🌟 이번 (이 番)
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 이번 (
이번
)
📚 ประเภท: เวลา การบอกเวลา
🗣️ 이번 (이 番) @ คำอธิบายความหมาย
- 지난달 : 이번 달의 바로 전의 달.
- 전주 (前週) : 이번 주의 바로 앞의 주.
- 전월 (前月) : 이번 달의 바로 전의 달.
- 지난해 : 이번 해의 바로 전의 해.
- 금주 (今週) : 이번 주일.
- 담 : 이번 차례의 바로 뒤.
- 내달 (來달) : 이번 달이 지난 다음 달.
- 금년 (今年) : 이번 해.
- 전달 (前달) : 이번 달의 바로 전의 달.
- 다다음 : 이번 차례부터 두 번째 뒤의 차례인.
- 다음 : 이번 차례의 바로 뒤.
- 전년 (前年) : 이번 해의 바로 전의 해.
- 이달 : 이번 달.
- 지난주 (지난週) : 이번 주의 바로 전의 주.
- 새달 : 이번 달이 지난 다음 달.
🗣️ 이번 (이 番) @ ตัวอย่าง
- 이번 주말에 보충 수업을 한다면서? [휴강 (休講)]
- 이번 수사가 난관에 면하게 되었습니다. [면하다 (面하다)]
- 김 대리는 이번 프로젝트 기간 동안 과장 대우의 급여를 받기로 했다. [대우 (待遇)]
- 이번 전시회에는 인정받는 대가들의 그림만 전시할 예정이다. [대가 (大家)]
- 이번 작전에서 큰 공을 세운 장병들에게 일 계급 특진이 내려졌다. [내려지다]
- 문화 예술 발전에 공로가 있는 배우에게 이번에 훈장이 내려질 예정이다. [내려지다]
- 이번 총학생회 선거는 투표율 저조로 결국 무산되었다. [저조 (低調)]
- 이번 주에 장마로 매일 비가 오는 대신에 다음 주부터는 날씨가 좋다니 일주일만 참아 보자. [-는 대신에]
- 이번 주에 친구들과 노는 대신에 다음 주에는 매일 열심히 공부하겠대요. [-는 대신에]
- 이번 일이 마무리될 때까지는 어쩔 수 없잖아. 그래도 지금 일하는 대신에 나중에 휴가를 준다니 기대가 돼. [-는 대신에]
- 우리 이번 주말에 영화를 보기로 했지? [-는 대신에]
- 우리 이번 주말에 같이 쇼핑하러 갈래요? [딱히]
- 지수야, 미안한데 이번 주말에 가기로 한 전시회를 못 갈 것 같아. 다음 주말은 어때? [도]
- 이번 주말에 시간이 안 나면 다음 주말도 괜찮아. [도]
- 김승규 씨는 이번 사업에 크게 기여하였으므로 이에 감사장을 드립니다. [이에]
- 이번 사태가 직원들에게 공론될 경우 극심한 의견 대립이 예상된다. [공론되다 (公論되다)]
- 이번 선거 문제에 대해 국민들의 공론된 비난이 이어졌다. [공론되다 (公論되다)]
- 이번 계약은 회사의 이익에 상관되는 일이어서 신중하게 결정해야 한다. [상관되다 (相關되다)]
- 이번 공연은 오십 명의 관객만 초청해 소규모로 열 예정이다. [소규모 (小規模)]
- 이번 연극은 약 삼십 명을 수용할 수 있는 소규모 공연장에서 열릴 계획입니다. [소규모 (小規模)]
- 우리 모두 힘을 모으면 이번 어려움도 헤쳐 나갈 수 있을 것입니다. [모으다]
- 경찰은 이번 사건의 범인을 밝히는 데에 모든 수사력을 모으고 있다. [모으다]
- 이번 일을 거울삼다. [거울삼다]
- 이번 일은 변명의 여지없는 우리의 잘못이야. [여지없다 (餘地없다)]
- 우리 가족은 지난달 지출이 너무 많아서 이번 달에는 외식비를 줄이기로 했다. [외식비 (外食費)]
- 이번 일요일에는 회사에 나가야 해. [안되다]
- 이번 강의의 대상은 고등학생이라죠? [-라죠]
- 이번 의원 선거에서는 여당과 야당 후보의 득표율이 막상막하였다. [막상막하 (莫上莫下)]
- 이번 연기 대상 시상식에서 과연 누가 대상을 받을까? [막상막하 (莫上莫下)]
- 이번 주말에 같이 여행 갈래? [응]
- 이번 올림픽에 임하는 각오 한마디 해 주십시오. [갱신하다 (更新하다)]
- 이번 지진 때문에 희생을 당한 사람들이 많다. [희생 (犧牲)]
- 이번 작품은 어떤 부분에 신경을 쓰셨나요? [음악성 (音樂性)]
- 지구 온난화 연구 분야의 유명 학자가 기조연설을 통해 이번 학회의 주제를 밝혔다. [기조연설 (基調演說)]
- 이번 크리스마스에 특별히 계획한 거라도 있어? [초대되다 (招待되다)]
- 우리 학교에서는 이번 학칙 개정에 교사는 물론 학부모와 학생이 모두 참여할 수 있도록 했다. [학칙 (學則)]
- 박 작가는 이번 소설에 대해 독자의 호기심을 자극하는 소개말을 남기고 사인회를 시작했다. [소개말 (紹介말)]
- 이번 영화제에는 많은 작품이 출품되었다. [출품되다 (出品되다)]
- 고객들의 의견을 묵살하면서 이번 프로젝트를 추진하기는 어렵습니다. [묵살하다 (默殺하다)]
- 이번 만화는 직장인들에 대한 내용을 담고 있고 신문에 연재할 거예요. [연재하다 (連載하다)]
- 지수는 이번 달 마지막 주에 있을 월말 고사를 준비하고 있다. [월말 (月末)]
- 이번 독감은 발병 후 이틀과 사흘째 날의 병세가 가장 심해진다고 알려져 있다. [발병 (發病)]
- 선생님, 이번 글짓기 대회에 대해서 설명해 주세요. [산문 (散文)]
- 이번 선거에 대한 추측이 분분하여 결과를 예측하기 어렵다. [분분하다 (紛紛하다)]
- 너도 이번 주말에 열리는 일반인 마라톤 대회에 참가하니? [마라톤 (marathon)]
- 이번 추석에 회사에서 나온 떡값으로 부모님께 선물을 사 드렸다. [떡값]
- 이번 설에는 회사 사정이 어려워서 떡값이 안 나온대. [떡값]
- 이번 명절에는 전통적인 세시 풍속도 즐기고 합시다. [세시 풍속 (歲時風俗)]
- 소장님, 이번 공사의 주안점은 뭡니까? [집칸]
- 이번 시위의 발발 원인은 현재 정부의 무능함 때문이다. [발발 (勃發)]
- 이번 자동차 전시회는 작년보다 참가 기업이 늘어서 전시회 규모가 더 커졌다. [참가 (參加)]
- 이번 경기에서 주목되는 선수는 누가 있을까요? [주목되다 (注目되다)]
- 이번 설문 결과에 따르면 평균적으로 대학생 한달 용돈이 40만원 정도 된다고 한다. [평균적 (平均的)]
- 이번 경기는 점수 차이가 나는 만큼 긴장하지 않고 지금처럼만 하면 우승은 문제없어. [-는 만큼]
- 이번 영화 흥행의 숨은 공로자는 민준 씨예요. [공로자 (功勞者)]
- 맞아요. 민준 씨가 이번 영화 작업에 많은 공을 세웠지요. [공로자 (功勞者)]
- 노조원들은 이번 파업에 사활을 걸고 그들이 원하는 바를 관철하고자 하였다. [사활 (死活)]
- 이번 계약의 성패에 따라 회사의 사활이 좌우된다고 해도 과언이 아닐세. [사활 (死活)]
- 김 형사는 이번 사건의 유력한 용의자인 그의 행방을 추적하고 있다. [추적하다 (追跡하다)]
- 이번 시간에는 육 장을 끝내고 다음 시간부터는 칠 장을 공부하겠습니다. [육 (六)]
- 이번 뮤지컬에서 나는 어떤 역할을 맡을지. [-을지]
- 이번 대통령 선거에 각 당에서는 엄선된 후보를 내세웠다. [엄선되다 (嚴選되다)]
- 이번 사태에 대해 정부는 모호한 거취를 표명해 국민들에게 실망감을 안겼다. [거취 (去就)]
- 김 사장이 이번 사업에 막대한 돈을 투자한 모양이더군. [투하 (投下)]
- 이제부터 이번 교전에서 전사하신 열사를 위해 추도 묵념의 시간을 갖겠습니다. [묵념 (默念)]
- 이번 여름에는 제주도에나 갈까? [에는]
- 지수는 이번 휴가 때는 부산에 가겠다고 했다. [-겠-]
- 이번 대회의 그랑프리. [그랑프리 (grandprix)]
- 이번 대회 최종 우승 선수에게 그랑프리의 영광이 돌아갔다. [그랑프리 (grandprix)]
- 이번 달은 월평균 기온이 삼십 도를 훌쩍 넘을 만큼 무더웠다. [월평균 (月平均)]
- 우리는 이번 문제를 놓고 서로 편하게 기탄없는 이야기를 나눌 자리를 마련하였다. [기탄없다 (忌憚없다)]
- 이번 사격 훈련에서 김 일병이 아주 잘했다면서? [휙휙]
- 그 배우는 이번 영화에서 소름 끼치는 명연기를 보여 주면서 영화계의 샛별로 떠올랐다. [샛별]
- 불과 삼 년 전만 해도 샛별에 불과했던 김 선수는 이번 올림픽에서 금메달을 따면서 세계 정상의 선수로 다시 태어나게 되었다. [샛별]
- 이번 축구 시합은 재미가 없네요. [가벼이]
- 이번 지방 선거에서 야당이 압승을 거두었다. [압승 (壓勝)]
- 이번 국제 박람회를 성공리에 개최할 수 있었던 이유는 무엇이라고 생각하십니까? [자원봉사자 (自願奉仕者)]
- 이번 보물찾기에서 꼭 일 등을 하고 말 테야! [보물찾기 (寶物찾기)]
- 이번 호주 여행에서 가장 기억에 남는 일은 무엇이니? [캥거루 (kangaroo)]
- 군소리 말고 이번 주 내로 방 빼! [군소리]
- 국민의 의견을 무시한 정부의 이번 정책은 비난의 대상으로 전락한 지 오래다. [전락하다 (轉落하다)]
- 이번 여행은 직접 자가용을 운전해서 갈 셈이야? [자가용 (自家用)]
- 이번 운동회의 마지막 순서는 박 터뜨리기입니다. [돌팔매]
- 이번 프로젝트 책임자가 회사를 갑자기 고만두어서 직원들은 일 처리에 어려움을 겪었다. [고만두다]
- 이번 시험은 생각보다 쉬웠는데 합격하겠지? [건]
- 김 박사의 이번 연구가 학계의 큰 주목을 받았다지? [학계 (學界)]
- 이번 축제는 내용을 전과 달리 새롭게 꾸몄다. [꾸미다]
- 이번 기회에 업무 능력이 떨어진다는 내 이미지를 불식할 생각이야. [불식하다 (拂拭하다)]
- 사장은 이번에 문제를 일으킨 사원을 지방으로 발령할 계획이었다. [발령하다 (發令하다)]
- 이번 인사에는 각자가 원하는 직책으로 모두 발령해서 사원들의 불만이 없었다. [발령하다 (發令하다)]
- 이번 토론회에 참석하시겠다고요? [관심사 (關心事)]
- 네. 마침 이번 토론 주제가 저의 평소 관심사와 일치하거든요. [관심사 (關心事)]
- 이번 대회에서 꼭 우승해야 한다는 부담감이 그 선수의 마음을 옥죄었다. [옥죄다]
- 이번에 캐스팅한 배우들이 모두 신인이라서 감독이 걱정을 했다. [캐스팅하다 (casting하다)]
- 이번 영화에서는 여주인공이 추천한 배우를 남자 주인공으로 캐스팅했다. [캐스팅하다 (casting하다)]
- 응. 이번 영화는 두 사람의 연기 호흡이 중요해서. [캐스팅하다 (casting하다)]
- 이번 콘서트는 주최 측의 준비 소홀과 무성의로 두 시간 늦게 시작되었다. [무성의 (無誠意)]
- 이번 선거 때 대통령으로 누구를 찍었어요? [찍다]
- 이번 프로 야구 시즌에는 우리 팀이 우승할 확률이 그 어느 때보다도 높다. [확률 (確率)]
- 여보, 이번 달에도 전기세를 못 내면 단전될 거래요. [단전되다 (斷電되다)]
- 이번 달에는 낼 테니 걱정 말아요. [단전되다 (斷電되다)]
- 응, 이번에 꽤 좋은 직장을 붙잡게 되었어. [붙잡다]
- 이번에 너희 팀이 꼭 우승하길 바라. [붙잡다]
- 응, 이번 좋은 기회를 꼭 붙잡아서 한 번 열심히 해 보겠어. [붙잡다]
- 어려운 문제 위주로 공부했던 내게 이번 수학 시험 문제는 다소 시시했다. [시시하다]
- 이번 겨울에는 시골에 내려가 감나무 가지치기하는 것을 도왔다. [가지치기하다]
- 이번에 학교 나무를 다 가지치기했나 봐. [가지치기하다]
- 이번 대선에 출마한 김 의원님의 공약에 대해 말씀해 주시기 바랍니다. [평화 통일 (平和統一)]
- 경찰은 이번 살인 사건의 주범과 공범은 물론이고 방조자까지 모두 잡아들이는 데 성공했다. [방조자 (幇助者)]
- 나는 이번 관현악 합주에서 바이올린을 맡았다. [관현악 (管絃樂)]
- 지수야, 이번 주말에 송어 축제에 같이 갈래? [송어 (松魚)]
- 이번 주말에 골프장에 가서 실전 연습을 해 보는 것이 어떨까요? [골프장 (golf場)]
- 이번 감사는 중요하기 때문에 많은 수의 회계사들이 참여할 계획이다. [회계사 (會計士)]
- 지수는 이번 회계사 시험에 합격했다. [회계사 (會計士)]
- 승규는 이번 배구 시합에서 우승하기 위한 전략적 계획을 세웠다. [전략적 (戰略的)]
- 이번 문제는 중학교를 졸업한 사람이면 쉽게 풀 수 있다. [쉽다]
- 김 대리가 이번 승진에서 떨어졌다며? [모함 (謀陷)]
- 그는 이번 애니메이션 영화 제작에서 밑그림을 그리는 일을 맡았다. [밑그림]
- 이번 생일 선물은 뭐 받고 싶어? [현품 (現品)]
- 이번 저희 상품이 가장 인기 있습니다. [저희]
- 안녕하세요? 이번에 새로 부임한 승규 담임입니다. [저희]
- 이번 일이 너무 힘들어서 포기하고 싶어. [돌아가다]
- 이번 경기는 이변 없이 작년 우승팀의 승리로 돌아갔다. [돌아가다]
- 김 선수는 이번 올림픽에서도 금메달은 자신 있다며 배짱 두둑한 모습을 보였다. [배짱(이) 두둑하다]
- 이번 일은 잘 해낼 자신이 없어. [박력 (迫力)]
🌷 ㅇㅂ: Initial sound 이번
-
ㅇㅂ (
양복
)
: 성인 남자의 서양식 정장.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ชุดสากล, ชุดสูท: ชุดสากลนิยมแบบตะวันตกของผู้ชาย -
ㅇㅂ (
앨범
)
: 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อัลบั้ม, อัลบั้มรูป, สมุดติดภาพ, สมุดรวมภาพ: สมุดที่ทำขึ้นเพื่อเก็บรักษารูปถ่ายโดยติดหรือสอดเข้า -
ㅇㅂ (
이번
)
: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ครั้งนี้, คราวนี้, หนนี้: ลำดับที่กำลังจะมาถึง หรือลำดับที่เพิ่งผ่านพ้นไป -
ㅇㅂ (
이불
)
: 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผ้าห่ม: สิ่งที่ทำมาจากผ้าหรือสิ่งอื่นเพื่อห่มร่างกายตอนนอน -
ㅇㅂ (
이분
)
: (아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 ท่านนี้: (ใช้ในการยกย่องเล็กน้อยและเป็นทางการ)คนนี้ -
ㅇㅂ (
인분
)
: 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
☆☆☆
คำนามไม่อิสระ
🌏 ที่(ลักษณนาม): หน่วยที่นับปริมาณโดยใช้จำนวนคนเป็นมาตรฐาน -
ㅇㅂ (
일본
)
: 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ประเทศญี่ปุ่น: ประเทศที่เป็นเกาะตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกในทวีปเอเชีย มีการพัฒนาทางด้านอุตสาหกรรม อิเล็กทรอนิกส์ และมาตรฐานทางเศรษฐกิจสูง ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาญี่ปุ่น และเมืองหลวง คือ โตเกียว -
ㅇㅂ (
일부
)
: 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ส่วนหนึ่ง, หนึ่งส่วน, จำนวนหนึ่ง: หนึ่งส่วน หรือจำนวนหนึ่งจากทั้งหมด
• งานอดิเรก (103) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การบอกเวลา (82) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ศาสนา (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • สื่อมวลชน (36) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การชมภาพยนตร์ (105) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การบอกวันที่ (59) • กีฬา (88) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • อากาศและฤดูกาล (101) • ประวัติศาสตร์ (92) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • สถาปัตยกรรม (43) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • ระบบสังคม (81) • สุขภาพ (155) • ความรักและการแต่งงาน (28) • งานครอบครัว (57) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การขอโทษ (7) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • จิตวิทยา (191) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47)