🌟 색시

คำนาม  

1. 이제 막 결혼한 여자.

1. แซ็กชี: หญิงที่เพิ่งแต่งงาน; ภรรยา : ผู้หญิงที่เพิ่งแต่งงาน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 못된 색시.
    Bad bride.
  • Google translate 예쁜 색시.
    Pretty bride.
  • Google translate 착한 색시.
    Good bride.
  • Google translate 색시를 얻다.
    Get a sense of humor.
  • Google translate 색시와 살다.
    Live with saxi.
  • Google translate 승규는 착하고 예쁜 색시를 얻어 기분이 좋은지 계속 히죽히죽 웃고 있다.
    Seung-gyu keeps giggling as if he's in a good mood, getting a nice, pretty bride.
  • Google translate 외롭게 혼자 살던 나는 결혼을 해서 이제 색시와 함께 산다는 것이 꿈 같았다.
    Living alone alone, it was like a dream that i married and now i live with saxi.
  • Google translate 자네 색시가 아프다면서? 얼른 집에 가봐.
    I hear you have a pain in your saxies. go home now.
    Google translate 네, 감사합니다. 그럼 가 보겠습니다.
    Yes, thank you. then i'll go.
คำพ้องความหมาย 각시: 갓 결혼한 젊은 여자., 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
คำพ้องความหมาย 새색시: 이제 막 결혼한 여자.

색시: newly-wed woman; wife,はなよめ【花嫁】。しんぷ【新婦】。にいづま【新妻】,saeksi, jeune mariée, nouvelle mariée,saeksi,عروس,шинэхэн эхнэр,cô dâu mới,แซ็กชี,pengantin baru,невеста,新娘 ,新媳妇 ,新娘子,

2. 결혼하지 않은 젊은 여자.

2. หญิงสาว: ผู้หญิงวัยสาวที่ยังไม่แต่งงาน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 못된 색시.
    Bad bride.
  • Google translate 예쁜 색시.
    Pretty bride.
  • Google translate 착한 색시.
    Good bride.
  • Google translate 참한 색시.
    True bride.
  • Google translate 색시를 찾다.
    Find a bride.
  • Google translate 결혼을 하고 싶은 민준이가 참한 색시를 찾고 있다.
    Min-joon, who wants to get married, is looking for a true bride.
  • Google translate 옆집 아주머니께서 나에게 좋은 색시가 있다며 소개해 주신다고 하셨다.
    The lady next door told me that she would introduce me to a good bride.
  • Google translate 아, 윗집에 이사온 색시구나. 혼자 사는 거 무섭지는 않아요?
    Oh, you've moved upstairs. aren't you afraid to live alone?
    Google translate 네. 괜찮습니다, 아주머니.
    Yes. it's all right, ma'am.
  • Google translate 결혼도 안 한 색시가 어쩜 그렇게 요리를 잘해요?
    How can saxi, who's not married, be such a good cook?
    Google translate 혼자 살면서 이것저것 많이 만들어 먹다 보니 요리하는 것을 좋아하게 되었어요.
    Living alone and making and eating a lot of this and that made me like cooking.

3. 술집에서 손님의 시중을 드는 여자.

3. หญิงบริการ: ผู้หญิงที่บริการแขกอยู่ข้าง ๆ ในร้านเหล้า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 술집 색시.
    Bar bridegroom.
  • Google translate 색시를 부르다.
    Sing the bride.
  • Google translate 색시와 놀다.
    Play with saxi.
  • Google translate 술집들 앞에 색시들이 쪼그려 앉아 이야기를 나누고 있었다.
    Saxi were squatting down in front of the bars and talking.
  • Google translate 민준이의 일행은 술집에 가서 술을 시키고 색시를 불렀다.
    Minjun's party went to the bar, ordered drinks and sang sanshi.
  • Google translate 어제 술 마시고 집에 가려는데 술집 앞까지 색시들이 나와서 한잔 더하라고 하더라.
    I was on my way home after drinking yesterday, and the bridegroom came out to the front of the bar and asked me to have another drink.
    Google translate 술은 적당히 마셔야지. 안 그러면 다음날 머리가 너무 아파.
    You should drink moderately. otherwise, my head hurts so much the next day.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 색시 (색ː씨)

🗣️ 색시 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


ความรักและการแต่งงาน (28) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การซื้อของ (99) การบอกเวลา (82) ภูมิอากาศ (53) ศาสนา (43) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) จิตวิทยา (191) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ศิลปะ (23) การขอบคุณ (8) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) มนุษยสัมพันธ์ (52) การทักทาย (17) การนัดหมาย (4) การแสดงและการรับชม (8) วัฒนธรรมมวลชน (82) สุขภาพ (155) ปัญหาสังคม (67) การบอกการแต่งกาย (110) งานครอบครัว (57) การสั่งอาหาร (132)