🌟 자리를 차고 일어나다

1. 갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.

1. (ป.ต.)ที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา ; กระเด้งออกจากที่, ผลุดลุกจากที่: ลุกจากที่นั่งด้วยความเร่งรีบและรุนแรงอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 화가 난 남자는 자리를 차고 일어나며 상대방에게 소리를 질렀다.
    An angry man kicked up his seat and yelled at his opponent.
  • Google translate 나는 이곳에 내 편이 없다는 것을 깨닫고 자리를 차고 일어나 밖으로 나갔다.
    Realizing that there was no one on my side here, i kicked up and went out.

자리를 차고 일어나다: kick one's seat and stand up,席を蹴って立つ,se lever d’une place.,levantarse pateando el lugar,يركل مكانا ويقوم فيه,,đứng bật dậy,(ป.ต.)ที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา ; กระเด้งออกจากที่, ผลุดลุกจากที่,berdiri dari tempat,,越席而起,

💕Start 자리를차고일어나다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้การคมนาคม (124) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ชีวิตในเกาหลี (16) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การโทรศัพท์ (15) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกการแต่งกาย (110) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ปัญหาสังคม (67) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) มนุษยสัมพันธ์ (52) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การขอบคุณ (8) วัฒนธรรมการกิน (104) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) รูปลักษณ์ภายนอก (121) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกเวลา (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ศาสนา (43) กีฬา (88) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกวันที่ (59) การแสดงและการรับชม (8) การคบหาและการสมรส (19)