🌟
사실상
(事實上)
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
사실상
(사ː실쌍
)
🗣️
사실상
(事實上)
@ ตัวอย่าง
-
다른 나라의 언어를 완벽하게 구사한다는 것은 사실상 불가능하다.
-
채무자가 파산하는 바람에 그 돈은 사실상 회수가 불가능하다.
-
직원들이 줄줄이 퇴사하면서 사실상 업무가 교착한 상태이다.
-
사실상 마무리되다.
-
네, 재계약에서 떨어지면 사실상 해고된 거나 다름없으니 걱정이에요.
-
네, 사실상 최강을 가리는 결승이라고 할 수 있겠어요.
-
글쎄, 우리나라에서 일반인이 아편을 재배하는 것은 사실상 불가능해.
-
이 조항은 위반 사례가 적발되지 않아서 사실상 사문화가 된 것으로 보인다.
-
모든 학문에 통달한다는 건 사실상 불가능해.
-
중요한 정보들은 사실상 공식 채널보다는 비공식 네트워크나 비밀 소식통 등에 의해 전달되는 경우가 더 많다.
-
이 영화는 한국 영화사에서 그래픽 기술이 진보하는 데 사실상 단초적인 기능을 했다.
-
김씨는 한국에 매우 흔한 성씨 중 하나여서 종가와 종파를 구분하기란 사실상 어렵다.
-
우리나라도 몇십 년 전까지만 해도 사실상 중앙 집권 국가였지.
-
두 나라 간에 이루어진 평화 조약은 사실상 냉전 체재의 종언을 의미하는 일이었다.
-
한 대기업이 에어컨 시장에서 구십 퍼센트 이상의 점유율을 차지하면서 사실상 시장을 독식하고 있다.
-
이 법률에 대한 위법 행위는 적발된 것이 없어서 법률 조항은 있지만 사실상 사문화한 상태다.
-
나날이 치솟는 물가로 정부의 물가 안정 대책은 사실상 공염불에 그치게 됐다.
-
등록금 인상이 사실상 확정되자 관조적으로 있던 학생들까지 모두 들고일어났다.
-
응, 사실상 구충약을 먹을 필요가 없을 정도로 회충이 없어졌다고 하네.
-
혼인 신고를 하지 않아도 사실상 혼인 관계에 있다면 관습법에 따라 부부로 볼 수 있습니다.
-
이 섬이 세계 자연 유산에 등재되면서 사실상 세계의 유명한 관광지로서 우뚝 서게 되었다.
-
외교 관계가 사실상 단절된 두 나라였지만 정경 분리의 원칙에 따라 경제 교류는 여전히 활발했다.
-
사실상 확정되다.
-
당시 로마는 내부적으로 이미 와해되었고 외부의 침략에 적절히 대응하기가 사실상 불가능했다.
-
우리 부서는 실적이 저조해서 사실상 해체의 수순을 밟고 있다.
-
원자재 수입 중단으로 우리 공장은 사실상 생산 중절 상태에 빠지고 말았다.
-
사실상 유명무실하다.
-
이번 폭우 피해로 정부의 수해 방지 대책이 사실상 유명무실하다는 것을 알 수 있었다.
-
저출산 문제를 해결하려면 사실상 유아 교육비가 먼저 해결되어야 한다고 봐.
-
유대교와 기독교는 사실상 기원이 같은 종교이지만 서로 갈등을 빚고 있다.
🌷
사실상
-
: 진실하고 정성스러운 품성.
🌏 นิสัยที่ซื่อสัตย์, นิสัยที่จริงใจ: อุปนิสัยที่จริงใจและเอาใจใส่
-
: 잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 주는 의식.
🌏 พิธีมอบรางวัล: พิธีให้เงินรางวัล บัตรกำนัลรางวัล ใบประกาศนียบัตรที่ชมเชยว่ามีคะแนนที่โดดเด่นหรือทำงานเก่ง
-
: 실제에 있어서.
🌏 ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง: มีตามความเป็นจริง
-
: 위로 올라가는 기세나 상태.
🌏 แนวโน้มที่สูงขึ้น, สถานการณ์ที่ขึ้นสูง, ขาขึ้น: สถานการณ์หรือสภาพที่ขึ้นสูงสู่ด้านบน
-
: 생산하는 데 들어간 비용과 그에 따른 생산량의 비율.
🌏 ประสิทธิภาพในการผลิต: อัตราส่วนของปริมาณการผลิตตามบค่าใช้จ่ายที่ใช้ไปการผลิต
-
: 순수한 성질.
🌏 ความบริสุทธิ์: ลักษณะที่บริสุทธิ์
-
: 실제로 처한 상태.
🌏 ตามความเป็นจริง, ในความเป็นจริง, โดยข้อเท็จจริง: สภาพที่เป็นอยู่จริง