🌟 챙기다

☆☆   คำกริยา  

1. 필요한 물건을 찾아서 갖추어 놓거나 제대로 갖추었는지 살피다.

1. จัดเตรียม: หาสิ่งของที่จำเป็นและพิจารณาว่าสิ่งใดควรนำไปด้วยหรือได้ใส่สิ่งของไว้ในกระเป๋าเรียบร้อยแล้วหรือยัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 가방을 챙기다.
    Pack a bag.
  • Google translate 도시락을 챙기다.
    Pack lunch.
  • Google translate 서류를 챙기다.
    Pack the papers.
  • Google translate 이삿짐을 챙기다.
    Pack things for moving.
  • Google translate 준비물을 챙기다.
    Pack the supplies.
  • Google translate 짐을 챙기다.
    Pack the luggage.
  • Google translate 책가방을 챙기다.
    Pack a backpack.
  • Google translate 꼼꼼히 챙기다.
    Take care of it carefully.
  • Google translate 제대로 챙기다.
    Get it right.
  • Google translate 주섬주섬 챙기다.
    Take care of it one by one.
  • Google translate 그는 내일 출장을 위해 간단하게 짐을 챙겼다.
    He simply packed up for tomorrow's business trip.
  • Google translate 나는 회의에 필요한 각종 서류를 챙겨 서둘러 출근 준비를 하였다.
    I packed up all the documents needed for the meeting and hurried to get ready for work.
  • Google translate 그녀는 잠이 덜 깬 채로 옷을 주섬주섬 챙겨 입고는 밥을 하러 부엌으로 갔다.
    She went to the kitchen for a meal, dressed up half-asleep.

챙기다: pack,そろえる【揃える】。とりそろえる【取り揃える】。とりまとめる【取りまとめる】,préparer, vérifier,recoger, preparar,يعتني,бэлтгэх, бэлдэх, базаах,sắp xếp, sửa xoạn, thu xếp,จัดเตรียม,mempersiapkan, membereskan,собирать; упаковывать,收拾,整理,准备,

2. 빠뜨리거나 거르지 않다.

2. จัดเตรียม: จัดเตรียมไว้ไม่ให้ตกหล่นหรือขาดหายไป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 챙겨 먹다.
    Eat up.
  • Google translate 간식을 챙기다.
    Pack snacks.
  • Google translate 끼니를 챙기다.
    Take a meal.
  • Google translate 밥을 챙기다.
    Pack the rice.
  • Google translate 생일을 챙기다.
    Take care of your birthday.
  • Google translate 챙기다.
    Take care of it.
  • Google translate 반드시 챙기다.
    Make sure to take care of it.
  • Google translate 나는 건강을 위해 무슨 일이 있어도 하루 세 끼는 꼭 챙겨 먹는다.
    I eat three meals a day no matter what for my health.
  • Google translate 그녀는 주변 사람들의 생일을 잘 챙겨 한번도 친구들 생일을 빼먹은 적이 없다.
    She has never missed her friends' birthdays because she keeps a good eye on the birthdays of people.
  • Google translate 어머니는 밤늦게까지 공부하는 아들이 배가 고플까 봐 매번 간식을 챙겨 주셨다.
    My mother kept me snacks every time for fear that my son, who studied late at night, might be hungry.

3. 자기의 것으로 만들다.

3. ได้มา, เอามา: ทำให้มาเป็นของตัวเอง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 거스름돈을 챙기다.
    Get your change.
  • Google translate 거액을 챙기다.
    Take a large sum of money.
  • Google translate 돈을 챙기다.
    Get the money.
  • Google translate 실속을 챙기다.
    Take care of the substance.
  • Google translate 이득을 챙기다.
    Take advantage.
  • Google translate 이익을 챙기다.
    Earn profits.
  • Google translate 제 몫을 챙기다.
    Take one's share.
  • Google translate 한 푼이라도 더 챙기다.
    Get an extra penny.
  • Google translate 그는 도시 재개발 사업에 참여해서 막대한 이익을 챙길 수 있었다.
    He was able to make huge profits by participating in urban redevelopment projects.
  • Google translate 그는 거액의 이권을 부당하게 챙긴 혐의로 검찰에 기소되어 구속되었다.
    He was indicted and arrested by the prosecution on charges of improperly taking large amounts of interests.
  • Google translate 우리는 그들과의 협상이 잘 끝나서 나름대로 실속을 챙길 수 있게 되었다.
    Our negotiations with them ended well, so we could take care of the substance in our own way.

4. 사람을 잘 보살피거나 돌보다.

4. ดูแล: ดูแลและเอาใจใส่คนเป็นอย่างดี

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 남편을 챙기다.
    Take care of one's husband.
  • Google translate 동생들을 챙기다.
    Take care of the brothers.
  • Google translate 아버지를 챙기다.
    Take care of your father.
  • Google translate 아이를 챙기다.
    Take care of a child.
  • Google translate 어머니를 챙기다.
    Take care of your mother.
  • Google translate 제 몸을 챙기다.
    Take care of oneself.
  • Google translate 할머니를 챙기다.
    Take care of your grandmother.
  • Google translate 지수는 부모님이라면 끔찍이도 챙기는 효심이 깊은 아이였다.
    Jisoo was a devoted child who cared about her parents terribly.
  • Google translate 부모님이 여행을 가셔서 나는 집에 남아 동생들을 챙겨야만 했다.
    My parents went on a trip, so i had to stay home and take care of my brothers.
  • Google translate 요즘은 너무 바빠서 밥 먹을 시간도 없어.
    I'm so busy these days that i don't even have time to eat.
    Google translate 아무리 바빠도 몸은 좀 챙겨 가면서 일해요.
    No matter how busy you are, take care of your body and work.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 챙기다 (챙기다) 챙기어 (챙기어챙기여) 챙기니 ()


🗣️ 챙기다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 챙기다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) วัฒนธรรมการกิน (104) การบอกวันที่ (59) งานครอบครัว (57) การนัดหมาย (4) การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) กีฬา (88) การทักทาย (17) การใช้บริการร้านขายยา (10) การขอบคุณ (8) การบอกการแต่งกาย (110) การขอโทษ (7) การหาทาง (20) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) สถาปัตยกรรม (43) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การโทรศัพท์ (15) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ชีวิตในเกาหลี (16) มนุษยสัมพันธ์ (52) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78)