📚 ประเภท: ความสว่าง

ระดับสูง : 13 ☆☆ ระดับกลาง : 10 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 ALL : 26

어둡다 : 빛이 없거나 약해서 밝지 않다. ☆☆☆ คำคุุณศัพท์
🌏 มืด, ไม่สว่าง: แสงไม่มีหรืออ่อนจึงไม่สว่าง

밝다 : 어떤 물체가 내는 빛이 환하다. ☆☆☆ คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, สุกสว่าง, ส่องแสง, พรายแสง: แสงที่วัตถุใด ๆ เปล่งออกมามีความสว่าง

밝다 : 어둠이 없어지고 환하게 되다. ☆☆☆ คำกริยา
🌏 สว่าง, แจ้ง: ความมืดหายไปและกลายเป็นสว่าง

어둠 : 어두운 상태나 어두운 때. ☆☆ คำนาม
🌏 ความมืด, ความมืดมัว, ความมืดมิด: เวลาหรือสภาพที่ไม่สว่าง

환하다 : 빛이 비치어 맑고 밝다. ☆☆ คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, จ้า: สว่างและแจ่มใสเพราะแสงส่อง

빛나다 : 빛이 환히 비치다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ส่องสว่าง, ส่องแสง: แสงส่องสว่าง

반짝거리다 : 작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย: แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว

캄캄하다 : 잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다. ☆☆ คำคุุณศัพท์
🌏 มืดดำสนิท, ดำมืด: มืดดำมากจนขนาดที่มองเห็นไม่ชัดเจน

: 해, 달, 전등, 불 등에서 나와 사물을 밝게 비추는 것. ☆☆ คำนาม
🌏 แสง, ลำแสง, แสงสว่าง: สิ่งที่ส่องให้แสงสว่างกับวัตถุโดยเป็นแสงที่ออกมาจากพระอาทิตย์ พระจันทร์ ดวงไฟ ไฟ เป็นต้น

반짝반짝 : 작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 แวววับ ๆ, อย่างวูบวาบ ๆ, อย่างระยิบระยับ ๆ, อย่างเป็นประกาย ๆ: ลักษณะที่แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา

반짝이다 : 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย: แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว

밝히다 : 불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ทำให้สว่าง: ทำให้สถานที่มืดสว่างขึ้นโดยใช้ไฟหรือหลอดไฟฟ้า

깜깜하다 : 아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다. ☆☆ คำคุุณศัพท์
🌏 มืดสนิท, มืดตื๋อ: มืดมากจนมองไม่เห็นอะไรเลย

어렴풋이 : 기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไม่ชัดเจน, อย่างคลุมเครือ, อย่างเลือนราง: อย่างที่ความจำหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจนและมัว ๆ

어둑어둑 : 사물을 분명히 알아볼 수 없을 정도로 어두운 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมืด, อย่างมืดครึ้ม, อย่างมืดสนิท, อย่างมืดตึดตื๊อ: ลักษณะที่มืดจนมองวัตถุไม่เห็นอย่างชัดเจน

찬란하다 (燦爛/粲爛 하다) : 강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태이다. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하다. คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, ส่องประกาย, เป็นประกาย, ระยิบระยับ: เป็นสภาพที่แสงที่แรงเปล่งประกายระยิบระยับหรือแสงไฟจำนวนมากส่องประกาย หรือแสงนั้นสว่างและส่องประกายมาก

선명하다 (鮮明 하다) : 뚜렷하고 분명하다. คำคุุณศัพท์
🌏 ชัดเจน, แจ่มชัด, ชัดแจ้ง, เด่นชัด: ชัดเจนและเด่นชัด

희미하다 (稀微 하다) : 분명하지 못하고 흐릿하다. คำคุุณศัพท์
🌏 เลือนราง, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, มัว, จาง, ครึ้ม, ทึบ: ขุ่นมัวและไม่ชัดเจน

빛내다 : 빛이 환히 비치게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้สว่าง: ทำให้แสงส่องให้สว่าง

(潤) : 반들거리고 매끄러운 물체의 표면에서 나는 빛. คำนาม
🌏 ความเป็นมัน, ความเป็นเงา, ความเป็นวาว: แสงที่เกิดที่ด้านหน้าของวัตถุที่ลื่นและเป็นมัน

훤하다 : 조금 흐릿하게 밝다. คำคุุณศัพท์
🌏 สว่างสลัว ๆ, สลัว ๆ: สว่างอย่างสลัว ๆ เล็กน้อย

훤히 : 조금 흐릿할 정도로 밝게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสว่างสลัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างมัว ๆ: อย่างที่สว่างขนาดที่สลัว ๆ เล็กน้อย

야광 (夜光) : 어두운 곳에서 빛을 냄. 또는 그런 물건. คำนาม
🌏 ความเรืองแสง, การสะท้อนแสง, การเปล่งแสง: การส่องแสงในที่มืด หรือสิ่งของดังกล่าว

어둑어둑하다 : 사물을 분명히 알아볼 수 없을 정도로 어둡다. คำคุุณศัพท์
🌏 มืด, มืดครึ้ม, มืดสนิท, มืดตึดตื๊อ: มืดจนมองวัตถุไม่เห็นอย่างชัดเจน

은은하다 (隱隱 하다) : 겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하다. คำคุุณศัพท์
🌏 สลัว, เลือนราง, ราง ๆ: สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเลือนราง

환히 : 빛이 비치어 맑고 밝게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสว่าง, อย่างจ้า: อย่างที่แสงส่องแจ่มใสและสว่าง


:
กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (52) การทักทาย (17) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการร้านขายยา (10) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ศิลปะ (76) วัฒนธรรมการกิน (104) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้การคมนาคม (124) การชมภาพยนตร์ (105) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) งานอดิเรก (103) สื่อมวลชน (36) สุขภาพ (155) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การซื้อของ (99) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การเมือง (149) ภาษา (160) การขอโทษ (7) ปัญหาสังคม (67) ศาสนา (43) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208)