🌾 End: 강
☆ ระดับสูง : 7 ☆☆ ระดับกลาง : 3 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 NONE : 36 ALL : 49
•
건강
(健康)
:
몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สุขภาพ: สภาพของร่างกายหรือจิตใจที่แข็งแรงปราศจากความผิดปกติ
•
강
(江)
:
넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แม่น้ำ: สายน้ำที่ยาวและกว้างใหญ่ที่ไหลลงสู่ทะเล
•
한강
(漢江)
:
태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ฮันกัง: แม่น้ำฮัน : แม่น้ำที่ไหลเริ่มต้นจากเทือกเขาแทแบกแล้วผ่านภาคกลางของเกาหลีใต้และไหลไปยังทะเลตะวันตก ซึ่งแม่น้ำนัมฮันและแม่น้ำพุกฮันบรรจบกันที่จังหวัดคยองกีและปริมาณน้ำมากที่สุดในเกาหลีใต้
•
빨강
:
잘 익은 고추나 피와 같은 색.
☆☆
คำนาม
🌏 สีแดง: สีที่คล้ายกับเลือดหรือพริกสุกงอม
•
대강
(大綱)
:
자세하지 않고 간단한 줄거리.
☆☆
คำนาม
🌏 โครงเรื่องคร่าว ๆ, โครงเรื่องโดยประมาณ, เนื้อเรื่องคร่าว ๆ: โครงเรื่องที่ไม่ละเอียดและง่าย ๆ
•
대강
(大綱)
:
자세히 하지 않고 간단하게.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 โดย(อย่าง)คร่าว ๆ, โดยประมาณ, ราว ๆ, เผิน ๆ, ผ่าน ๆ: อย่างคร่าว ๆ และไม่ละเอียดถี่ถ้วน
•
개강
(開講)
:
대학이나 학원 등에서 한 학기의 강의를 시작함.
☆
คำนาม
🌏 การเปิดเทอม, การเปิดภาคเรียน, การเปิดภาคการศึกษา: การเริ่มต้นการเรียนการสอนของภาคการศึกษาในมหาวิทยาลัยหรือสถาบันกวดวิชา เป็นต้น
•
외유내강
(外柔內剛)
:
겉은 순하고 부드러워 보이지만 속은 곧고 굳셈.
☆
คำนาม
🌏 อ่อนนอกแข็งใน: การที่ลักษณะภายนอกดูอ่อนโยนนิ่มนวลแต่ภายในมีจิตใจเข้มแข็ง
•
막강
(莫強)
:
맞서 싸울 수 없을 만큼 매우 강함.
☆
คำนาม
🌏 ความทรงพลัง, ความบึกบึน, ความแข็งแกร่ง: ความแข็งแกร่งมากจนไม่สามารถต่อสู้ซึ่ง ๆ หน้าได้
•
수강
(受講)
:
강의나 강습을 받음.
☆
คำนาม
🌏 การฟังคำบรรยาย: การรับฟังการบรรยายหรือการอบรม
•
철강
(鐵鋼)
:
탄소가 2퍼센트 미만으로 들어 있고 열로 성질을 변화시킬 수 있어 여러 가지 기계나 기구 등의 재료로 쓰이는 철.
☆
คำนาม
🌏 เหล็ก, เหล็กกล้า: เหล็กที่ใช้เป็นวัสดุในการผลิตเครื่องจักรหรือเครื่องใช้ต่าง ๆ เป็นต้น เพราะสามารถเปลี่ยนคุณสมบัติได้ด้วยความร้อนและมีธาตุคาร์บอนอยู่น้อยกว่า 2 เปอร์เซ็นต์
•
최강
(最強)
:
가장 강함. 또는 그런 것.
☆
คำนาม
🌏 ความเข้มแข็งที่สุด, ความแข็งแกร่งที่สุด, ความแข็งแรงที่สุด: ความเข้มแข็งที่สุด หรือสิ่งดังกล่าว
•
특강
(特講)
:
정규 과정 이외에 특별히 하는 강의.
☆
คำนาม
🌏 การสอนพิเศษ, การบรรยายพิเศษ: การสอนพิเศษที่ทำนอกเหนือจากหลักสูตรสามัญ
•
낙동강
(洛東江)
:
강원도의 태백산에서 시작하여 경상북도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강. 한반도에서 세 번째로 긴 강으로 강 하류에는 기름진 평야가 발달하였다.
คำนาม
🌏 นักตงกัง : แม่น้ำนักตงกัง: แม่น้ำที่ไหลเริ่มต้นจากเทือกเขาแทแบ็กของจังหวัดคังวอนโดผ่านจังหวัดคยองซังบุกโดและจังหวัดคยองซังนัมโดไปทางทะเลนัมแฮ เป็นแม่น้ำที่ยาวเป็นอันดับที่สามในคาบสมุทรเกาหลีและช่วงปลายแม่น้ำมีการพัฒนาที่ราบลุ่มอันสมบูรณ์
•
상강
(霜降)
:
서리가 내리기 시작한다는 날로 이십사절기의 하나. 10월 23일경이다. 날씨는 쾌청하지만 밤의 기온이 매우 낮아지는 때이다.
คำนาม
🌏 ซังกัง: หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่น้ำแข็งค้างเริ่มตกอยู่ราว ๆ วันที่ 23 เดือนสิบ เป็นช่วงที่อากาศสดใสแต่อุณหภูมิลดลงต่ำมากในเวลากลางคืน
•
만수무강
(萬壽無疆)
:
병이나 사고 없이 건강하게 오래 삶.
คำนาม
🌏 ชีวิตที่ยืนยาวปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ: การมีชีวิตยืนยาวอย่างสุขภาพแข็งแรงโดยปราศจากโรคและอุบัติเหตุ
•
열강
(列強)
:
국제적인 영향력이나 세력이 강한 여러 나라.
คำนาม
🌏 มหาประเทศ, ประเทศมหาอำนาจ: ประเทศที่มีอิทธิพลหรืออำนาจแข็งแกร่งระดับนานาชาติหลายประเทศ
•
열강
(熱講)
:
열심히 마음을 다해서 하는 강의나 강연.
คำนาม
🌏 การสอนที่ทุ่มเท, การบรรยายที่ทุ่มเท: การสอนหรือการบรรยายที่ทุ่มเทจิตใจอย่างมุ่งมั่น
•
압록강
(鴨綠江)
:
백두산에서 시작하여 서해로 흘러드는 강. 한반도에서 가장 긴 강으로 북한과 중국의 국경을 이룬다. 수풍 발전소가 유명하다.
คำนาม
🌏 อัมนกกัง: แม่น้ำอัมนกกัง : แม่น้ำที่เริ่มไหลจากภูเขาแพ็กดูซันไปยังทะเลตะวันตก ซึ่งเป็นแม่น้ำสายยาวที่สุดในคาบสมุทรเกาหลี เป็นพรมแดนระหว่างประเทศจีนและเกาหลีเหนือ มีชื่อเสียงในเรื่องโรงไฟฟ้าพลังน้ำ
•
두만강
(豆滿江)
:
백두산에서 시작하여 동해로 흐르는 강. 북한과 중국의 국경을 이루며 흐른다. 한반도에서 두 번째로 긴 강이다.
คำนาม
🌏 ทูมันกัง: แม่น้ำทูมันกัง : แม่น้ำที่เริ่มต้นไหลจากเทือกเขาแพ็กตูไปทางทะเลตะวันออก ไหลเป็นแนวเขตแดนของเกาหลีเหนือและจีน เป็นแม่น้ำที่ยาวเป็นอันดับที่สองของคาบสมุทรเกาหลี
•
호강
:
풍족하고 편안한 생활을 함. 또는 그런 생활.
คำนาม
🌏 การใช้ชีวิตอย่างหรูหรา, การใช้ชีวิตอย่างโอ่อ่า, การอยู่อย่างโก้หรู, ชีวิตอันโก้หรู, ความเป็นอยู่อันสุขสบาย: การใช้ชีวิตที่อุดมสมบูรณ์และสุขสบาย หรือความเป็นอยู่ในลักษณะดังกล่าว
•
보강
(補強)
:
원래보다 더 튼튼하게 하기 위하여 보태거나 채움.
คำนาม
🌏 การเสริม, การเพิ่ม, การบำรุง: การเสริมหรือเติมเต็มเพื่อทำให้แข็งแรงขึ้นกว่าเดิม
•
생강
(生薑)
:
매운 맛과 향이 나서 양념이나 차의 재료, 한약재 등으로 쓰이는 울퉁불퉁하고 굵은 뿌리.
คำนาม
🌏 ขิงสด: รากแข็งและหงิกงอซึ่งนำมาใช้เป็นวัตถุดิบในยาแผนโบราณเกาหลี หรือส่วนประกอบของเครื่องปรุงรสหรือชาเนื่องจากมีรสเผ็ดและกลิ่นหอม
•
부강
(富強)
:
나라의 살림이 넉넉하고 군사력이 강함.
คำนาม
🌏 ความมีอำนาจ, ความเจริญรุ่งเรือง(ของประเทศชาติ): ประเทศชาติมีความเป็นอยู่ที่อุดมสมบูรณ์และมีกำลังทหารที่แข็งแกร่ง
•
대강대강
(大綱大綱)
:
자세히 하지 않고 간단하게.
คำนาม
🌏 คร่าว ๆ, โดยประมาณ, ผ่าน ๆ: ทำอย่างไม่ละเอียดและอย่างง่าย ๆ
•
도강
(盜講)
:
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 들음.
คำนาม
🌏 การเข้ามาเรียนโดยไม่ได้รับอนุญาต, การเข้ามาเรียนโดยไม่ได้ลงทะเบียนเรียน, การแอบเข้ามาเรียน: การไม่ลงทะเบียนเรียนแล้วแอบเข้าไปฟังในมหาวิทยาลัย
•
동강
:
긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분.
คำนาม
🌏 ท่อน, ชิ้น, ส่วน, ชิ้นส่วน: ส่วนที่สั้นลงเนื่องจากได้ใช้แล้วเหลือหรือจากสิ่งที่ยาวถูกตัดออกไป
•
증강
(增強)
:
수나 양을 늘려서 더 강하게 함.
คำนาม
🌏 การเพิ่มกำลังสนับสนุน, การเสริมให้แข็งแกร่ง, การเสริมกำลัง: การทำให้เข้มแข็งขึ้น โดยทำให้ปริมาณหรือจำนวนเพิ่ม
•
출강
(出講)
:
강사나 교수 등이 강의를 하러 감.
คำนาม
🌏 การไปสอน, การไปบรรยาย: การที่อาจารย์หรือผู้บรรยาย เป็นต้น ไปบรรยาย
•
승강
(昇降/陞降)
:
오르고 내림.
คำนาม
🌏 การขึ้นและลง, การขึ้นลง: การขึ้นและลง
•
기강
(紀綱)
:
어떤 집단이나 사회의 규율과 질서.
คำนาม
🌏 ระเบียบของสังคม, วินัยของสังคม, ระเบียบวินัยของสังคม: ระเบียบและวินัยของสังคมหรือกลุ่มใด ๆ
•
댕강
:
작은 사물이 단번에 부러지거나 잘려 나가는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 การตัดออก, การตัดทิ้ง, การแตกหัก: รูปร่างที่สิ่งของเล็ก ๆ ได้แตกหักหรือถูกตัดออกเพียงครั้งเดียว
•
활강
(滑降)
:
스키나 자동차 등을 타고 비탈진 곳을 미끄러져 내려오거나 내려감.
คำนาม
🌏 การลื่นลงไปตามทางลาด, การลื่นลงเนิน, การลื่นไถลลงเนิน: การนั่งสกีหรือรถยนต์ เป็นต้น และลื่นไถลลงไปหรือลงมาตามทางลาด
•
요강
:
놋쇠나 사기 등으로 만들어 방에 두고 오줌을 누는 그릇.
คำนาม
🌏 กระโถน: ภาชนะที่ใช้วางไว้ในห้องและถ่ายปัสสาวะ ทำจากทองเหลืองหรือเครื่องเคลือบดินเผา เป็นต้น
•
결강
(缺講)
:
정해진 시간에 강의를 하지 않고 빠짐.
คำนาม
🌏 การหยุดการเรียนการสอน, การยกเลิกการเรียนการสอน, การงดการเรียนการสอน: การที่หยุดและไม่มีการเรียนการสอนตามชั่วโมงที่กำหนดไว้
•
동강
:
긴 것이 여러 토막으로 잘라지거나 끊어지는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 เป็นชิ้น ๆ, เป็นท่อน ๆ, เป็นส่วน ๆ: ลักษณะที่สิ่งซึ่งยาวถูกตัดหรือถูกทำให้ขาดเป็นหลายชิ้น
•
제강
(製鋼)
:
원료를 녹여 강철을 만듦. 또는 그 강철.
คำนาม
🌏 การผลิตเหล็กกล้า, การถลุงเหล็กกล้า: การละลายวัตถุดิบแล้วทำเหล็กกล้าขึ้น หรือเหล็กกล้าดังกล่าว
•
금강
(錦江)
:
전라북도에서 시작하여 전라북도 동부 지역과 충청북도 남동 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 중류와 하류에 평야가 발달되어 있어 과거 백제 문화의 중심지를 이루었다.
คำนาม
🌏 คึมกัง: แม่น้ำคึมกัง : แม่น้ำที่มีต้นสายมาจากจังหวัดชอนลาเหนือและไหลผ่านพื้นที่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของจังหวัดชุงชองเหนือและพื้นที่ทางตะวันออกของจังหวัดชอนลาเหนือแล้วไหลลงทะเลตะวันตก เป็นแหล่งศูนย์กลางทางวัฒนธรรมสมัยแพกเจในอดีตเพราะมีที่ราบช่วงกลางและปลายแม่น้ำ
•
휴강
(休講)
:
강의를 하지 않고 쉼.
คำนาม
🌏 การหยุดสอน: การไม่สอนและหยุดพัก
•
요강
(要綱)
:
기본이 되는 줄거리나 중심이 되는 내용.
คำนาม
🌏 ใจความสำคัญ, เนื้อหาหลัก: เรื่องย่อที่เป็นพื้นฐานหรือเนื้อหาที่เป็นใจความสำคัญ
•
구강
(口腔)
:
입에서 목구멍까지의 공간.
คำนาม
🌏 ช่องปาก: ช่องว่างที่อยู่ระหว่างปากไปจนถึงช่องคอ
•
영산강
(榮山江)
:
한국의 전라남도에서 시작하여 전라남도 서부 지역을 지나 황해로 흘러드는 강. 유역에 기름진 평야가 있어 주로 쌀을 재배한다.
คำนาม
🌏 แม่น้ำย็องซันคัง: แม่น้ำย็องซัน : แม่น้ำที่เริ่มต้นไหลจากจังหวัดช็อนลาใต้ของเกาหลีใต้ผ่านพื้นที่ทางตะวันตกของจังหวัดช็อนลาใต้ไปทางทะเลเหลือง เนื่องจากมีที่ราบที่อุดมสมบูรณ์ จึงใช้ปลูกข้าวเป็นส่วนใหญ่
•
샛강
(샛 江)
:
큰 강에서 갈라져 나와 흐르는 작은 강.
คำนาม
🌏 คลอง, ลำคลอง: แม่น้ำสายเล็กที่แตกแขนงไหลออกมาจากแม่น้ำใหญ่
•
종강
(終講)
:
한 학기의 강의가 끝나거나 강의를 끝마침. 또는 한 학기의 마지막 강의.
คำนาม
🌏 การสิ้นสุดการเรียนการสอน, การเรียนเป็นวันสุดท้าย, การสอนเป็นวันสุดท้าย: การสอนในหนึ่งภาคการศึกษาเสร็จสิ้นหรือทำการสอนเป็นครั้งสุดท้าย หรือการเรียนการสอนครั้งสุดท้ายในหนึ่งภาคการศึกษา
•
평강
(平康)
:
걱정이나 탈이 없음. 또는 무사히 잘 있음.
คำนาม
🌏 ความสงบ, ความเงียบสงบ, ความสงบสุข, ความเรียบร้อย, สันติภาพ, สันติ: การไม่มีความกังวลหรืออุปสรรค หรือการอยู่อย่างปลอดภัยดี
•
대동강
(大同江)
:
북한의 평안남도 낭림산맥에서 시작하여 평안남도를 지나 서해로 흘러드는 강. 강 유역에 넓고 기름진 평야가 있으며 해상 운송로로 많이 이용된다.
คำนาม
🌏 แทดงกัง: แม่น้ำแทดงกัง : แม่น้ำที่ไหลเริ่มต้นจากเทือกเขานังนิมจังหวัดพย็องอันนัมโดในเกาหลีเหนือผ่านจังหวัดพย็องอันนัมโดไปทางทะเลทงแฮ, ทะเลตะวันตก เป็นลุ่มแม่น้ำที่กว้างและอุดมสมบูรณ์และมักถูกใช้เป็นเส้นทางขนส่งทางทะเล
•
하강
(下降)
:
높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
คำนาม
🌏 การตก, การร่วง, การหล่น, การย้อย, การตกลงมา, การต่ำลง, การลดลง, การน้อยลง, การเคลื่อนลงมา: การลงมายังข้างล่างจากที่สูง
•
재수강
(再受講)
:
주로 대학에서, 이미 수강한 과목의 학점을 더 좋게 받기 위해 동일한 과목을 다시 수강함.
คำนาม
🌏 การเรียนซ้ำ, การเรียนอีกครั้ง, การลงทะเบียนเรียนซ้ำ: การเรียนวิชาเดิมที่เคยเรียนแล้วอีกครั้งเพื่อให้ได้คะแนนดีกว่าเดิม ส่วนใหญ่ใช้ในมหาวิทยาลัย
•
섬진강
(蟾津江)
:
전라북도에서 시작하여 전라남도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강.
คำนาม
🌏 ซ็อมจินคัง: แม่น้ำซ็อมจินคัง : แม่น้ำที่มีต้นสายอยู่ที่จังหวัดชอนลาเหนือ ไหลผ่านจังหวัดชอนลาใต้และจังหวัดคยองซังใต้ และไหลลงสู่ทะเลใต้
• ศิลปะ (76) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การศึกษา (151) • การซื้อของ (99) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การบอกวันที่ (59) • การสั่งอาหาร (132) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การหาทาง (20) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การอธิบายอาหาร (78) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การคบหาและการสมรส (19) • สื่อมวลชน (36) • ระบบสังคม (81) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • สถาปัตยกรรม (43) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกเวลา (82) • งานครอบครัว (57) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)