💕 Start: 시
☆ ระดับสูง : 47 ☆☆ ระดับกลาง : 38 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 20 NONE : 254 ALL : 359
•
시
(市)
:
도시를 중심으로 하는 지방 행정 구역.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เมือง: เขตการปกครองท้องถิ่นที่มีเมืองเป็นศูนย์กลาง
•
시
(時)
:
사람이 태어난 시각.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เวลา(เกิด): เวลาที่คนเกิด
•
시
(時)
:
하루를 스물넷으로 나누었을 때 그 하나를 나타내는 시간의 단위.
☆☆☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 โมง, นาฬิกา(หน่วยวัดเวลา): หน่วยของเวลาที่แสดงหนึ่งเวลาเมื่อแบ่งหนึ่งวันให้เป็นยี่สิบสี่ชั่วโมง
•
시간
(時間)
:
어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เวลา: ระยะเวลาตั้งแต่ช่วงเวลาหนึ่งไปจนถึงช่วงเวลาอื่น
•
시간
(時間)
:
하루의 24분의 1이 되는 동안을 나타내는 단위.
☆☆☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 ชั่วโมง: หน่วยแสดงช่วงเวลาซึ่งหมายถึง 1 ใน 24 ของหนึ่งวัน
•
시간표
(時間表)
:
시간대별로 할 일 등을 적어 넣은 표.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตารางเวลา, ตารางสอน: ตารางที่จดบันทึกสิ่งที่จะต้องทำโดยแยกตามช่วงเวลา
•
시계
(時計)
:
시간을 나타내는 기계.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นาฬิกา: เครื่องมือที่ใช้บอกเวลา
•
시골
:
도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ชนบท, บ้านนอก: สถานที่ที่อยู่ห่างจากตัวเมือง มีประชากรน้อยและด้อยพัฒนา
•
시끄럽다
:
듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เอะอะ, อึกทึก, ส่งเสียงกึกก้อง: เสียงดังอึกทึกครึกโครมจนไม่อยากได้ยิน
•
시내
(市內)
:
도시의 안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ในเมือง, ในตัวเมือง: ในตัวเมือง
•
시다
:
맛이 식초와 같다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เปรี้ยว, มีรสเปรี้ยว: รสชาติเหมือนกับน้ำส้มสายชู
•
시민
(市民)
:
한 도시 안에 살고 있는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ประชาชน, พลเมือง, ประชากร: คนที่อาศัยอยู่ในเมืองหนึ่ง
•
시어머니
(媤 어머니)
:
남편의 어머니.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คุณแม่สามี, แม่สามี: คุณแม่ของสามี
•
시원하다
:
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เย็น, เย็นสบาย: ไม่ร้อนและไม่หนาว เย็นสบายกำลังพอดี
•
시월
(十▽月)
:
일 년 열두 달 중 열 번째 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตุลาคม, เดือนตุลาคม, เดือนสิบ: เดือนลำดับที่สิบเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปี
•
시작
(始作)
:
어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเริ่ม, การเริ่มทำ, การเริ่มต้น, การเริ่มลงมือ: การบรรลุหรือทำให้บรรลุถึงขั้นแรกของการกระทำหรืองานบางอย่าง หรือขั้นตอนดังกล่าว
•
시장
(市場)
:
여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตลาด: สถานที่สำหรับซื้อขายสินค้านานาชนิด
•
시청
(市廳)
:
시의 행정 사무를 맡아보는 기관.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ศาลากลางจังหวัด: หน่วยงานที่รับผิดชอบงานบริหารของจังหวัด
•
시키다
:
어떤 일이나 행동을 하게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 สั่ง, สั่งให้ทำ: สั่งให้ทำงานหรือกระทำสิ่งใด ๆ
•
시험
(試驗)
:
문제, 질문, 실제의 행동 등의 일정한 절차에 따라 지식이나 능력을 검사하고 평가하는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การสอบ: การประเมินและตรวจสอบความรู้หรือความสามารถตามกระบวนการที่ได้กำหนดคำถาม ปัญหา หรือการกระทำจริง เป็นต้น
•
시
(詩)
:
글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 형식으로 나타낸 문학 작품.
☆☆
คำนาม
🌏 บทกวี, กวีนิพนธ์: วรรณกรรมที่มีรูปแบบของท่วงทำนองความรู้สึกนึกคิดเข้าไว้ด้วยกันในตัวหนังสือ
•
시각
(時刻)
:
연속되는 시간의 어느 한 지점.
☆☆
คำนาม
🌏 เวลา, ช่วงเวลา, ชั่วเวลา: ช่วงใดช่วงหนึ่งของลำดับกาลเวลาที่ต่อเนื่อง
•
시각
(視角)
:
무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점.
☆☆
คำนาม
🌏 มุมมอง, ทัศนคติ, ความคิดเห็น: มุมมองที่มองอะไรและทำความเข้าใจแล้ววินิจฉัย
•
시금치
:
주로 나물을 무치거나 국으로 끓여 먹는, 굵고 붉은 뿌리에 길쭉하고 어긋난 모양의 잎이 달린 채소.
☆☆
คำนาม
🌏 ผักปวยเล้ง: พืชชนิดหนึ่งซึ่งนำมาต้มเป็นแกงหรือยำทานเป็นหลัก มีใบที่เป็นลักษณะยาวลู่ลง และรากแดงอ้วน
•
시기
(時期)
:
어떤 일이나 현상이 진행되는 때.
☆☆
คำนาม
🌏 เวลา, กาล, สมัย: ช่วงเวลาที่ปรากฏการณ์หรืองานใด ๆ ดำเนินไป
•
시내버스
(市內 bus)
:
도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.
☆☆
คำนาม
🌏 รถเมล์, รถประจำทางในเมือง, รถโดยสารประจำทางในเมือง: รถโดยสารที่ให้บริการตามเส้นทางการเดินรถที่ถูกกำหนดไว้ในเมือง
•
시달리다
:
괴로움이나 성가심을 당하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ได้รับความลำบาก, ถูกก่อกวน, ถูกรบกวน, ถูกทำให้ยุ่งยาก: ประสบกับความทุกข์ยากหรือความรำคาญใจ
•
시대
(時代)
:
역사적으로 어떤 특징을 기준으로 나눈 일정한 기간.
☆☆
คำนาม
🌏 ยุค, สมัย, ยุคสมัย: ระยะเวลาหนึ่ง ๆ โดยแบ่งตามลักษณะพิเศษใด ๆ ในทางประวัติศาสตร์ เป็นเกณฑ์ในการแบ่ง
•
시댁
(媤宅)
:
(높이는 말로) 남편의 부모가 사는 집이나 남편의 집안.
☆☆
คำนาม
🌏 บ้านของพ่อแม่สามี, บ้านพ่อแม่สามี: (คำที่ใช้เรียกเชิงยกย่อง)ครอบครัวของสามีหรือบ้านที่พ่อและแม่ของสามีอาศัยอยู่
•
시도
(試圖)
:
어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동함.
☆☆
คำนาม
🌏 การลอง, การพยายาม, การลองทำ, การทดลอง: การปฏิบัติหรือการวางแผนเพื่อให้บรรลุผลในเรื่องใด ๆ
•
시들다
:
꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
☆☆
คำกริยา
🌏 เหี่ยวเฉา, เฉา, เหี่ยว, โรย, โรยรา, ฝ่อ, เหี่ยวแห้ง: การที่พืชเหมือนกับหญ้าหรือดอกไม้สูญเสียรูปร่างหรือสีสันเดิมเพราะความชื้นแห้ง
•
시디
(CD)
:
음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체.
☆☆
คำนาม
🌏 แผ่นซีดี, ซีดี: เครื่องมือสื่อรูปวงกลมที่ใช้บันทึกและจัดเก็บข้อมูลที่จำเป็นโดยระบบดิจิตอล
•
시력
(視力)
:
물체를 볼 수 있는 눈의 능력.
☆☆
คำนาม
🌏 สายตา: ประสิทธิภาพของสายตาในการมองเห็นวัตถุ
•
시리즈
(series)
:
드라마나 책 등이 한 번으로 끝나지 않고 일정한 형식과 틀을 유지한 채 여러 번 이어져 나오는 것.
☆☆
คำนาม
🌏 ละครชุด, หนังสือชุด: ละคร หนังสือ เป็นต้น ที่ไม่จบเพียงครั้งเดียวและออกมาหลายครั้งอย่างต่อเนื่องโดยที่รักษารูปแบบและโครงเรื่องที่กำหนด
•
시멘트
(cement)
:
건축이나 토목 등에서 물체를 붙이는 데 사용하는, 석회석과 진흙, 석고 등을 섞어 만든 가루.
☆☆
คำนาม
🌏 ปูนซีเมนต์, ซีเมนต์: ผงที่ทำจากการผสมหินปูน โคลน และยิปซั่ม ที่ใช้ในการแปะติดสิ่งของในงานก่อสร้างหรืองานวิศวกรรมโยธา เป็นต้น
•
시부모
(媤父母)
:
남편의 아버지와 어머니.
☆☆
คำนาม
🌏 คุณพ่อคุณแม่สามี, พ่อแม่สามี: คุณพ่อและคุณแม่ของสามี
•
시선
(視線)
:
어떤 방향으로 바라보고 있는 눈.
☆☆
คำนาม
🌏 สายตา, การมองเห็น: ตาที่กำลังมองไปในทิศทางใดอยู่
•
시설
(施設)
:
어떤 목적을 위하여 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건을 만듦. 또는 그런 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건.
☆☆
คำนาม
🌏 สิ่งอำนวยความสะดวก, การติดตั้งเครื่องอำนวยความสะดวก, อาคารที่มีสิ่งอำนวยความสะดวก, อุปกรณ์อำนวยความสะดวก: การสร้างสิ่งต่าง ๆ เช่น อาคาร เครื่องมือ เครื่องจักร อุปกรณ์ เพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ หรืออาคาร เครื่องมือ เครื่องจักร อุปกรณ์ เป็นต้น ดังกล่าว
•
시스템
(system)
:
어떤 체제 안에서 여러 부분들이 짜임새 있게 관련을 맺고 있는 조직.
☆☆
คำนาม
🌏 ระบบ, แบบวิธี, แนวการ, วิธี, ระเบียบ: โครงสร้างที่หลายส่วนเชื่อมความสัมพันธ์อย่างมีรูปแบบอยู่ซึ่งในระบบใดๆ
•
시아버지
(媤 아버지)
:
남편의 아버지.
☆☆
คำนาม
🌏 คุณพ่อสามี, พ่อสามี, พ่อผัว: พ่อของสามี
•
시야
(視野)
:
눈으로 볼 수 있는 범위.
☆☆
คำนาม
🌏 สายตา, ทัศนวิสัย, การมอง: ขอบเขตที่สามารถมองเห็นได้ด้วยตา
•
시외
(市外)
:
도시의 바깥.
☆☆
คำนาม
🌏 นอกเมือง, ชานเมือง, เขตนอกเมือง: ด้านนอกของเมือง
•
시외버스
(市外 bus)
:
시내에서 시외까지 다니는 버스.
☆☆
คำนาม
🌏 รถเมล์สายนอกเมือง, รถบัสสายนอกเมือง, รถประจำทางสายนอกเมือง, รถทัวร์: รถโดยสารที่วิ่งระหว่างในเมืองและนอกเมือง
•
시인
(詩人)
:
전문적으로 시를 짓는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 กวี, ผู้ประพันธ์โคลงกลอน: คนที่เชี่ยวชาญด้านการแต่งโคลงกลอน
•
시일
(時日)
:
어떤 일을 끝내는 데 걸리는 기간이나 시간.
☆☆
คำนาม
🌏 วันเวลา, เวลา, ช่วงเวลา: เวลาหรือช่วงเวลาที่ใช้ในการทำงานบางอย่างให้เสร็จ
•
시장
(市長)
:
시를 다스리는 최고 책임자.
☆☆
คำนาม
🌏 นายกเทศมนตรี: ผู้ดูแลรับผิดชอบบริหารงานเทศบาลตำแหน่งสูงสูด
•
시절
(時節)
:
특정한 시기나 때.
☆☆
คำนาม
🌏 สมัย, ยุค: เวลาหรือยุคสมัยที่กำหนด
•
시점
(時點)
:
지나가는 시간의 어느 한 순간.
☆☆
คำนาม
🌏 จุดหนึ่งของช่วงเวลา, ช่วงหนึ่งของเวลา: ชั่วขณะใดขณะหนึ่งของเวลาที่กำลังผ่านไป
•
시중
(市中)
:
사람들이 상품을 거래하며 일상적으로 생활하는 곳.
☆☆
คำนาม
🌏 ตลาด, ท้องตลาด: สถานที่ที่คนทั้งหลายใช้ชีวิตประจำวันค้าขายสิ่งของ
•
시집
(媤 집)
:
남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.
☆☆
คำนาม
🌏 บ้านพ่อแม่สามี, ครอบครัวสามี: บ้านที่คุณพ่อคุณแม่ของสามีอยู่อาศัย หรือครอบครัวของสามี
•
시집
(詩集)
:
여러 편의 시를 모아 만든 책.
☆☆
คำนาม
🌏 กวีนิพนธ์, บทเขียนรวม, บทประพันธ์รวม: หนังสือที่รวบรวมบทประพันธ์กวีหลากหลายบท
•
시집가다
(媤 집가다)
:
여자가 결혼하여 다른 사람의 아내가 되다.
☆☆
คำกริยา
🌏 แต่งงาน(ใช้กับผู้หญิง), ออกเรือน: ผู้หญิงแต่งงานแล้วจึงกลายเป็นภรรยาของผู้อื่น
•
시청
(視聽)
:
텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음.
☆☆
คำนาม
🌏 การดูและการฟัง, การดู, การรับชม: การใช้ตาดูและหูฟังการถ่ายทอดโทรทัศน์
•
시청률
(視聽率)
:
텔레비전의 한 프로그램을 시청하는 사람들의 비율.
☆☆
คำนาม
🌏 อัตราจำนวนของผู้ดูโทรทัศน์, เปอร์เซ็นต์ของผู้ชม, เรตติ้ง: สัดส่วนของผู้รับชมโทรทัศน์ในแต่ละรายการโทรทัศน์
•
시청자
(視聽者)
:
텔레비전의 방송 프로그램을 보는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 ผู้ชม, ผู้รับชม(รายการโทรทัศน์): คนที่ดูรายการของสถานีวิทยุโทรทัศน์
•
시합
(試合)
:
운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨룸.
☆☆
คำนาม
🌏 การแข่งขัน, การแข่ง, การชิงชัย, การประกวด, การประลอง, การต่อสู้: การประลองความสามารถระหว่างกันแล้วแข่งขันแพ้ชนะในการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
•
시행
(施行)
:
실제로 행함.
☆☆
คำนาม
🌏 การปฏิบัติจริง, การดำเนินการจริง, การกระทำจริง, การนำไปปฏิบัติ: การทำจริง
•
시험지
(試驗紙)
:
시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이.
☆☆
คำนาม
🌏 กระดาษข้อสอบ, กระดาษคำตอบ: กระดาษที่คำถามข้อสอบถูกเขียนอยู่หรือกระดาษที่เขียนคำตอบ
•
시각
(視覺)
:
물체의 모양이나 움직임, 빛깔 등을 보는 눈의 감각.
☆
คำนาม
🌏 การเห็น, การมองเห็น, การรับรู้ภาพ, สมรรถภาพในการมอง, ประสิทธิภาพในการมอง: การรับสัมผัสทางตาที่มองแสง การเคลื่อนไหวหรือรูปร่างของวัตถุ เป็นต้น
•
시각적
(視覺的)
:
눈으로 보는.
☆
คุณศัพท์
🌏 ที่มองโดยใช้สายตา, ที่ใช้ตามอง, ที่เป็นการมอง, ที่เกี่ยวกับสายตา: ที่มองโดยใช้ตา
•
시각적
(視覺的)
:
눈으로 보는 것.
☆
คำนาม
🌏 ที่มองโดยใช้สายตา, ที่ใช้ตามอง, ที่เป็นการมอง, ที่เกี่ยวกับสายตา: การที่มองโดยใช้ตา
•
시간대
(時間帶)
:
하루 중 어느 시각에서 어느 시각까지의 일정한 동안.
☆
คำนาม
🌏 ช่วงเวลา, ระหว่างช่วงเวลา: ในระหว่างช่วงที่กำหนดว่าตั้งแต่เวลาใดไปจนถึงเวลาใดในระหว่างหนึ่งวัน
•
시간적
(時間的)
:
시간에 관한.
☆
คุณศัพท์
🌏 ที่เกี่ยวกับเวลา, ด้านเวลา, ทางเวลา: ที่เกี่ยวกับเวลา
•
시간적
(時間的)
:
시간에 관한 것.
☆
คำนาม
🌏 ที่เกี่ยวกับเวลา, ด้านเวลา, ทางเวลา, เชิงเวลา: สิ่งที่เกี่ยวกับเวลา
•
시급하다
(時急 하다)
:
시간적인 여유가 없이 몹시 급하다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เร่งร้อน, เร่งรีบ, รีบเร่ง, เร่งด่วน: รีบเร่งมากโดยไม่มีเวลาพัก
•
시급히
(時急 히)
:
시간적인 여유가 없이 몹시 급하게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน: อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีเวลาพัก
•
시기
(時機)
:
어떤 일을 하는 데에 알맞은 때나 적당한 기회.
☆
คำนาม
🌏 โอกาส, จังหวะ, เวลา: โอกาสที่เหมาะสมหรือเวลาที่ถูกต้องในการทำงานใด ๆ
•
시기상조
(時機尙早)
:
어떤 일을 하기에 아직 때가 이름.
☆
คำนาม
🌏 การกระทำในสิ่งที่ไม่เหมาะกับเวลา: การที่ยังเร็วไปที่จะทำสิ่งใด ๆ
•
시끌벅적하다
:
많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เอะอะโวยวาย, เอ็ดตะโล, โหวกเหวก: ผู้คนจำนวนมากต่างเคลื่อนไหวอย่างสับสนอลหม่านและส่งเสียงดัง
•
시나리오
(scenario)
:
영화의 대본.
☆
คำนาม
🌏 บทภาพยนตร์, บทถ่ายภาพยนตร์: บทของภาพยนตร์
•
시냇물
:
골짜기나 들판에 흐르는 작은 물줄기의 물.
☆
คำนาม
🌏 น้ำในลำธาร, น้ำในห้วย: น้ำที่เป็นสายขนาดเล็กซึ่งไหลในท้องทุ่งหรือในลำธาร
•
시늉
:
어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
คำนาม
🌏 การเสแสร้ง, การแกล้งทำ: การลอกเลียนแบบโดยการเคลื่อนไหวหรือทำท่าทางใดให้เหมือนจริง
•
시대적
(時代的)
:
그 시대의 특징적인.
☆
คุณศัพท์
🌏 แห่งยุคสมัย, แต่ละยุคสมัย, ในอดีต, ในยุคสมัย: ที่เป็นเอกลักษณ์ของยุคสมัยนั้นๆ
•
시대적
(時代的)
:
그 시대의 특징적인 것.
☆
คำนาม
🌏 แห่งยุคสมัย, แต่ละยุคสมัย, ในอดีต, ในยุคสมัย: สิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของยุคสมัยนั้น ๆ
•
시련
(試鍊/試練)
:
힘든 고난이나 고비.
☆
คำนาม
🌏 ความลำบาก, ความทุกข์ยาก, ความทุกข์ทรมาน: ความยากลำบากหรือความทุกข์ยาก
•
시름
:
마음에 걸려 풀리지 않고 항상 남아 있는 근심과 걱정.
☆
คำนาม
🌏 ความกลัดกลุ้ม, ความกังวล, ความระแวง: ความกังวลและความระแวงสงสัยที่ยังมีหลงเหลืออยู่เสมอโดยไม่คลายและยังติดอยู่ในใจ
•
시리다
:
몸의 어떤 부분이 찬 기운으로 인해 춥고 얼얼하다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 เย็น, เย็นยะเยือก, หนาวเย็น, หนาวสะท้าน: ส่วนใดๆของร่างกายเย็นยะเยือกด้วยอุณหภูมิที่เย็น
•
시립
(市立)
:
공공의 이익을 위하여 시의 예산으로 설립하고 관리함.
☆
คำนาม
🌏 ของเทศบาล, สาธารณะ, แห่งเมือง: การที่เทศบาลใช้งบประมาณสร้างและดูแลรักษาเพื่อสาธารณประโยชน์
•
시무룩하다
:
못마땅하여 말이 없고 얼굴에 언짢은 빛이 있다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 บึ้งตึง, บูดบึ้ง, มุ่ย: มีสีหน้าไม่พอใจและไม่มีคำพูดเนื่องมาจากความไม่พอใจ
•
시범
(示範)
:
모범이 되는 본보기를 보임.
☆
คำนาม
🌏 ตัวอย่าง, การสาธิต: การแสดงตัวอย่างที่เป็นแบบอย่าง
•
시비
(是非)
:
옳은 것과 잘못된 것.
☆
คำนาม
🌏 ความถูกและผิด, สิ่งที่ถูกและผิด: สิ่งที่ถูกและผิด
•
시사
(時事)
:
그 당시에 일어난 여러 가지 사회적 사건.
☆
คำนาม
🌏 เหตุการณ์ปัจจุบัน, สถานการณ์ปัจจุบัน, ข่าวปัจจุบัน: เหตุการณ์ทางสังคมหลาย ๆ ประเภทที่เกิดขึ้นในวันนั้น ๆ
•
시사하다
(示唆 하다)
:
어떤 것을 미리 알아차릴 수 있도록 간접적으로 나타내거나 일러 주다.
☆
คำกริยา
🌏 บอกเป็นนัย ๆ, บอกแย้ม ๆ, พูดเป็นนัย, พูดแย้ม: บอกให้ทราบหรือแสดงออกทางอ้อมเพื่อให้เข้าใจสิ่งใด ๆ ล่วงหน้า
•
시사회
(試寫會)
:
영화나 광고 등을 일반에게 보이기 전에 몇몇 사람들에게 먼저 보이고 평가를 받기 위한 모임.
☆
คำนาม
🌏 งานเปิดตัว(โฆษณา, ภาพยนตร์), งานเปิดตัวรอบปฐมทัศน์(โฆษณา, ภาพยนตร์): การประชุมกันในกลุ่มสองสามคนก่อนที่จะเปิดให้สื่อมวลชนทั่วไปดู เพื่อรับการวิพากษ์วิจารณ์ เช่น งานโฆษณาหรือภาพยนตร์
•
시상
(施賞)
:
잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 줌.
☆
คำนาม
🌏 การให้รางวัล, การมอบรางวัล: การให้เงินรางวัล บัตรกำนัลรางวัล ใบประกาศนียบัตรที่ชมเชยว่ามีคะแนนที่โดดเด่นหรือทำงานเก่ง
•
시상식
(施賞式)
:
잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 주는 의식.
☆
คำนาม
🌏 พิธีมอบรางวัล: พิธีให้เงินรางวัล บัตรกำนัลรางวัล ใบประกาศนียบัตรที่ชมเชยว่ามีคะแนนที่โดดเด่นหรือทำงานเก่ง
•
시속
(時速)
:
한 시간을 단위로 하여 잰 속도.
☆
คำนาม
🌏 อัตราความเร็วต่อชั่วโมง: ความเร็วที่วัดเป็นหน่วยหนึ่งชั่วโมง
•
시시각각
(時時刻刻)
:
그때그때의 시간.
☆
คำนาม
🌏 (ตาม)กาลเวลา, (ตาม)ช่วงเวลา: เวลาในแต่ละช่วง
•
시시하다
:
별다르거나 중요하지 않고 하찮다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ธรรมดา, ไม่สำคัญ, ไม่มีค่า, เล็ก ๆ น้อย ๆ: ไม่พิเศษหรือไม่สำคัญ เป็นเรื่องเล็กเรื่องน้อย
•
시신
(屍身)
:
(점잖게 이르는 말로) 죽은 사람의 몸.
☆
คำนาม
🌏 ศพ: (คำเรียบร้อย) ร่างกายของคนที่ตาย
•
시원섭섭하다
:
한편으로는 후련하고 다른 한편으로는 서운하고 아쉽다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 รู้สึกดีใจและใจหาย, รู้สึกดีใจปนเสียใจ: ในด้านหนึ่งก็หมดกังวล แต่ในอีกด้านหนึ่งก็เสียใจและเสียดาย
•
시원시원하다
:
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 ตรงไปตรงมา, เปิดเผย: การกระทำหรือคำพูดไม่มีที่ติดขัดจนอารมณ์ดี
•
시위
(示威)
:
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
☆
คำนาม
🌏 การประท้วง, การคัดค้าน: การแสดงพลังหรือความคิดเห็นของตนอย่างจงใจเพื่อให้ได้รับการยอมรับหรือทำให้ผู้อื่นหวาดกลัว
•
시인
(是認)
:
어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정함.
☆
คำนาม
🌏 การยอมรับ: การรับว่าความจริงหรือเนื้อหาใด ๆ ถูกต้องหรือแสดงความเห็นพ้องตรงกัน
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진.
☆
คุณศัพท์
🌏 ราวกับบทกวี, แบบอารมณ์สุนทรีย์: ที่มีความรู้สึกของบทกวี
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진 것.
☆
คำนาม
🌏 ราวกับบทกวี, แบบอารมณ์สุนทรีย์: สิ่งที่มีอารมณ์ของบทกวี
•
시정
(是正)
:
잘못된 것을 바르게 고침.
☆
คำนาม
🌏 การแก้ไข: การแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูกต้อง
•
시종일관
(始終一貫)
:
처음부터 끝까지 변함없이 똑같이 함.
☆
คำนาม
🌏 เสมอต้นเสมอปลาย, เหมือนเดิมตลอดเวลา, เหมือนเดิมตั้งแต่ต้นจนจบ: การทำเหมือนเดิมอย่างไม่เปลี่ยนแปลงตั้งแต่ต้นจนจบ
•
시중
:
옆에서 여러 가지 심부름을 하는 일.
☆
คำนาม
🌏 การดูแลรักษาอย่างใกล้ชิด, การปรนนิบัติดูแลอยู่ข้าง ๆ, การบริการอยู่ข้าง ๆ, การรับใช้อยู่ข้าง ๆ: การที่รับใช้ทำงานต่าง ๆ อยู่ข้าง ๆ
•
시즌
(season)
:
어떤 활동이 활발하게 이루어지는 시기. 또는 어떤 활동을 하기 좋은 시기.
☆
คำนาม
🌏 เทศกาล, ช่วงเวลา, ระยะเวลา, ฤดูกาล: ช่วงเวลากิจกรรมบางอย่างเกิดขึ้นอย่างมีชีวิตชีวา หรือช่วงเวลาที่ดีที่จะทำกิจกรรมบางอย่าง
• ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การศึกษา (151) • การหาทาง (20) • การเมือง (149) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ระบบสังคม (81) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • กีฬา (88) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • งานครอบครัว (57) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • อากาศและฤดูกาล (101) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • สื่อมวลชน (36) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การชมภาพยนตร์ (105) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ความรักและการแต่งงาน (28) • ศิลปะ (76) • การท่องเที่ยว (98) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91)