📚 ประเภท: ความสว่าง
☆ ระดับสูง : 13 ☆☆ ระดับกลาง : 10 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 ALL : 26
•
어둡다
:
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 มืด, ไม่สว่าง: แสงไม่มีหรืออ่อนจึงไม่สว่าง
•
밝다
:
어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, สุกสว่าง, ส่องแสง, พรายแสง: แสงที่วัตถุใด ๆ เปล่งออกมามีความสว่าง
•
밝다
:
어둠이 없어지고 환하게 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 สว่าง, แจ้ง: ความมืดหายไปและกลายเป็นสว่าง
•
어둠
:
어두운 상태나 어두운 때.
☆☆
คำนาม
🌏 ความมืด, ความมืดมัว, ความมืดมิด: เวลาหรือสภาพที่ไม่สว่าง
•
환하다
:
빛이 비치어 맑고 밝다.
☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, จ้า: สว่างและแจ่มใสเพราะแสงส่อง
•
빛나다
:
빛이 환히 비치다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ส่องสว่าง, ส่องแสง: แสงส่องสว่าง
•
반짝거리다
:
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย: แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
•
캄캄하다
:
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 มืดดำสนิท, ดำมืด: มืดดำมากจนขนาดที่มองเห็นไม่ชัดเจน
•
빛
:
해, 달, 전등, 불 등에서 나와 사물을 밝게 비추는 것.
☆☆
คำนาม
🌏 แสง, ลำแสง, แสงสว่าง: สิ่งที่ส่องให้แสงสว่างกับวัตถุโดยเป็นแสงที่ออกมาจากพระอาทิตย์ พระจันทร์ ดวงไฟ ไฟ เป็นต้น
•
반짝반짝
:
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 แวววับ ๆ, อย่างวูบวาบ ๆ, อย่างระยิบระยับ ๆ, อย่างเป็นประกาย ๆ: ลักษณะที่แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา
•
반짝이다
:
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 แวววับ, วูบวาบ, ระยิบระยับ, เป็นประกาย: แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปอย่างซ้ำไปซ้ำมา หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
•
밝히다
:
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ทำให้สว่าง: ทำให้สถานที่มืดสว่างขึ้นโดยใช้ไฟหรือหลอดไฟฟ้า
•
깜깜하다
:
아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 มืดสนิท, มืดตื๋อ: มืดมากจนมองไม่เห็นอะไรเลย
•
어렴풋이
:
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไม่ชัดเจน, อย่างคลุมเครือ, อย่างเลือนราง: อย่างที่ความจำหรือความคิด เป็นต้น ไม่ชัดเจนและมัว ๆ
•
어둑어둑
:
사물을 분명히 알아볼 수 없을 정도로 어두운 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมืด, อย่างมืดครึ้ม, อย่างมืดสนิท, อย่างมืดตึดตื๊อ: ลักษณะที่มืดจนมองวัตถุไม่เห็นอย่างชัดเจน
•
찬란하다
(燦爛/粲爛 하다)
:
강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태이다. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, ส่องประกาย, เป็นประกาย, ระยิบระยับ: เป็นสภาพที่แสงที่แรงเปล่งประกายระยิบระยับหรือแสงไฟจำนวนมากส่องประกาย หรือแสงนั้นสว่างและส่องประกายมาก
•
선명하다
(鮮明 하다)
:
뚜렷하고 분명하다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ชัดเจน, แจ่มชัด, ชัดแจ้ง, เด่นชัด: ชัดเจนและเด่นชัด
•
희미하다
(稀微 하다)
:
분명하지 못하고 흐릿하다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เลือนราง, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, มัว, จาง, ครึ้ม, ทึบ: ขุ่นมัวและไม่ชัดเจน
•
빛내다
:
빛이 환히 비치게 하다.
☆
คำกริยา
🌏 ทำให้สว่าง: ทำให้แสงส่องให้สว่าง
•
윤
(潤)
:
반들거리고 매끄러운 물체의 표면에서 나는 빛.
☆
คำนาม
🌏 ความเป็นมัน, ความเป็นเงา, ความเป็นวาว: แสงที่เกิดที่ด้านหน้าของวัตถุที่ลื่นและเป็นมัน
•
훤하다
:
조금 흐릿하게 밝다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สว่างสลัว ๆ, สลัว ๆ: สว่างอย่างสลัว ๆ เล็กน้อย
•
훤히
:
조금 흐릿할 정도로 밝게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสว่างสลัว ๆ, อย่างสลัว ๆ, อย่างมัว ๆ: อย่างที่สว่างขนาดที่สลัว ๆ เล็กน้อย
•
야광
(夜光)
:
어두운 곳에서 빛을 냄. 또는 그런 물건.
☆
คำนาม
🌏 ความเรืองแสง, การสะท้อนแสง, การเปล่งแสง: การส่องแสงในที่มืด หรือสิ่งของดังกล่าว
•
어둑어둑하다
:
사물을 분명히 알아볼 수 없을 정도로 어둡다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 มืด, มืดครึ้ม, มืดสนิท, มืดตึดตื๊อ: มืดจนมองวัตถุไม่เห็นอย่างชัดเจน
•
은은하다
(隱隱 하다)
:
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สลัว, เลือนราง, ราง ๆ: สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเลือนราง
•
환히
:
빛이 비치어 맑고 밝게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสว่าง, อย่างจ้า: อย่างที่แสงส่องแจ่มใสและสว่าง
• กีฬา (88) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การทักทาย (17) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ประวัติศาสตร์ (92) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • ศิลปะ (76) • วัฒนธรรมการกิน (104) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การใช้การคมนาคม (124) • การชมภาพยนตร์ (105) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • งานอดิเรก (103) • สื่อมวลชน (36) • สุขภาพ (155) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การซื้อของ (99) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การเมือง (149) • ภาษา (160) • การขอโทษ (7) • ปัญหาสังคม (67) • ศาสนา (43) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208)