🌾 End:

ระดับสูง : 51 ☆☆ ระดับกลาง : 55 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 19 NONE : 462 ALL : 587

나머 : 어떤 양을 채우고 남은 부분. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ที่เหลือ, ส่วนที่เหลือ: ส่วนที่เหลือจากการทำให้ปริมาณใด ๆ เต็ม

설거 : 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การล้างจาน, การล้างชาม: การล้างจานและจัดเก็บหลังจากที่กินอาหารเสร็จ

여행 (旅行地) : 여행하는 곳. ☆☆☆ คำนาม
🌏 สถานที่ท่องเที่ยว, แหล่งท่องเที่ยว, ที่ท่องเที่ยว: สถานที่ท่องเที่ยว

강아 : 개의 새끼. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ลูกสุนัข, ลูกหมา: ลูกสุนัข

오렌 (orange) : 껍질이 두껍고 즙이 많은 주황색의 둥근 열매. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ส้ม: ผลไม้ลูกกลมเปลือกหนามีสีแสดและมีน้ำมาก

아버 : 자기를 낳아 준 남자를 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ คำนาม
🌏 อาบอจี : พ่อ: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกผู้ชายที่ให้กำเนิดตนเอง

(休紙) : 쓸모없는 종이. ☆☆☆ คำนาม
🌏 เศษกระดาษ: กระดาษที่ไม่มีประโยชน์

(便紙/片紙) : 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글. ☆☆☆ คำนาม
🌏 จดหมาย: ข้อความที่เขียนสิ่งที่ต้องการบอกเล่าและส่งไปยังผู้อื่น

할아버 : 아버지의 아버지, 또는 어머니의 아버지를 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ฮาราบอจี : ปู่, ตา: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกพ่อของพ่อหรือพ่อของแม่

청바 (靑 바지) : 질긴 무명으로 만든 푸른색 바지. ☆☆☆ คำนาม
🌏 กางเกงยีนส์: กางเกงสีฟ้าที่ทำจากผ้าฝ้ายชนิดเหนียว

: 사물의 종류를 헤아리는 말. ☆☆☆ คำนามไม่อิสระ
🌏 อย่าง, ชนิด, หมู่, ประเภท, จำพวก: คำนับประเภทของวัตถุ

메시 (message) : 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말. ☆☆☆ คำนาม
🌏 คำบอกกล่าว, ข่าวสาร, ข่าวคราว: คำที่บอกกล่าวเป็นพิเศษเพื่อยืนยันข้อเสนอ เตือน หรือแจ้งให้ทราบถึงข้อเท็จจริงใด ๆ

: 몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승. ☆☆☆ คำนาม
🌏 หมู: สัตว์ที่เลี้ยงไว้เพื่อกินเนื้อ ลำตัวอ้วน ตาเล็ก ขาและหางสั้น

: 위는 통으로 되고 아래는 두 다리를 넣을 수 있게 갈라진, 몸의 아랫부분에 입는 옷. ☆☆☆ คำนาม
🌏 กางเกง: เสื้อผ้าที่สวมใส่ส่วนล่างของร่างกาย ด้านบนเป็นทรงกระบอกส่วนด้านล่างแยกออกเพื่อให้ขาทั้งสองข้างสามารถใส่เข้าไปได้

(半指/斑指) : 손가락에 끼는 동그란 장신구. ☆☆☆ คำนาม
🌏 แหวน: เครื่องตกแต่งวงกลมที่ใส่ที่นิ้วมือ

관광 (觀光地) : 경치가 뛰어나거나 유적지, 온천 등이 있어 관광할 만한 곳. ☆☆☆ คำนาม
🌏 สถานที่ท่องเที่ยว: ที่ที่มีทัศนียภาพโดดเด่นหรือมี โบราณสถาน น้ำพุร้อน เป็นต้น จนน่าท่องเที่ยว

반바 (半 바지) : 길이가 무릎 위나 무릎 정도까지 내려오는 짧은 바지. ☆☆☆ คำนาม
🌏 กางเกงขาสั้น: กางเกงที่สั้นลงมาจนถึงประมาณหัวเข่าหรือสูงกว่าหัวเข่า

(雜誌) : 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책. ☆☆☆ คำนาม
🌏 นิตยสาร, วารสาร: หนังสือที่รวบรวมเนื้อหาข่าว รูปภาพ โฆษณา เป็นต้น ที่หลากหลายและพิมพ์ตามระยะเวลาที่กำหนด

(禁止) : 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การห้าม, การต้องห้าม, การสั่งห้าม: การทำให้ไม่สามารถกระทำสิ่งใด ๆ ได้โดยคำสั่ง กฎระเบียบหรือกฎหมาย

송아 : 어린 소. ☆☆ คำนาม
🌏 ลูกวัว: วัวที่ยังมีอายุน้อย

나뭇가 : 나무의 큰 줄기에서 여러 갈래로 뻗어 나간 가는 줄기. ☆☆ คำนาม
🌏 กิ่งไม้: กิ่งไม้เล็ก ๆ ที่แยกออกมาจากลำต้นหลาย ๆ แขนง

시아버 (媤 아버지) : 남편의 아버지. ☆☆ คำนาม
🌏 คุณพ่อสามี, พ่อสามี, พ่อผัว: พ่อของสามี

시험 (試驗紙) : 시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 กระดาษข้อสอบ, กระดาษคำตอบ: กระดาษที่คำถามข้อสอบถูกเขียนอยู่หรือกระดาษที่เขียนคำตอบ

(廢止) : 실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없앰. ☆☆ คำนาม
🌏 การยกเลิก, การล้มเลิก, การเลิกล้ม, การหยุด, การหยุดชะงัก: การล้มเลิกหรือทำให้ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาให้หมดไป

큰아버 : 아버지의 맏형을 이르거나 부르는 말. ☆☆ คำนาม
🌏 คือนาบอจี : ลุง: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกพี่ชายคนโตของพ่อ

: 공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가벼운 물질. ☆☆ คำนาม
🌏 ฝุ่น, ละอองฝุ่น: วัตถุที่มีขนาดเล็กมากและบางเบาซึ่งลอยกระจายอยู่ในอากาศหรือเกาะอยู่บนสิ่งของ

오로 : 다른 것이 없이 오직. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 แต่, แต่เพียง, เพียงแต่, แต่...เท่านั้น, เพียง...เท่านั้น, เฉพาะแต่: แต่เพียงเท่านั้นโดยไม่มีสิ่งอื่น

(意志) : 어떤 일을 이루고자 하는 마음. ☆☆ คำนาม
🌏 ความตั้งใจอย่างแน่วแน่, ความตั้งใจอย่างมุ่งมั่น: จิตใจที่ตั้งใจทำเรื่องใด ๆ ให้สำเร็จลุล่วง

유적 (遺跡地) : 역사적 유물이나 유적이 있는 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 โบราณสถาน: สถานที่ที่มีซากโบราณวัตถุหรือร่องรอยอารยธรรมโบราณทางประวัติศาสตร์

(維持) : 어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나감. ☆☆ คำนาม
🌏 การรักษา, การคงสภาพ: การสืบสภาพ สถานการณ์หรือสิ่งใดต่อไปอย่างเดิม

(陸地) : 지구에서 물로 된 부분이 아닌 흙이나 돌로 된 부분. ☆☆ คำนาม
🌏 บก, บนบก: ส่วนที่เป็นดินหรือหินไม่ใช่ส่วนที่เป็นน้ำในโลก

(壁紙) : 도배할 때 벽에 바르는 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 กระดาษปิดผนัง, กระดาษบุฝาผนัง, วอลล์เปเปอร์: กระดาษที่ใช้ติดเมื่อตอนบุฝาผนัง

(團地) : 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물들이 모여 있는 지역. ☆☆ คำนาม
🌏 หมู่บ้าน, นิคม, แหล่ง: เขตพื้นที่ที่มีการสร้างอาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกอยู่รวมกันเพื่อวัตถุประสงค์ในการใช้งานร่วมกัน

(但只) : 다른 것이 아니라 오로지. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 เพียงแต่, อย่างเดียว, เท่านั้น, ได้แต่, เฉพาะ...เท่านั้น, แต่...เท่านั้น: ไม่ใช่สิ่งอื่นเพียงแต่

에너 (energy) : 사람이 육체적, 정신적 활동을 하는 데 필요한 힘. ☆☆ คำนาม
🌏 พลังงาน, พลัง: แรงที่คนจำเป็นต่อการใช้ในการทำกิจกรรมทางร่างกาย จิตใจ

(封紙) : 안에 물건을 넣을 수 있게 종이나 비닐 등으로 만든 주머니. ☆☆ คำนาม
🌏 ถุง, ถุงใส่ของ: ถุงที่ทำจากกระดาษหรือพลาสติก เป็นต้น เพื่อให้สามารถใส่สิ่งของข้างในได้

홈페이 (homepage) : 다른 사람들이 인터넷을 통해서 볼 수 있도록 만든 문서. ☆☆ คำนาม
🌏 โฮมเพจ , หน้าแรกที่แสดงข้อมูลของเว็บไซต์: เอกสารที่ทำขึ้นเพื่อให้ผู้อื่นดูผ่านทางอินเทอร์เน็ต

화장 (化粧紙) : 화장할 때 쓰는 부드러운 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 กระดาษเช็ดเครื่องสำอาง, กระดาษเช็ดหน้า: กระดาษนุ่มที่ใช้เมื่อเวลาแต่งหน้า

휴양 (休養地) : 편안히 쉬면서 건강을 잘 돌보기에 알맞은 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 สถานที่พักผ่อน, สถานที่พักผ่อนหย่อนใจ, สถานที่พักฟื้น: สถานที่ที่เหมาะแก่การพักผ่อนอย่างสบายและดูแลสุขภาพให้ดี

(番地) : 지역을 일정한 기준에 따라 나누고 그 각각에 붙인 번호. ☆☆ คำนาม
🌏 เลขที่, เลขที่บ้าน: หมายเลขที่แบ่งตามเกณฑ์กำหนดอาณาเขตและติดเอาไว้ตามที่แบ่งนั้น

갖가 : 여러 가지. ☆☆ คำนาม
🌏 หลายชนิด, หลายประเภท, หลายอย่าง: หลากหลายชนิด

가스레인 (gas range) : 가스를 연료로 사용하여 음식물을 데우고 익히는 기구. ☆☆ คำนาม
🌏 เตาแก๊สหุงต้ม(สำหรับใช้ในบ้าน): อุปกรณ์ที่ใช้อุ่นหรือทำให้อาหารสุก โดยใช้แก๊สเป็นเชื้อเพลิง

: 다른 사람에게 돈이나 음식 등을 달라고 빌어서 얻어먹고 사는 사람. ☆☆ คำนาม
🌏 ขอทาน, คนขอทาน, วนิพก, กระยาจก: คนที่มีชีวิตอยู่ด้วยการขอทานอาหารหรือเงินจากคนอื่น

(公知) : 많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알림. ☆☆ คำนาม
🌏 คำประกาศ, การประกาศ, การแจ้งให้ทราบ, เป็นที่รู้กันอยู่ทั่วไป: การแจ้งเนื้อหาใด ๆ ให้แก่ผู้คนจำนวนมากอย่างแพร่หลาย

친아버 (親 아버지) : 자기를 낳아 준 아버지. ☆☆ คำนาม
🌏 พ่อแท้ ๆ, บิดาบังเกิดเกล้า: พ่อผู้ให้กำเนิดตนเอง

: 왜 그런지 모르게. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ไม่รู้ทำไม, ไม่รู้ว่า(ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น): โดยไม่รู้ว่าทำไมถึงเป็นเช่นนั้น

(停止) : 움직이고 있던 것이 멈춤. 또는 멈추게 함. ☆☆ คำนาม
🌏 การหยุด, การระงับ, การยุติ: การหยุดของสิ่งที่เคยเคลื่อนไหวอยู่ หรือการทำให้หยุดชะงัก

도무 : 아무리 해도. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ไม่...เลย, ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม...ไม่สามารถ...เลย: ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม

: 나무나 풀의 큰 줄기에서 갈라져 나간 작은 줄기. ☆☆ คำนาม
🌏 กิ่ง, ก้าน, กิ่งก้าน: ลำต้นเล็ก ๆ ที่แยกออกมาจากลำต้นใหญ่ของต้นไม้หรือต้นหญ้า

이미 (image) : 마음 속에 떠오르는 사물에 대한 생각이나 느낌. ☆☆ คำนาม
🌏 ภาพลักษณ์, ภาพพจน์: ความรู้สึกหรือความคิดที่ผุดขึ้นมาภายในจิตใจเกี่ยวกับสิ่งของ

수도꼭 (水道 꼭지) : 수돗물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치. ☆☆ คำนาม
🌏 ก๊อก, ก๊อกน้ำ, วาล์ว, หัวก๊อก: อุปกรณ์เปิดปิดน้ำประปาจากท่อ

목적 (目的地) : 가려고 하는 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 จุดหมายปลายทาง, ที่หมาย: สถานที่ที่ตั้งใจจะไป

설문 (設問紙) : 조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 แบบสอบถาม: กระดาษที่เขียนเนื้อหาที่ถามผู้คนเพื่อการสำรวจ

마사 (massage) : 손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀어주는 일. ☆☆ คำนาม
🌏 การนวด, การบีบ: การที่บีบหรือนวดร่างกายด้วยมือเพื่อช่วยให้เกิดการคลายตัวของกล้ามเนื้อ

마찬가 : 둘 이상의 사물의 모양이나 일의 형편이 서로 같음. ☆☆ คำนาม
🌏 เหมือนกัน, เท่ากัน, อย่างเดียวกัน: รูปทรงของวัตถุสองสิ่งขึ้นไปหรือสภาพเหตุการณ์สองอย่างขึ้นไปมีลักษณะเดียวกัน

중심 (中心地) : 어떤 일이나 활동의 중심이 되는 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 กลางเมือง, ใจกลางเมือง, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง: สถานที่ที่เป็นศูนย์กลางของการทำกิจกรรมหรืองานใด ๆ

신문 (新聞紙) : 신문 기사를 찍어 낸 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 กระดาษหนังสือพิมพ์: กระดาษที่ใช้พิมพ์ข่าวหนังสือพิมพ์

메모 (memo 紙) : 메모를 하기 위한 종이. 또는 메모가 적힌 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 กระดาษโน้ต, กระดาษจดบันทึก, กระดาษจดข้อความ: กระดาษเพื่อการจดบันทึก หรือกระดาษที่ถูกจดบันทึก

그렇 : 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 ถูกต้อง, ใช่, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นั่นไง: คำที่ใช้อุทานเมื่อสิ่งที่ตนเองคิดตรงกับเรื่องใด ๆ

: 새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집. ☆☆ คำนาม
🌏 รังนก: บ้านลักษณะกลมที่นกสร้างขึ้นด้วยการสานกิ่งไม้ ใบหญ้า หรือสิ่งอื่นเพื่อใช้วางไข่หรืออยู่อาศัย

(依支) : 다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상. ☆☆ คำนาม
🌏 การพิง, การอิง, การหนุน, การอิงแอบ, การพึ่ง, การอาศัย: การพิงร่างกายกับสิ่งอื่น หรือเป้าหมายที่ทำเช่นนั้น

외할아버 (外 할아버지) : 어머니의 친아버지를 이르거나 부르는 말. ☆☆ คำนาม
🌏 เวฮาราบอจี : ตา; คุณตา: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกพ่อแท้ ๆ ของแม่

페이 (page) : 책, 신문, 문서 등의 한 면. ☆☆ คำนาม
🌏 หน้า, หน้ากระดาษ: หนึ่งหน้าของหนังสือ หนังสือพิมพ์ เอกสาร เป็นต้น

포장 (包裝紙) : 물건을 싸거나 꾸리는 데 쓰는 종이나 비닐. ☆☆ คำนาม
🌏 กระดาษห่อ: สารไวนิลหรือกระดาษที่ใช้ในการห่อหุ้มหรือจัดสิ่งของ

(表紙) : 책의 맨 앞과 뒤를 둘러싼 종이나 가죽. ☆☆ คำนาม
🌏 ปก, ปกหน้า, ปกหลัง: หนังหรือกระดาษที่ห่อด้านหน้าและด้านหลังสุดของหนังสือ

건전 (乾電池) : 카메라, 라디오, 손전등 등에 쓰는, 전기를 일으키는 작은 물건. ☆☆ คำนาม
🌏 ถ่านไฟฉาย, แบตเตอรี่: สิ่งของขนาดเล็กที่ทำให้เกิดพลังงานไฟฟ้า ใช้กับกล้องถ่ายรูป วิทยุ หรือไฟฉาย เป็นต้น

소시 (sausage) : 으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에 채워 만든 식품. ☆☆ คำนาม
🌏 ไส้กรอก: ผลิตภัณฑ์อาหารที่ทำจากการนำเนื้อบดปรุงรสมายัดใส่ในไส้หมูหรือไส้ที่บางและยาว

바가 : 박을 반으로 쪼개거나 플라스틱 등으로 이와 비슷하게 만들어 액체, 곡물, 가루 등을 푸거나 담는 데 쓰는 둥근 모양의 그릇. ☆☆ คำนาม
🌏 พากาจี: น้ำเต้า : ถ้วยลักษณะกลมทำจากน้ำเต้าแห้ง ไม้หรือพลาสติกนำมาผ่าครึ่ง ใช้สำหรับตักหรือตวง น้ำ ผง ธัญพืช เป็นต้น

허벅 : 허벅다리 안쪽의 살이 깊은 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 ขาอ่อน, ต้นขา, ขาอ่อนส่วนใน: ที่ที่เนื้อมีลึกของด้านในโคนขา

(防止) : 어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막음. ☆☆ คำนาม
🌏 การป้องกัน, การระงับ, การทัดทาน: การป้องกันหรือสกัดไม่ให้เกิดเรื่องหรือปรากฏการณ์ที่ไม่ดีใด ๆ ขึ้น

작은아버 : 아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다. ☆☆ คำนาม
🌏 ชากึนอาบอจี : อาผู้ชาย: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องชายของพ่อ ส่วนใหญ่ชี้บอกหรือกล่าวถึงน้อชายที่แต่งงานแล้ว

전자레인 (電子 range) : 고주파를 이용하여 먹을거리를 데우는 조리 기구. ☆☆ คำนาม
🌏 เตาอบไมโครเวฟ, เตาไมโครเวฟ: อุปกรณ์ทำอาหารที่ใช้คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าในการอุ่นอาหาร

그다 : 대단한 정도로는. 또는 그렇게까지는. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ไม่ค่อย: ไม่ถึงขนาดเยี่ยมยอด หรือไม่ถึงขนาดนั้น

어쩐 : 어떤 이유인지는 모르겠지만. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ไม่ทราบว่าเพราะอะไร, ไม่รู้ว่าเพราะอะไร, มิน่าล่ะ: ไม่รู้ว่าเป็นเพราะเหตุผลใดแต่

식민 (植民地) : 힘이 센 다른 나라에게 정치적, 경제적으로 지배를 받는 나라. คำนาม
🌏 เมืองขึ้น, อาณานิคม, ประเทศราช: ประเทศที่ถูกยึดครองด้วยทางการเมืองและเศรษฐกิจจากประเทศอื่นที่แข็งแรง

(乃至) : ‘대략 얼마에서 얼마까지’의 뜻을 나타내는 말. คำวิเศษณ์
🌏 ระหว่าง, ในระหว่าง, ในช่วง: คำที่ใช้ในความหมายว่า'ประมาณระหว่างเท่าไหร่ถึงเท่าไหร่'

(趣旨) : 어떤 일의 근본이 되는 목적이나 매우 중요한 뜻. คำนาม
🌏 วัตถุประสงค์, จุดประสงค์, เป้าหมาย, จุดหมาย: จุดประสงค์หรือเจตนาที่สำคัญเป็นอย่างยิ่งที่เป็นรากฐานของเรื่องใด ๆ

(綠地) : 자연적으로 풀이나 나무가 많거나 계획적으로 풀이나 나무를 많이 심은 곳. คำนาม
🌏 พื้นที่สีเขียว, บริเวณที่เขียวขจี, พื้นที่ที่เต็มไปด้วยต้นไม้เขียวขจี: ที่ที่มีต้นไม้ต้นหญ้าขึ้นเยอะตามธรรมชาติหรือปลูกต้นไม้ต้นหญ้าจำนวนมากอย่างมีการวางแผน

: 잘 안될 일을 무리하게 해내려는 고집. คำนาม
🌏 ความดื้อดึง, ความดันทุรัง, ความดึงดัน, ความมุทะลุ: ความดื้อดึงที่จะหักโหมทำงานที่จะไปได้ไม่ดีให้สำเร็จ

: 엄지손가락이나 엄지발가락. คำนาม
🌏 นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วหัวแม่เท้า, นิ้วโป้ง: นิ้วหัวแม่มือหรือนิ้วหัวแม่เท้า

(同志) : 뜻이나 목적이 서로 같은 사람. คำนาม
🌏 สหาย, เกลอ, เพื่อนร่วมอุดมการณ์: ผู้ที่มีเป้าหมายหรือจุดประสงค์เดียวกัน

(餘地) : 어떤 일을 할 수 있는 방법이나 어떤 일이 일어날 가능성. คำนามไม่อิสระ
🌏 โอกาส, ช่องทาง, ลู่ทาง, หนทาง, ทางเลือก, ตัวเลือก: วิธีที่สามารถทำสิ่งใด ๆ ได้หรือความเป็นไปได้ในการเกิดสิ่งใด ๆ ขึ้น

역지사 (易地思之) : 서로의 입장을 바꿔서 생각해 봄. คำนาม
🌏 การเอาใจเขามาใส่ใจเรา, การลองนึกว่าเป็นอีกฝ่าย: การลองนึกดูโดยสับเปลี่ยนสถานะซึ่งกันและกัน

(境地) : 학문이나 예술 등에서 일정한 특성과 체계를 갖춘 독자적인 범주나 부분. คำนาม
🌏 สาขา, แขนง: ส่วนหรือขอบเขตที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่มีระบบและลักษณะพิเศษที่กำหนดขึ้นในด้านวิชาการหรือศิลปะ เป็นต้น

마일리 (mileage) : 상품을 구매하거나 카드를 사용하는 실적에 따라 쌓이는 보너스 점수. คำนาม
🌏 ไมล์, แต้ม: คะแนนโบนัสที่สะสมตามผลการสั่งซื้อสินค้าหรือใช้บัตร

원산 (原産地) : 어떤 물건이 생산된 곳. คำนาม
🌏 แหล่งผลิต, สถานที่ผลิต: สถานที่ที่สิ่งของใด ๆ ถูกผลิต

(未知) : 아직 알지 못함. คำนาม
🌏 การยังไม่รู้, การยังไม่ทราบ: การที่ยังไม่รู้

뒷바라 : 뒤에서 보살피며 도와주는 일. คำนาม
🌏 การดูแล, การเลี้ยงดู: การช่วยเหลือและดูแลอยู่เบื้องหลัง

(福祉) : 편안하고 행복하게 사는 삶. คำนาม
🌏 สวัสดิการ, ความผาสุข, ชีวิตที่สุขสบาย: ชีวิตที่สบายและมีความสุข

애지중 (愛之重之) : 매우 사랑하고 소중히 여기는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างทะนุถนอม, อย่างหวงแหน, อย่างใส่ใจ: ท่าทางที่รักและพิจารณาให้ความสำคัญมาก

생산 (生産地) : 어떤 물품을 만들어 내는 곳. 또는 어떤 물품이 저절로 생겨나는 곳. คำนาม
🌏 สถานที่ผลิต: ที่ที่ทำสินค้าใด ๆ ขึ้น หรือที่ที่สินค้าใด ๆ เกิดขึ้นเอง

명승 (名勝地) : 경치가 좋기로 이름난 곳. คำนาม
🌏 สถานที่งดงาม, สถานที่ที่มีชื่อเสียง: สถานที่ที่มีชื่อเสียงทางด้านทัศนียภาพที่งดงาม

(白紙) : 흰 빛깔의 종이. คำนาม
🌏 กระดาษขาว: กระดาษซึ่งมีสีขาว

(猝地) : 뜻밖에 갑작스러운 일이 벌어져 있는 상황이나 상태. คำนาม
🌏 กะทันหัน: สถานการณ์หรือสภาพการณ์ที่เรื่องเกิดขึ้นอย่างกะทันหันไม่ทันคิด

(等地) : 그 밖의 곳들을 줄임을 나타내는 말. คำนามไม่อิสระ
🌏 เป็นต้น, และที่อื่น ๆ: คำที่แสดงการย่อของสถานที่ทั้งหลายนอกจากนั้น

주거 (住居地) : 사람이 살고 있거나 살았던 곳. คำนาม
🌏 ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย, บ้าน, บ้านพัก, เคหสถาน: ที่ที่คนอาศัยอยู่หรือเคยอยู่อาศัย

(中止) : 하던 일을 중간에 멈추거나 그만둠. คำนาม
🌏 การหยุด, การหยุดชะงัก, การหยุดกลางคัน: การหยุดหรือเลิกทำในสิ่งที่กำลังทำอยู่กลางคัน

- (紙) : ‘종이’의 뜻을 더하는 접미사. หน่วยคำเติม
🌏 กระดาษ..., แผ่น...: ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'กระดาษ'

- (誌) : ‘잡지’의 뜻을 더하는 접미사. หน่วยคำเติม
🌏 นิตยสาร..., วารสาร...: ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'นิตยสาร'

이면 (裏面紙) : 한쪽 면만 쓰고 다른 면은 비어 있는 종이. 또는 그 비어 있는 면. คำนาม
🌏 กระดาษด้านที่ยังว่าง, กระดาษเปล่า(ที่ยังว่างอยู่อีกด้าน), ด้านว่าง(อีกด้านของกระดาษ): กระดาษที่ใช้เพียงด้านเดียวและอีกด้านหนึ่งว่างอยู่หรือด้านที่ว่างอยู่ดังกล่าว


:
การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปัญหาสังคม (67) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ศาสนา (43) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การชมภาพยนตร์ (105) กฎหมาย (42) ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ระบบสังคม (81) การเมือง (149) การบอกเวลา (82) สุขภาพ (155) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) สถาปัตยกรรม (43) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การซื้อของ (99) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สื่อมวลชน (36) ศิลปะ (76) งานครอบครัว (57) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) มนุษยสัมพันธ์ (255) รูปลักษณ์ภายนอก (121) กีฬา (88) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2)