🌟 준설 (浚渫)
คำนาม
1. 연못이나 개울 등의 밑바닥을 파냄.
1. การขุดลอก: การขุดก้นสระน้ำหรือลำธาร เป็นต้น
-
준설 공사.
Dredging work. -
준설 작업.
Dredging work. -
우리 동네 하천에서는 준설 공사가 한창이다.
Dredging work is in full swing in our local stream. -
지난 홍수 때 강물로 밀려든 토사를 파내는 준설 공사가 계획되어 있다.
Dredging work is planned to dig up soil that was washed into the river during the last flood. -
♔
우리 개울에 가서 수영하자.
Let's go swimming in the stream.
♕안 돼. 준설 공사가 아직 안 끝났어.
No. the dredging hasn't finished yet.

2. 물의 깊이를 깊게 하여 배가 잘 드나들 수 있도록 하천이나 바닷가 등의 바닥에 쌓인 모래나 암석을 파내는 일.
2. การขุดลอก: การทำให้น้ำลึกลงไปโดยการขุดทรายหรือโขดหินที่ทับถมอยู่ที่ก้นทะเล หรือลำคลอง เป็นต้น เพื่อให้เรือสามารถสัญจรผ่านไปมาได้สะดวก
-
준설 공사.
Dredging work. -
준설 작업.
Dredging work. -
낙동강 준설 공사를 하면서 강바닥에서 파낸 흙더미가 산처럼 쌓였다.
The piles of dirt dug from the riverbed piled up like mountains during the dredging of the nakdong river. -
물길이 좁고 얕아 강물이 쉽게 범람했던 곳을 중심으로 준설 작업이 진행되었다.
The dredging work was carried out around the area where the river was easily flooded due to the narrow and shallow waterways. -
♔
이 강에 준설 공사가 굳이 필요할까요?
Do you really need dredging on this river?
♕유람선이 지나가려면 준설이 필요하다고 하네요.
The cruise ship says it needs dredging to pass.
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 준설 (
준ː설
)
📚 คำแผลง: • 준설하다(浚渫하다): 연못이나 개울 등의 밑바닥을 파내다., 물의 깊이를 깊게 하여 배가…
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 준설
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สถานที่, จุด, แห่ง, แหล่ง: สถานที่ที่มีเหตุการณ์ใด ๆ เกิดขึ้น หรือสถานที่ที่ทำงานใด ๆ -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 สักครู่, ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, ชั่วคราว, ชั่วขณะ: ในระยะเวลาอันสั้น -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คะแนน: ตัวเลขที่แสดงคะแนน -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กลาง, ตรงกลาง, ใจกลาง, ศูนย์, ศูนย์กลาง, จุดศูนย์กลาง: ตรงกลางของสิ่งใด ๆ -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ที่อยู่, ที่ตั้ง: ชื่อเขตการปกครองของสถานที่องค์กร ที่ทำงาน บ้าน หรือสิ่อื่นตั้งอยู่ -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การฉีดยา: การใส่ยาน้ำที่เป็นของเหลวเข้าไปในร่างกายของคนหรือสัตว์โดยตรงโดยผ่านกระบอกฉีดยา -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
คำนาม
🌏 น้ำผลไม้: น้ำที่คั้นจากผักหรือผลไม้ หรือเครื่องดื่มที่ทำจากสิ่งดังกล่าว -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
คำนาม
🌏 บุตรธิดา, ลูก ๆ: ลูกชายและลูกสาว หรือลูกชายหรือลูกสาว -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตัวเอง, ตนเอง: ตัวบุคคลดังกล่าว -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อาหารกลางวัน: อาหารที่รับประทานตอนกลางวันในระหว่างอาหารมื้อเช้าและมื้อเย็น -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
คำนาม
🌏 จาน: ภาชนะที่เรียบและแบนราบใช้ใส่อาหาร -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การระวัง, การระมัดระวัง: การระมัดระวังคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น เพื่อไม่ให้ประสบกับเรื่องที่ไม่ดี -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สักครู่, ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, ชั่วคราว, ชั่วขณะ: ในช่วงเวลาชั่วครู่
• การศึกษา (151) • สุขภาพ (155) • การคบหาและการสมรส (19) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • อากาศและฤดูกาล (101) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ศาสนา (43) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การใช้การคมนาคม (124) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การบอกเวลา (82) • งานบ้าน (48) • ศิลปะ (23) • สื่อมวลชน (36) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การทักทาย (17) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • งานครอบครัว (57) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การอธิบายอาหาร (78) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การขอบคุณ (8)