🌟 봇짐장수 (褓 짐장수)

คำนาม  

1. 물건을 보자기에 싸서 메고 여기저기를 다니며 파는 사람.

1. พดจิมจังซู: คนแบกของขาย; คนแบกของใส่ห่อผ้าขาย; คนหาบเร่ขายของ: คนที่แบกของใส่ผ้าห่อของเดินเร่ขายไปทั่ว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 할아버지는 봇짐장수 시절에 봇짐을 짊어지고 떠돌이 생활을 하셨다.
    Grandfather lived a wandering life carrying a bundle when he was a botsman.
  • Google translate 옛날에는 물건을 보자기에 싸서 들고 다니며 파는 봇짐장수들이 많이 있었다.
    In the old days, there were many packers who packed and carried things in cloth.
  • Google translate 봇짐장수였던 김 씨는 봇짐을 지고 전국을 돌아다니면서 여러 물건을 팔았다.
    Kim, a packman, traveled around the country carrying a bundle and sold several items.
คำเพิ่มเติม 등짐장수: 물건을 등에 지고 다니면서 파는 사람.

봇짐장수: bojimjangsu; botjimjangsu,しょいあきんど【背負商人】。ぎょうしょうにん【行商人】,botjimjangsu, colporteur (portant un ballot à dos),botjimjangsu, vendedor ambulante,بوتجيم جانغ سو,үүргийн наймаачин, ганзгын наймаачин,botjimjangsu; kẻ bán dạo, người bán rong,พดจิมจังซู,penjaja, penjaja keliling,ботчимджансу,货郎,倒包商,行商,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 봇짐장수 (보찜장수) 봇짐장수 (볻찜장수)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศาสนา (43) ศิลปะ (76) การขอโทษ (7) การท่องเที่ยว (98) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การโทรศัพท์ (15) การศึกษา (151) การชมภาพยนตร์ (105) จิตวิทยา (191) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) สถาปัตยกรรม (43) ประวัติศาสตร์ (92) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) สื่อมวลชน (36) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ภูมิอากาศ (53) การใช้การคมนาคม (124) การบอกวันที่ (59) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ศิลปะ (23) การเล่าความผิดพลาด (28) มนุษยสัมพันธ์ (255) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกการแต่งกาย (110) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) กีฬา (88) การแนะนำ(ตนเอง) (52)