📚 ประเภท: คำอุทาน

ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 16 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 17 NONE : 126 ALL : 161

: 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ค่ะ, ครับ: คำขานรับเมื่อผู้ใหญ่เรียก

: 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 โอ้โฮ: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเกิดเรื่องที่น่ายินดีโดยไม่คาดคิดมาก่อน

: 놀라거나 반가울 때 내는 소리. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 โอ๊ะ: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อมีอาการตกใจหรือดีใจ

: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ออ, โอ๊ะ: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกที่รีบเร่ง กระวนกระวาย งงงวยหรือตกใจ

여보세요 : 가까이 있는 다른 사람을 부를 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 คุณครับ, คุณคะ: คำที่ใช้เมื่อเรียกคนอื่นที่อยู่ใกล้ ๆ

: 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ครับ, ค่ะ: คำพูดที่ใช้ตอนตอบคำเรียกของผู้ใหญ่

: 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 อา, โอ๊ย, โอ๊ะ, โอย: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความรู้สึกตกใจ งงงวย กระวนกระวาย หรือเร่งรีบ เป็นต้น

안녕 (安寧) : 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 สวัสดี: คำทักทายเมื่อพบกันหรือลาจากกันกับเพื่อนหรือผู้อ่อนอาวุโส

아니요 : 윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ, ไม่ใช่, ไม่, ไม่เป็นเช่นนั้น, เปล่า: คำที่ใช้เมื่อตอบปฏิเสธเกี่ยวกับคำถามของผู้อาวุโส

그래 : ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ใช่แล้ว, ถูกทีเดียว, ถูกของคุณ, นั่นแหละ, นั่นสิ, ถูกต้อง, ก็ได้: คำพูดที่ใช้ตอบรับซึ่งหมายถึง จะทำตามนั้น ใช่แล้ว รู้แล้ว เป็นต้น

아니 : 아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ไม่, ไม่ใช่: คำที่ผู้อ่อนอาวุโสหรือผู้ที่มีอายุ ตำแหน่ง เป็นต้น ใช้เมื่อตอบปฏิเสธคำถาม

글쎄 : 상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ไม่รู้สิ, ไม่รู้เหมือนกัน, ไม่แน่ใจเหมือนกัน, เดี๋ยวนะ, ขอคิดดูก่อน: คำที่ใช้แสดงท่าทีที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับคำถามหรือคำขอร้องของฝ่ายตรงข้าม

: 상대방의 말에 그렇다고 인정할 때 하는 소리. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 อืม: เสียงที่เปล่งตอนที่ยอมรับว่าเป็นอย่างนั้นต่อคำพูดของฝ่ายตรงข้าม

: 할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 เอ่อ, คือว่า: คำที่ใช้ตอนคิดคำที่จะพูดในทันทีไม่ออก

: 상대방의 부름에 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 เออ, อือ: คำที่ใช้ขานรับเมื่อผู้อื่นเรียก

글쎄요 : 상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 ไม่ทราบเหมือนกัน, ไม่แน่ใจเหมือนกัน: คำที่ใช้เมื่อแสดงท่าทีที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับคำถามหรือคำเรียกร้องของฝ่ายตรงข้าม

그럼 : 말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말. ☆☆☆ คำอุทาน
🌏 แน่นอน, ถูกต้อง, ใช่แล้ว: คำที่ใช้เมื่อตอบคำถาม มีความหมายว่าเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนโดยไม่ต้องพูดอีก

어머 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 ออมอ, อุ๊ย, โอ๊ะ: เสียงที่ส่วนใหญ่ผู้หญิงเปล่งออกมาเมื่ออุทานหรือตกใจกับเรื่องที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน

어휴 : 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 เฮ้อ, โอ้: เสียงที่ทำออกตอนที่เหนื่อยมาก ตอนตกตะลึงหรือตอนท้อแท้ใจ

여보 : 어른이 가까이에 있는 비슷한 나이의 사람을 부르는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 ยอโบ : นี่ท่าน; นี่คุณ: คำที่ผู้ใหญ่ใช้เรียกผู้คนที่อยู่ใกล้ ๆ ซึ่งเป็นคนมีอายุใกล้เคียงกัน

: 놀라움, 반가움 등의 느낌을 나타내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 โอ้, โอ้โฮ, โอ๊ย, อนิจจา, โธ่, โถ: เสียงที่เปล่งออกมาเพื่อแสดงความรู้สึกต่าง ๆ เช่น ตกใจ ดีใจ

아하 : 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 อ๋อ, อ้อ: เสียงที่เปล่งออกเมื่อตระหนักถึงสิ่งที่ไม่ทันคาดคิดมาก่อน

아냐 : 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 ไม่, ไม่ใช่, ไม่เป็นไร: คำที่ใช้ตอนเน้นย้ำในคำพูดที่ถามและตอบปฏิเสธอย่างเฉียบขาด

으악 : 자신이 놀랐을 때, 또는 남을 놀라게 할 때 크게 지르는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, อ๊ะ, ว้าย, เฮ้ย: เสียงที่ร้องดังตอนที่ตัวเองตกใจหรือทำให้คนอื่นตกใจ

: 상대편의 칭찬이나 감사에 대해 그것이 대단한 것이 아님을 겸손하게 나타내는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 อะไรกัน, ไม่หรอก, ก็ทั้งนั้น: คำพูดที่แสดงอย่างอ่อนน้อมเกี่ยวกับการขอบคุณหรือการชื่นชมฝ่ายตรงข้ามว่านั่นไม่ใช่สิ่งทียอดเยี่ยม

: 남에게 큰 소리를 내지 말고 조용히 하라고 할 때 급하거나 단호하게 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 ชู่ว์, ชู้ว์, จุ, จุ ๆ, จุ๊ ๆ: เสียงที่เปล่งออกมาอย่างเฉียบขาดหรือรวดเร็วเมื่อเวลาบอกให้ผู้อื่นอยู่เงียบ ๆ อย่าส่งเสียงดัง

아이고 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 โอย, โอ๊ย: เสียงที่ออกมาตอนที่ตกตะลึง ตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บปวด

그러게 : 상대방의 말에 찬성하거나 동의하는 뜻을 나타낼 때 쓰는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 นั่นสิ: คำที่ใช้เมื่อต้องการแสดงความเห็นด้วยหรือสนับสนุนคำพูดของคู่สนทนา

: 깜짝 놀랐을 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, เอ๊ะ: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่ตกใจมาก

: 남에게 어떤 행동을 권유하거나 재촉할 때에 하는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 เอ้า, อ่ะ, เถอะนะ: คำพูดใช้เตือนหรือชักชวนให้ผู้อื่นทำการกระทำใด ๆ

아이 : 무엇을 재촉하거나 무엇이 못마땅할 때 내는 소리. ☆☆ คำอุทาน
🌏 เฮ้, หูย: เสียงที่ออกมาตอนที่กระตุ้นสิ่งใดหรือตอนที่ไม่เป็นที่น่าพอใจกับสิ่งใด

그렇지 : 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 ถูกต้อง, ใช่, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นั่นไง: คำที่ใช้อุทานเมื่อสิ่งที่ตนเองคิดตรงกับเรื่องใด ๆ

저기 : 생각이 잘 나지 않을 때에 쓰는 말. ☆☆ คำอุทาน
🌏 เอ่อ, คือ: คำที่ใช้ตอนคิดไม่ค่อยออก

쯧쯧 : 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않을 때 혀를 자꾸 차 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ตึตึ(เสียงดังจากลิ้นเนื่องจากรู้สึกไม่พอใจหรือสงสาร): เสียงที่กระเดาะลิ้นบ่อย ๆ ตอนที่ไม่ถูกใจหรือรู้สึกน่าสงสาร

저런 : 뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 โธ่, ไม่น่าเลย: คำที่ใช้ตอนเห็นหรือฟังในสิ่งที่ตกใจหรือน่าเสียดายโดยคาดไม่ถึง


:
การทักทาย (17) สถาปัตยกรรม (43) ประวัติศาสตร์ (92) การขอโทษ (7) อากาศและฤดูกาล (101) มนุษยสัมพันธ์ (52) ภาษา (160) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ภูมิอากาศ (53) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) สื่อมวลชน (36) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) รูปลักษณ์ภายนอก (121) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การนัดหมาย (4) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การคบหาและการสมรส (19) การบอกเวลา (82) วัฒนธรรมมวลชน (52) การแสดงและการรับชม (8) การท่องเที่ยว (98) ปัญหาสังคม (67) การชมภาพยนตร์ (105) ศิลปะ (23) การศึกษา (151) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28)