งใดซึ่งไม่มีอยู่จริงราวกับว่ามีอยู่จริง

(樓閣) : 지붕만 있고 문과 벽이 없어 사방을 볼 수 있도록 높이 지은 집. คำนาม
🌏 นูกัก: หอสูง; ศาลา : อาคารยกสูงมองเห็นได้รอบทิศไม่มีกำแพงและประตูมีเพียงแค่หลังคา

(鐘閣) : 큰 종을 달아 두기 위해 문과 벽이 없이 지은 작은 집. คำนาม
🌏 หอระฆัง, ศาลาระฆัง: สิ่งก่อสร้างขนาดเล็กที่สร้างโดยไม่มีประตูและผนังเพื่อการแขวนระฆังขนาดใหญ่

(卽刻) : 바로 당장. คำวิเศษณ์
🌏 ทันที, ทันทีทันใด, อย่างฉับไว: ทันทีทันใด

(直角) : 수학에서, 두 직선이 만나서 이루는 90도의 각. คำนาม
🌏 มุม 90 องศา, มุมฉาก: มุม 90 องศาที่เกิดจากเส้นตรงสองเส้นบรรจบกันในทางคณิตศาสตร์

(寸刻) : 매우 짧은 시간. คำนาม
🌏 ชั่วขณะ, ชั่วประเดี๋ยว, ชั่วครู่, ชั่วระยะหนึ่ง: เวลาที่สั้นมาก

(橋脚) : 다리를 받치는 기둥. คำนาม
🌏 เสาสะพาน: เสาที่ค้ำสะพาน

고양이 쥐 생 : 마음과는 달리 겉으로만 생각해 주는 척함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)แมวคิดถึงหนู ; ทำเป็นคิดถึง, ทำเป็นนึกถึง: การแสร้งทำเป็นคิดถึงแต่เพียงภายนอกซึ่งแตกต่างจากในใจ

- (閣) : ‘크고 높게 지은 집’의 뜻을 더하는 접미사. หน่วยคำเติม
🌏 สิ่งก่อสร้างที่สูงและใหญ่, อาคารสูง: ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เรือนที่สร้างอย่างสูงใหญ่'

(一角) : 커다란 전체의 한 부분. คำนาม
🌏 ส่วน, เสี้ยว: ส่วนหนึ่งของทั้งหมดที่ใหญ่มหึมา

(忘却) : 어떤 사실이나 내용을 잊어버림. คำนาม
🌏 การลืม, การลืมเลือน: การลืมเนื้อหาหรือเรื่องใด ๆ

(痛覺) : 아픔을 느끼는 감각. คำนาม
🌏 ความรู้สึกเจ็บ, ความรู้สึกปวด, ความรู้สึกเจ็บปวด: ประสาทสัมผัสที่รู้สึกเจ็บปวด

(頃刻) : 아주 짧은 시간. คำนาม
🌏 ชั่วพริบตา, เสี้ยววินาที: เวลาที่สั้นมาก

(銳角) : 90도보다 작은 각. คำนาม
🌏 มุมแหลม: มุมที่น้อยกว่า 90 องศา

(改閣) : 국가의 행정권을 담당하는 내각을 고쳐 바꿈. คำนาม
🌏 การปรับเปลี่ยนคณะรัฐมนตรี, การเปลี่ยนแปลงคณะรัฐมนตรี: การแก้ไขเปลี่ยนแปลงคณะรัฐบาลที่รับผิดชอบอำนาจในการบริหารปกครองประเทศ

(冷却) : 식어서 차게 됨. 또는 식혀서 차게 함. คำนาม
🌏 ความเย็น, ความเย็นจนเป็นน้ำแข็ง: การที่บรรเทาจนเย็น หรือการทำให้บรรเทาจนเย็น

(警覺) : 정신을 차리고 주의하며 깨어 있음. คำนาม
🌏 การตื่นตัว, การมีสติ: การมีสติ ระมัดระวัง และตื่นตัว

(外角) : 다각형에서, 한 변과 그것에 이웃한 변의 연장선이 이루는 각. คำนาม
🌏 มุมภายนอก: มุมที่ประกอบเส้นที่ยืดออกไปของด้านหนึ่งกับด้านที่ติดกับสิ่งนั้น ในรูปหลายมุม

(鈍角) : 90도보다는 크고 180도보다는 작은 각. คำนาม
🌏 มุมป้าน: มุมที่ขนาดใหญ่กว่า 90 องศาและเล็กกว่า 180 องศา

운동 감 (運動感覺) : 몸의 각 부분의 운동에 따라 생기는 감각. None
🌏 ความสามารถในการรับรู้เกี่ยวกับการเคลื่อนไหว: การรับรู้ที่เกิดขึ้นตามการเคลื่อนไหวของแต่ละส่วนของร่างกาย

돌조 (돌 彫刻) : 돌을 자르거나 깎아서 만든 조각. คำนาม
🌏 รูปปั้นแกะสลักหิน: ประติมากรรมที่ทำขึ้นโดยตัดหรือเลาะหิน

쇳조 : 쇠붙이에서 떨어져 나온 조각. คำนาม
🌏 เศษเหล็ก, เศษโลหะ: ส่วนที่ตกแยกออกมาจากโลหะ

조각조 : 여러 조각. 또는 하나하나의 조각. คำนาม
🌏 หลาย ๆ ชิ้น, แต่ละชิ้น: หลายชิ้น หรือแต่ละชิ้น

(觸角) : 곤충의 머리에 달려 있는, 무엇을 더듬어 알아보는 기관. คำนาม
🌏 อวัยวะสัมผัส, อวัยวะรับความรู้สึก, หนวดของแมลงที่ใช้สัมผัสอากาศ, หนวดรับประสาทสัมผัสบนหัวแมลง: อวัยวะที่สืบเสาะคลำหาบางสิ่งโดยติดอยู่ที่หัวของแมลง

숫총 (숫 總角) : 여자와 성적 관계가 한번도 없는 남자. คำนาม
🌏 ผู้ชายบริสุทธิ์, ผู้ชายที่ยังไม่ผ่านการมีเพศสัมพันธ์: ผู้ชายที่ไม่เคยมีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิงมาก่อนเลยสักครั้ง

(木刻) : 나무에 그림이나 글자 등을 새기거나 나무를 깎아 만드는 일. 또는 그런 물건. คำนาม
🌏 การแกะสลักไม้, การแปรรูปไม้, สิ่งที่ทำด้วยไม้, สิ่งที่ทำจากไม้: การตัดไม้หรือแกะสลักบนไม้ให้เป็นรูปภาพหรือตัวอักษร เป็นต้น หรือสิ่งของดังกล่าว

: 작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리. คำวิเศษณ์
🌏 แก๊ก, ป๊อก: เสียงของสิ่งของที่แข็งและเล็กชนกัน

(入閣) : 내각의 한 구성원이 됨. คำนาม
🌏 การเข้าร่วมเป็นคณะรัฐมนตรี: การกลายเป็นหนึ่งในสมาชิกของคณะรัฐมนตรี

(號角) : 입으로 불어서 소리를 내어 신호를 보내는 데에 쓰는 도구. คำนาม
🌏 นกหวีด: เครื่องมือที่ใช้ใช้ในการส่งสัญญาณด้วยส่งเสียงออกโดยเป่าด้วยปากแล้ว

무감 (無感覺) : 아무런 감정이나 느낌이 없음. คำนาม
🌏 การไร้ความรู้สึก, ความไม่รู้สึกตัว, ความเย็นชา: การไม่รู้สึกไม่มีความรู้สึกอะไร

(行脚) : 여기저기 돌아다니며 어떤 행동을 함. คำนาม
🌏 การเดินไปมาและทำพฤติกรรมใดไปด้วย: การที่กระทำใดๆ โดยเดินไปเดินมาทางนี้ทางโน้น

(一刻) : 한 시간의 4분의 1. คำนาม
🌏 สิบห้านาที, 15 นาที: 1 ส่วน 4 ของเวลาในหนึ่งชั่วโมง

잡생 (雜 생각) : 쓸데없이 하는 여러 가지 생각. คำนาม
🌏 ความคิดไร้สาระ: ความคิดหลาย ๆ อย่างที่ไม่มีประโยชน์

(殿閣) : 한 나라의 임금이 사는 집. คำนาม
🌏 วัง, พระราชวัง: บ้านที่พระราชาของประเทศหนึ่ง ๆ อยู่อาศัย

(定刻) : 정해진 시각. คำนาม
🌏 เวลาที่กำหนด, ตามเวลา: เวลาที่กำหนด

제각 (제 各各) : 저마다 모두 따로따로인 것. คำนาม
🌏 แต่ละคน, ของตนเอง, ของใครของมัน, ต่างออกไป: สิ่งที่ต่าง ๆ ออกไปทั้งหมด ตามแต่ละคน

제각 (제 各各) : 저마다 모두 따로따로. คำวิเศษณ์
🌏 ต่างคนต่าง..., ต่างก็..., แต่ละคนก็...: ต่าง ๆ ออกไปทั้งหมดตามแต่ละคน

조각조 : 여러 조각으로 갈라지거나 깨진 모양. คำวิเศษณ์
🌏 เป็นชิ้น ๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, เป็นเศษเล็กเศษน้อย: ลักษณะที่แยกหรือแตกออกเป็นหลาย ๆ ชิ้น

규장 (奎章閣) : 조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다. คำนาม
🌏 คยูจังกัก: หอสมุดหลวง : หอสมุดหลวงที่สร้างขึ้นในสมัยโชซอน เป็นสถานที่ที่เก็บรวบรวมตัวอักษรหรือหนังสือ เป็นต้น ของกษัตริย์ที่ผ่านมา ได้รวบรวม จัดพิมพ์ และตีพิมพ์เป็นหนังสือขนาดในระดับประเทศ และได้ถูกยกเลิกเมื่อครั้งมีการปฏิรูปคาโบในปี 1894

(棄却) : 법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하는 일. คำนาม
🌏 การยกฟ้อง: การที่ศาลไม่รับพิจารณาคดีหรือปัญหา เป็นต้น ที่ยื่นเพื่อพิจารณาตามกฏหมาย เนื่องจากวินิจฉัยว่าไม่มีเหตุผล

몰지 (沒知覺) : 어떤 것을 알아서 깨닫거나 분별함이 전혀 없음. คำนาม
🌏 การไม่มีจิตสำนึก, การไร้สำนึกคิด, การไร้ความคิด, การขาดการไตร่ตรอง: การไม่มีความรู้ ความเข้าใจ หรือรู้จักแยกแยะผิดถูกในสิ่งใด ๆ แม้แต่น้อย


:
ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) จิตวิทยา (191) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) มนุษยสัมพันธ์ (52) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การเล่าความผิดพลาด (28) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การศึกษา (151) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การอธิบายอาหาร (78) มนุษยสัมพันธ์ (255) ชีวิตในเกาหลี (16) การซื้อของ (99) กฎหมาย (42) ศาสนา (43) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ระบบสังคม (81) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) วัฒนธรรมการกิน (104) วัฒนธรรมมวลชน (52) งานบ้าน (48) ความรักและการแต่งงาน (28) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ภาษา (160)