💕 Start:

ระดับสูง : 4 ☆☆ ระดับกลาง : 9 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 52 ALL : 66

: 새로운 신분이나 지위를 가지다. ☆☆☆ คำกริยา
🌏 กลายเป็น, เป็น: มีตำแหน่งหรือสถานภาพใหม่

: 아주 몹시. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 มาก, มากมาย, อย่างมาก, จัด: มากมาย

도록 : 될 수 있는 대로. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 เท่าที่จะ...ได้: เท่าที่จะทำได้

돌리다 : 원래 움직이던 방향에서 반대의 방향으로 바꾸어 가게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 กลับคืน, ย้อนกลับคืน: ทำให้กลับเปลี่ยนไปสู่ทิศทางตรงข้าม จากทิศทางที่เคยเคลื่อนไหวอยู่เดิม

돌아가다 : 원래 있던 곳으로 다시 돌아가다. ☆☆ คำกริยา
🌏 คืนกลับ, ย้อนกลับ, กลับคืน: กลับไปสู่สถานที่ที่เคยอยู่เดิมอีกครั้ง

돌아오다 : 원래 있던 곳으로 다시 오다. ☆☆ คำกริยา
🌏 กลับมา, คืนกลับมา, หวนคืน, หวนกลับ: กลับมาในที่ที่เคยอยู่อีกครั้ง

살리다 : 죽거나 없어졌던 것을 다시 살아나거나 생겨나게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 คืนชีพ, ทำให้ฟื้นฟู: ทำให้สิ่งที่ตายหรือหายไปกลับมีชีวิตหรือเกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง

살아나다 : 죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살게 되다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ: สิ่งที่ใกล้ตายหรือตายไปแล้วกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง

찾다 : 잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ได้คืน, รับคืน, หาคืนมาได้, หามาได้อีก, เอากลับคืน, ฟื้นคืน, คืนสู่สภาพเดิม: หาสิ่งที่ทำหายหรือลืมไป สิ่งที่หมดไปอีกครั้ง

풀이 : 같은 말이나 일을 자꾸 반복함. 또는 같은 일이 자꾸 일어남. ☆☆ คำนาม
🌏 การซ้ำ, การทวน, การทบทวน, การพูดซ้ำ, การทำซ้ำ, การพูดซ้ำซาก, การพูดย้ำ, การเกิดซ้ำ: การที่คำพูดหรือเรื่องเดิมเกิดขึ้นซ้ำ ๆ หรือการเกิดเรื่องเดิมขึ้นบ่อย ๆ

뇌다 : 같은 말을 계속 반복하다. คำกริยา
🌏 พูดซ้ำ ๆ, พูดแล้วพูดอีก, พูดซ้ำซาก, พูดซ้ำแล้วซ้ำอีก, พูดซ้ำแล้วซ้ำเล่า, พูดพร่ำเพรื่อ: พูดสิ่งเดิม ๆ ซ้ำไปมาอย่างต่อเนื่อง

돌아보다 : 고개를 뒤쪽으로 돌려 본 것을 다시 보다. คำกริยา
🌏 หันหลังมอง, หันกลับมามอง, หันกลับมามองอีกครั้ง: หันหน้าไปข้างหลังแล้วดูสิ่งที่เคยมองเห็นอีกครั้ง

묻다 : 못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다. คำกริยา
🌏 ถามซ้ำ, ถามใหม่, ถามอีกครั้ง: ถามซ้ำอีกครั้งในคำถามเดิมเนื่องจากเกรงว่าจะฟังผิด

새기다 : 배가 부르거나 입맛이 없거나 해서 음식을 넘기지 않고 입안에서 자꾸 씹다. คำกริยา
🌏 เคี้ยวอย่างไม่มีรสชาติ: เคี้ยวอาหารอยู่ในปากและไม่ยอมกลืนเข้าไปเนื่องจากอิ่มแล้ว หรือไม่อยากรับประทาน

: 곡식, 액체, 가루 등의 부피를 재는 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 ทเว(หน่วยวัดปริมาตร): หน่วยวัดปริมาตรของธัญญาหาร ของเหลว ผง เป็นต้น

: 곡식, 액체, 가루 등의 양을 잴 때 쓰는 네모난 나무 그릇. คำนาม
🌏 ทเว: เครื่องตวงทำด้วยไม้เป็นรูปสี่เหลี่ยมจตุรัส : ถ้วยที่ทำด้วยไม้เป็นรูปสี่เหลี่ยมจตุรัสใช้สำหรับตวงปริมาณของธัญญาหาร ของเหลว แป้ง เป็นต้น

- : ‘도로’의 뜻을 더하는 접두사. หน่วยคำเติม
🌏 ...กลับ, ...ย้อนกลับ, ...อีกครั้ง: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ย้อนกลับ'

- : (되고, 되는데, 되니, 되면, 된, 되는, 될, 됩니다)→ 되다 1 None
🌏

- : (되고, 된데, 되니, 되면, 된, 될, 됩니다)→ 되다 2 None
🌏

가지다 : 원래의 주인이 다시 가지다. คำกริยา
🌏 เอากลับมา, นำกลับมา, เอาคืนมา: เจ้าของเดิมนำเอากลับคืนมาอีกครั้งหนึ่ง

감기 : 재생된 비디오테이프나 카세트테이프를 원래대로 다시 감는 것. คำนาม
🌏 การกรอ(เทป, เทปวีดีโอ), การกรอ(เทป, เทปวีดีโอ)กลับ: การม้วนเทปหรือเทปวิดีโอที่เล่นแล้วให้กลับไปอยู่ในสภาพเดิมอีกครั้ง

감기다 : 원래대로 감기거나 다시 감기다. คำกริยา
🌏 ถูกกรอ, ถูกกรอ...กลับ, ถูกม้วน...กลับ, ถูกพัน...กลับ, ถูกหมุน...กลับ: ถูกม้วนกลับอีกครั้งหรือถูกม้วนกลับให้เป็นเหมือนเดิม

감다 : 원래대로 감거나 다시 감다. คำกริยา
🌏 กรอ, กรอ...กลับ, ม้วน...กลับ, พัน...กลับ, หมุน...กลับ: ม้วนกลับอีกครั้งหรือม้วนกลับให้เป็นเหมือนเดิม

넘기다 : 물건을 사서 곧바로 다른 곳에 다시 팔다. คำกริยา
🌏 ขายต่อ, ซื้อมาขายต่อ: ซื้อของมาแล้วนำสิ่งของนั้น ๆ ไปขายที่อื่นต่อทันที

뇌이다 : → 되뇌다 คำกริยา
🌏

는대로 : 아무렇게나 함부로. คำวิเศษณ์
🌏 ตามอารมณ์, ตามใจชอบ, ตามความพอใจ, ตามต้องการ, ตามสภาพนั้น: อย่างไรก็ได้หรือตามอำเภอใจ

다 : 밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다. คำคุุณศัพท์
🌏 แข็ง, เข้มข้น, เหนียว, เหนียวเหนอะ: แป้งหรือข้าว เป็นต้น ที่ไม่อ่อนนุ่มเพราะขาดความชุ่มชื้น

돌다 : 향하던 곳에서 반대쪽으로 방향을 바꾸다. คำกริยา
🌏 หันกลับ, ย้อนกลับ, วกกลับ: เปลี่ยนทิศทางไปทางด้านตรงข้ามของสถานที่ที่ได้มุ่งหน้าไป

돌려- : (되돌려, 되돌려서, 되돌렸다, 되돌려라)→ 되돌리다 None
🌏

돌리- : (되돌리고, 되돌리는데, 되돌리니, 되돌리면, 되돌린, 되돌리는, 되돌릴, 되돌립니다)→ 되돌리다 None
🌏

돌아가- : (되돌아가고, 되돌아가는데, 되돌아가, 되돌아가서, 되돌아가니, 되돌아가면, 되돌아간, 되돌아가는, 되돌아갈, 되돌아갑니다, 되돌아갔다, 되돌아라)→ 되돌아가다 None
🌏

돌아보- : (되돌아보고, 되돌아보는데, 되돌아보니 되돌아보면, 되돌아본, 되돌아보는, 되돌아볼, 되돌아봅니다)→ 되돌아보다 None
🌏

돌아봐- : (되돌아봐, 되돌아봐서, 되돌아봤다, 되돌아봐라)→ 되돌아보다 None
🌏

돌아서다 : 방향을 바꾸어 원래 있던 쪽으로 다시 돌아서다. คำกริยา
🌏 หันกลับไปสู่, หันกลับไปทาง, หันหลังกลับไป, กลับมา: เปลี่ยนทิศทางแล้วหันกลับไปด้านที่เคยอยู่ตั้งแต่แรกอีกครั้ง

돌아오- : (되돌아오는, 되돌아오는데, 되돌아오니, 되돌아오면, 되돌아온, 되돌아오는, 되돌아올, 되돌아옵니다)→ 되돌아오다 None
🌏

돌아와- : (되돌아와, 되돌아와서, 되돌아왔다, 되돌아와라)→ 되돌아오다 None
🌏

레 : 기대했던 것이나 일반적인 생각과는 반대되거나 다르게. คำวิเศษณ์
🌏 กลับ, กลับกลายเป็น, แทนที่จะ, ในทางกลับกัน: อย่างแจกต่างหรือตรงกันข้ามกับความคิดที่คาดไว้หรือความคิดปกติทั่วไป

로 주고 말로 받다 : 다른 사람에게 조금 주고 훨씬 많은 양을 돌려받다.
🌏 (ป.ต.)ให้หนึ่งทเวรับหนึ่งมัล ; เอากุ้งฝอยไปตกปลากระพง: ให้สิ่งใด ๆ แก่ผู้อื่นเพียงเล็กน้อยแต่ได้สิ่งของกลับมาเป็นจำนวนมาก

바라지다 : 너그럽지 못하고 적대적이다. คำกริยา
🌏 ที่ไม่เคารพ, ไม่เกรงใจ: ไม่เกรงอกเกรงใจและไม่เป็นมิตร

받다 : 무엇을 도로 돌려받다. คำกริยา
🌏 ได้รับกลับคืนมา, ได้คืน: ได้รับสิ่งใด ๆ กลับคืนมา

받아치다 : 상대편의 말에 대해 반대하는 말을 하다. คำกริยา
🌏 โต้ตอบ, โต้เถียง, เถียงกลับ: พูดโต้ตอบในทางตรงกันข้ามกับคำพูดที่ได้ยินจากฝ่ายตรงตรงข้าม

살다 : 죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살다. คำกริยา
🌏 ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ: สิ่งที่ใกล้ตายหรือตายไปแล้วกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง

살려- : (되살려, 되살려서, 되살렸다, 되살려라)→ 되살리다 None
🌏

살리- : (되살리고, 되살리는데, 되살리니, 되살리면, 되살린, 되살리는, 되살릴, 되살립니다)→ 되살리다 None
🌏

새김질 : 소나 염소 등의 동물이 한 번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹는 것. คำนาม
🌏 การเคี้ยวเอื้อง: อาการที่สัตว์บางจำพวกเช่นวัว ควายหรือแพะ สํารอกอาหารออกมาเคี้ยวอีกให้ละเอียด

새김질하다 : 소나 염소 등의 동물이 한번 삼킨 먹이를 다시 입 안에 내어서 씹다. คำกริยา
🌏 การเคี้ยวเอื้อง: อาการที่สัตว์บางจำพวกเช่นวัว ควายหรือแพะ สํารอกอาหารออกมาเคี้ยวอีกให้ละเอียด

세우다 : 쓰러지거나 넘어진 것을 다시 서게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ยืนได้อีกครั้ง, ทำให้ลุกขึ้นอีก, จับตั้งใหม่: ทำให้สิ่งที่ล้มลงกลับมาตั้งได้เหมือนเดิม หรือทำให้คนที่ทรุดลงลุกขึ้นยืนได้ใหม่อีกครั้ง

쏘다 : 거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다. คำกริยา
🌏 สะท้อนแสง: สิ่งของอย่างเช่น กระจกได้รับแสงและส่องสะท้อนแสง

씹다 : 씹던 것을 삼키지 않고 계속해서 다시 씹다. คำกริยา
🌏 เคี้ยวซ้ำไปซ้ำมา: เคี้ยวอาหารซ้ำไปซ้ำมาโดยไม่ยอมกลืน

작거리다 : 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다. คำกริยา
🌏 ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา: พลิกหาหรือค้นหาสิ่งใด ๆ ทั่วทุกแห่งอยู่เรื่อย ๆ

작대다 : 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다. คำกริยา
🌏 ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา: สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ

작되작 : 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 กุกกัก ๆ, ก๊อกแก๊ก: ท่าทางที่สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ

작되작하다 : 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지다. คำกริยา
🌏 ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา: สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ

작이다 : 무엇을 이리저리 들추고 뒤지다. คำกริยา
🌏 ค้นหาอย่างละเอียด, คลำ, คลำหา, ควานหา: สำรวจหรือคลำหาอะไรไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ

잖다 : 이치에 맞지 않거나 올바르지 않다. คำคุุณศัพท์
🌏 ไร้สาระ, ไม่มีคุณค่า, ไม่มีค่า, ไม่ดี, ไม่ถูกต้อง: ไม่สมเหตุสมผลหรือไม่ถูกต้อง

잡다 : 놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다. คำกริยา
🌏 คว้าอีกครั้ง, จับอีกครั้ง: จับสิ่งของที่เคยปล่อยไปหรือที่เคยหลุดมือไปใหม่อีกครั้ง

지 못하다 : 말과 행동이 옳지 못하다.
🌏 (ป.ต.)ไม่อาจเป็นได้ ; ไม่สมควร, ไม่ถูกไม่ควร: คำพูดหรือการกระทำไม่ถูกต้อง

지도 않는 소리 : 전혀 이치에 맞지 않는 말.
🌏 (ป.ต.)คำที่เป็นไปไม่ได้ ; คำพูดที่เป็นไปไม่ได้, คำพูดที่ไม่มีเหตุผล: คำพูดที่ไม่สมเหตุสมผล

지못하다 : 도덕적으로나 인격적으로 옳지 못하다. คำคุุณศัพท์
🌏 ไร้มารยาท, ไม่มีมารยาท, ไม่มีสัมมาคารวะ, แข็งกระด้าง: ทำไม่ถูกต้องตามหลักคุณธรรมหรือตามมารยาทของสังคม

직이 : 물기가 없어 묽지 않고 조금 되게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเหนียว ๆ, อย่างเข้มข้น: ไม่เหลวและเข้มข้นเล็กน้อยโดยไม่มีความชื้น

직하다 : 물기가 없어 묽지 않고 조금 되다. คำคุุณศัพท์
🌏 แข็ง, ข้น, เหนียว: ไม่ชื้นจึงไม่เปียกและแข็งเล็กน้อย

짚다 : 여럿 중에서 하나를 꼭 집어 다시 가리키다. คำกริยา
🌏 ชี้ให้ดู, เน้น: ชี้ให้ดูสิ่งหนึ่งจากที่มีอยู่หลาย ๆ สิ่ง

치기 : 씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술. คำนาม
🌏 จับทุ่ม, จับเหวี่ยงให้ล้มลง: เทคนิคการใช้แรงจู่โจมฝ่ายตรงข้ามในสนามแข่งขันของกีฬามวยปล้ำแบบเกาหลี (ชีรึม) หรือยูโด

팔다 : 샀던 것을 도로 팔다. คำกริยา
🌏 ขาย, ขายของเก่า, ขายทิ้ง, ขายต่อ: ขายของที่ซื้อมา

풀이되다 : 같은 말이나 행동, 일이 반복되다. คำกริยา
🌏 ถูกพูดถึงซ้ำ ๆ, ถูกทำซ้ำซาก, ถูกพูดหรือถูกทำซ้ำแล้วซ้ำอีก, ถูกย้ำ: ำพูด การกระทำ หรือเรื่องเดียวถูกซ้ำ

풀이하다 : 같은 말이나 행동, 일을 반복하다. คำกริยา
🌏 ซ้ำ, ทวน, ทบทวน, พูดซ้ำ, ทำซ้ำ, พูดซ้ำซาก, พูดย้ำ, พูดซ้ำทำซ้ำ: ้ำคำพูด การกระทำ หรือเรื่องเดียว


:
ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานครอบครัว (57) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกเวลา (82) การบอกวันที่ (59) ศิลปะ (23) การซื้อของ (99) การศึกษา (151) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วัฒนธรรมการกิน (104) ประวัติศาสตร์ (92) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การคบหาและการสมรส (19) ศาสนา (43) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ความรักและการแต่งงาน (28) การเมือง (149) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การทักทาย (17)