🌟 번역가 (飜譯家)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 번역가 (
버녁까
)
🗣️ 번역가 (飜譯家) @ ตัวอย่าง
- 직업적 번역가. [직업적 (職業的)]
- 지수는 직업적 번역가로 활동하면서 많은 소설 번역본을 출간하였다. [직업적 (職業的)]
🌷 ㅂㅇㄱ: Initial sound 번역가
-
ㅂㅇㄱ (
분위기
)
: 어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บรรยากาศ, อารมณ์, สภาพ, สถานการณ์: อารมณ์ที่ได้รู้สึกในสถานที่หรือฉากใด ๆ -
ㅂㅇㄱ (
별안간
)
: 미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
☆
คำนาม
🌏 ทันทีทันใด, โดยฉับพลัน, อย่างกะทันหัน: ช่วงเวลาอันสั้นไม่มีแม้แต่เวลาที่จะคิดเลย -
ㅂㅇㄱ (
불안감
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
☆
คำนาม
🌏 ความรู้สึกไม่แน่ใจ, ความรู้สึกกังวล, ความรู้สึกพะวักพะวน, ความรู้สึกกระสับกระส่าย, ความรู้สึกวุ่นวายใจ: ความรู้สึกที่กระสับกระส่ายและไม่สบายใจ
• งานบ้าน (48) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การบอกวันที่ (59) • การท่องเที่ยว (98) • การอธิบายอาหาร (78) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การคบหาและการสมรส (19) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • ภูมิอากาศ (53) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การใช้การคมนาคม (124) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • ประวัติศาสตร์ (92) • การสั่งอาหาร (132) • การชมภาพยนตร์ (105) • การขอโทษ (7) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • ภาษา (160) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การเมือง (149) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • สถาปัตยกรรม (43)