💕 Start: 먹
☆ ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 4 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 35 ALL : 42
•
먹다
:
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 กิน: เอาอาหาร เป็นต้น ใส่เข้าไปในท้องโดยผ่านปาก
•
먹고살다
:
생계를 유지하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 หากิน, ทำมาหากิน, เลี้ยงชีพ, ดำรงชีวิต: ทำมาหากินเพื่อให้อยู่รอด
•
먹이
:
동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
☆☆
คำนาม
🌏 อาหารสัตว์: อาหารที่สัตว์ต้องกินเพื่อความอยู่รอด หรืออาหารที่ให้สัตว์เลี้ยงกิน
•
먹이다
:
음식을 입에 넣어 삼키게 하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ป้อน, ให้อาหาร, ให้กิน, ทำให้กิน, สั่งให้กิน: เอาอาหารใส่ปากและทำให้กลืน
•
먹히다
:
입에 넣어져 삼켜지다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ถูกกิน, ถูกกลืน: ถูกเอาใส่ปากและกลืน
•
먹구름
:
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름.
☆
คำนาม
🌏 กลุ่มเมฆฝน, กลุ่มเมฆดำ, อากาศมืดครื้ม: เมฆที่มีสีมืดครึ้มที่ปรากฏในวันที่มีอากาศเหมือนฝนหรือหิมะจะตก
•
먹음직스럽다
:
음식이 먹고 싶은 마음이 들 정도로 맛있어 보이다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 น่าอร่อย, น่ารับประทาน, น่ากิน: อาหารดูน่าอร่อยจนทำให้อยากรับประทาน
•
먹
:
글씨를 쓰거나 그림을 그리기 위해 벼루에 물을 붓고 갈아서 검은 물감을 만드는 재료.
คำนาม
🌏 ม็อก: ก้อนหมึก : วัตถุที่ทำให้เกิดน้ำสีดำซึ่งได้จากการใส่น้ำในจานฝนหมึกและฝนให้เกิดน้ำหมึกเพื่อใช้เขียนตัวอักษรหรือใช้วาดภาพ
•
먹-
:
‘검은 빛깔’의 뜻을 더하는 접두사.
หน่วยคำเติม
🌏 ม็อก: ...ดำ; ...สีดำ : อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'สีดำ'
•
먹거리
:
사람이 먹는 여러 가지 음식.
คำนาม
🌏 ของกิน, อาหาร: อาหารหลากหลายชนิดที่คนรับประทาน
•
먹고 들어가다
:
어떤 일을 할 때 이로운 점을 미리 얻고 시작하다.
🌏 (ป.ต.)กินแล้วก็เข้าไป ; ได้เปรียบ, ลอยลำ: ก่อนเริ่มทำสิ่งใด ต้องได้รับสิ่งที่เป็นผลประโยชน์ก่อนแล้วจึงเริ่มทำ
•
먹고 떨어지다
:
노력하지 않아도 이익이 생기다.
🌏 (ป.ต.)กินแล้วตกลงมา ; เสือนอนกิน, นอนรอผลประโยชน์, กระดิกเท้ารอ: ได้รับผลประโยชน์โดยไม่ต้องทำพยายาม
•
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다[좋다]
:
먹는 일이 중요함을 나타내는 말.
🌏 (ป.ต.)ผีที่กินแล้วตายแม้แต่สีสันของเสื้อผ้าก็สวยงาม ; เรื่องกินเรื่องใหญ่: คำที่ใช้แสดงว่าเรื่องการกินเป็นเรื่องสำคัญ
•
먹구름장
:
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 큰 구름 덩이.
คำนาม
🌏 กลุ่มเมฆฝน, กลุ่มเมฆดำ, อากาศมืดครื้ม, ฟ้าครื้ม: กลุ่มเมฆก้อนใหญ่มืดครึ้มที่ปรากฏในวันที่มีอากาศเหมือนฝนหรือหิมะจะตก
•
먹는 개도 아니 때린다
:
음식을 먹고 있을 때는 혼내거나 꾸짖지 말아야 한다.
🌏 (ป.ต.)ไม่ตีสุนัขที่กำลังกินข้าวอยู่ ; ไม่รบกวนผู้อื่นในขณะที่เขากินข้าว: ตอนที่กำลังกินอาหารอยู่ไม่ควรว่าหรือตำหนิ
•
먹다
:
귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
คำกริยา
🌏 หูหนวก: หูที่ไม่สามารถได้ยินเสียง
•
먹다
:
앞의 말이 나타내는 행동을 강조하여 지금 상황이 마음에 들지 않음을 나타내는 말.
คำกริยานุเคราะห์
🌏 คำแสดงการเน้นการกระทำในประโยคหน้า, (ทำ)เช่นนั้น, ...จนได้: คำที่แสดงความไม่พอใจสถานการณ์ในปัจจุบันโดยเน้นการกระทำที่ปรากฏในประโยคหน้า
•
먹먹하다
:
갑자기 귀가 막힌 듯이 소리가 잘 들리지 않다.
คำคุุณศัพท์
🌏 (หู)อื้อ: อยู่ดี ๆ ก็ไม่ค่อยได้ยินเสียงเหมือนกับหูตันกะทันหัน
•
먹물
:
벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물.
คำนาม
🌏 ม็องมุล: น้ำหมึก; น้ำหมึกจีน : น้ำสีดำที่ได้จากการฝนหมึกในจานฝนหมึก
•
먹보
:
(놀리는 말로) 미련스럽게 음식을 많이 먹거나 음식에 대한 욕심이 많은 사람.
คำนาม
🌏 คนตะกละ, คนกินเก่ง: (คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่กินอาหารตะกละตะกลามโดยไม่เลือกหรือคนที่โลภมากในการกิน
•
먹성
(먹 性)
:
음식을 좋아하거나 싫어하는 개인의 성향.
คำนาม
🌏 นิสัยการกิน, นิสัยการรับประทานอาหาร: นิสัยการชอบหรือไม่ชอบรับประทานอาหารของแต่ละบุคคล
•
먹여 살리다
:
생계를 유지할 수 있도록 돌보아 주다.
🌏 (ป.ต.)ป้อนและเลี้ยงดู ; เลี้ยง, เลี้ยงดู, ดูแล, ฟูมฟัก: ดูแลเพื่อให้สามารถดำรงชีพต่อไปได้
•
먹여-
:
(먹여, 먹여서, 먹였다, 먹여라)→ 먹이다
None
🌏
•
먹을 가까이하면 검어진다
:
악한 사람과 사귀면 그를 닮아 악하게 된다.
🌏 (ป.ต.)ถ้าอยู่ใกล้น้ำหมึกจะทำให้ดำขึ้น ; คบคนพาลพาลพาไปหาผิด คบบัณฑิตบัณฑิตพาไปหาผล: หากคบหากับคนที่เลวก็จะทำให้คล้ายกับคน ๆ นั้นและกลายเป็นคนเลว
•
먹을 때는 개도 때리지 않는다
:
음식을 먹고 있을 때는 혼내거나 꾸짖지 말아야 한다.
🌏 (ป.ต.)ไม่ตีสุนัขขณะที่สุนัขกำลังกินข้าว ; ไม่รบกวนผู้อื่นในขณะที่เขากินข้าว: ตอนที่กำลังกินอาหารอยู่ไม่ควรว่าหรือตำหนิ
•
먹을거리
:
먹을 것. 또는 식료품.
คำนาม
🌏 ของกิน: ของกินหรือสินค้าบริโภค
•
먹음직스레
:
음식이 보기에 맛이 있을 것 같이.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างน่าอร่อย, อย่างน่ารับประทาน, อย่างน่ากิน: อาหารดูเหมือนมีรสชาติอร่อย
•
먹음직하다
:
음식이 보기에 맛이 있을 것 같다.
คำคุุณศัพท์
🌏 น่าอร่อย, น่ารับประทาน, น่ากิน: อาหารดูน่าอร่อยและน่ารับประทาน
•
먹이 사슬
:
자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
None
🌏 ห่วงโซ่อาหาร: ความสัมพันธ์ในรูปแบบหลักที่สิ่งมีชีวิตกินและถูกกินกันเองในระบบนิเวศน์ตามธรรมชาติ
•
먹이 연쇄
(먹이 連鎖)
:
자연 생태계에서 생물들끼리 먹고 먹히는 것을 중심으로 형성된 관계.
None
🌏 ห่วงโซ่อาหาร: ความสัมพันธ์ในรูปแบบหลักที่สิ่งมีชีวิตกินและถูกกินกันเองในระบบนิเวศน์ตามธรรมชาติ
•
먹이-
:
(먹이고, 먹이는데, 먹이니, 먹이면, 먹인, 먹이는, 먹일, 먹입니다)→ 먹이다
None
🌏
•
먹잇감
:
동물의 먹이가 되는 것.
คำนาม
🌏 อาหารสัตว์: สิ่งที่เป็นอาหารของสัตว์
•
먹자골목
:
음식점이 여럿 모여 있는 거리.
คำนาม
🌏 แหล่งร้านอาหาร, แหล่งขายของกิน, ย่านร้านอาหาร: ถนนหรือเส้นทางที่มีร้านอาหารหลาย ๆ ร้านรวมกันอยู่
•
먹자판
:
여러 사람이 모여 먹고 즐기는 자리.
คำนาม
🌏 ที่รวมกันกิน, งานกินกันเต็มที่: ที่ที่คนหลาย ๆ คนมารวมกันรับประทานอาหารอย่างเพลิดเพลิน
•
먹장구름
:
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름.
คำนาม
🌏 เมฆฝน, เมฆดำ: เมฆมืดครึ้มที่ปรากฏในวันที่มีอากาศเหมือนฝนหรือหิมะจะตก
•
먹지
(먹 紙)
:
아래위로 종이를 대고 눌러 써서 복사를 하도록 만든 검은 칠을 묻힌 종이.
คำนาม
🌏 กระดาษก๊อปปี้, กระดาษคาร์บอน, กระดาษสำเนา, กระดาษลอกลาย: กระดาษที่มีหมึกสีดำติดอยู่ ใช้สำหรับลอกลาย โดยสอดไว้ให้อยู่ตรงกลางของกระดาษสองแผ่นที่ประกบกันและเขียนกดบนกระดาษเปล่าแผ่นบน
•
먹칠
(먹 漆)
:
먹으로 칠하는 것.
คำนาม
🌏 การทาน้ำหมึก, การลงน้ำหมึก: การทาด้วยน้ำหมึกจีน
•
먹칠하다
(먹 漆 하다)
:
먹으로 칠하다.
คำกริยา
🌏 ทาน้ำหมึก: ทาด้วยน้ำหมึกจีน
•
먹통
:
(놀리는 말로) 멍청하고 자기 생각만 주장하는 답답한 사람.
คำนาม
🌏 คนเซ่อ, คนโง่, เสีย: คนเซ่อหรือสิ่งของเครื่องมือที่ใช้งานได้ไม่ปกติ
•
먹혀-
:
(먹혀, 먹혀서, 먹혔다)→ 먹히다
None
🌏
•
먹혀들다
:
설명이나 말 등이 이해되거나 받아들여지다. 또는 변명이나 작전 등의 효력이 작용하다.
คำกริยา
🌏 เข้าใจ, ยอมรับ, เป็นผล, มีประโยชน์: เข้าใจหรือยอมรับคำอธิบาย คำพูด เป็นต้น หรือคำแก้ตัว การดำเนินการ เป็นต้น มีประสิทธิผล
•
먹히-
:
(먹히고, 먹히는데, 먹히니, 먹히면, 먹힌, 먹히는, 먹힐, 먹힙니다)→ 먹히다
None
🌏
• การขอบคุณ (8) • อากาศและฤดูกาล (101) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • จิตวิทยา (191) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การคบหาและการสมรส (19) • การอธิบายอาหาร (78) • การหาทาง (20) • ศิลปะ (76) • ภาษา (160) • ประวัติศาสตร์ (92) • สุขภาพ (155) • การขอโทษ (7) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • ภูมิอากาศ (53) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การโทรศัพท์ (15) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8)