🌟 왈카닥

คำวิเศษณ์  

1. 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.

1. พรวด: ท่าทางที่อาเจียนสิ่งที่ได้กินออกหมดอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 게우다.
    Whack-a-whack.
  • Google translate 구역질이 왈카닥 솟다.
    I feel nauseous.
  • Google translate 술에 취한 아저씨가 먹은 것을 왈카닥 게워 내었다.
    The drunken man snapped up what he had eaten.
  • Google translate 텔레비전에서 비위가 상하는 장면을 보니 금방이라도 구역질이 왈카닥 나올 것 같다.
    The sight of my stomach upset on television makes me feel nauseous at any moment.
  • Google translate 지수는 좀 어때?
    How's jisoo doing?
    Google translate 아까 왈카닥 게워 낸 덕분인지 속이 좀 편안해졌다나 봐.
    Maybe it's because of the clack i just posted earlier, it's made me feel better.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

왈카닥: ,げえげえと,,súbitamente, repentinamente, inesperadamente,فجأةً,уаг,ào ào, ồ ồ,พรวด,,,哇地,

2. 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.

2. ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ: ท่าทางที่ผลักหรือลากอย่างสุดแรงโดยกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 떠밀다.
    Throw it away.
  • Google translate 왈카닥 떼밀다.
    Throw away.
  • Google translate 왈카닥 젖히다.
    Turn back.
  • Google translate 대문을 왈카닥 열다.
    Thump open the gate.
  • Google translate 문을 왈카닥 열다.
    Thump the door open.
  • Google translate 형은 미운 동생을 옆으로 왈카닥 밀쳐 버렸다.
    My brother flung his ugly brother aside.
  • Google translate 승규는 현관문을 왈카닥 열어젖히고서 급히 집 안으로 들어왔다.
    Seung-gyu slammed the front door open and hurried into the house.
  • Google translate 문이 왈카닥 열리는 걸 보니 애가 집에 왔나 봐요.
    Seeing the door slam open, it looks like she's home.
    Google translate 음, 시계를 보니 애가 학교에서 돌아올 시간이긴 하네요.
    Well, the clock says it's time for her to come back from school.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

6. 갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.

6. พราก: ท่าทางที่ทะลักออกเป็นอย่างมากโดยกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 쏟아지다.
    Splash.
  • Google translate 눈물이 왈카닥 솟다.
    Tears well up.
  • Google translate 눈물이 왈카닥 흐르다.
    Tears well.
  • Google translate 슬픈 영화를 보던 지수는 눈물을 왈카닥 쏟으며 펑펑 울었다.
    Ji-su, who was watching a sad movie, burst into tears and burst into tears.
  • Google translate 양동이가 기울어져서 담겼던 물이 바닥으로 왈카닥 쏟아졌다.
    The bucket was tilted and the water that had been contained was dripping onto the floor.
  • Google translate 펌프가 다 고쳐졌나 봐요.
    The pump must have been fixed.
    Google translate 네, 이제 물이 왈카닥 잘 솟아오르네요.
    Yes, the water is rising well now.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

3. 갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.

3. พรวด, ปรูด: ท่าทางที่ความคิด เรี่ยวแรงหรืออารมณ์ที่แรงกล้าได้ขับเคลื่อนออกมาในครั้งเดียวอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 생각이 왈카닥 나다.
    Think like a thud.
  • Google translate 식욕이 왈카닥 일어나다.
    The appetite thrives.
  • Google translate 울화가 왈카닥 치밀다.
    I'm roused.
  • Google translate 피로가 왈카닥 몰려오다.
    Fatigue swarms in.
  • Google translate 화를 왈카닥 내다.
    Snap one's anger.
  • Google translate 아저씨는 버릇없이 구는 아이에게 왈카닥 화를 내셨다.
    Uncle banged on the spoiled child.
  • Google translate 모든 일정이 끝나고 긴장이 풀리자 피로가 왈카닥 몰려왔다.
    When all the schedules were over and the tension was lifted, fatigue rushed in.
  • Google translate 회의를 하다 보니 아이디어가 왈카닥 떠올라요.
    I've got a lot of ideas in my head during the meeting.
    Google translate 좋아요. 생각이 난 아이디어를 얼른 적어 봐요.
    All right. write down your ideas quickly.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

4. 갑자기 통째로 뒤집히는 모양.

4. อย่างพลิกกลับไปมา, อย่างสั่นสะเทือน: ท่าทางที่พลิกกลับทั้งตัวอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 뒤집히다.
    Flip over.
  • Google translate 왈카닥 들고 나서다.
    Take out with a snap.
  • Google translate 왈카닥 어지럽히다.
    Make a fuss.
  • Google translate 대야를 발로 차자 그 안의 물이 왈카닥 뒤집히고 넘쳤다.
    When i kicked the basin, the water inside it flipped over and overflowed.
  • Google translate 어머니는 답답한 아들을 보고 있노라니 속이 왈카닥 뒤집어질 것 같았다.
    The mother was looking at her stuffy son, and it made my stomach flutter.
  • Google translate 회사에 무슨 일이 있어?
    What's wrong with the company?
    Google translate 응, 부장님이 갑작스럽게 사표를 내셔서 지금 우리 부서가 왈카닥 뒤집혔어.
    Yeah, the manager suddenly resigned, and now our department has been flipped over.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

7. 단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.

7. โครม, กิก, กิ๊ก: เสียงสิ่งของแข็งที่กระทบซึ่งกันและกันอย่างรุนแรงมาก หรือท่าทางดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 부딪치다.
    Bump.
  • Google translate 왈카닥 소리를 내다.
    Make a clatter.
  • Google translate 사람들은 술잔을 왈카닥 부딪치며 건배를 했다.
    People clapped their glasses and drank.
  • Google translate 나는 급하게 달려가다가 그만 마주 오던 사람과 왈카닥 부딪쳤다.
    I ran in a hurry and bumped into the man who was coming to me.
  • Google translate 어쩌다 무릎에 멍이 들었니?
    How did you bruise your knee?
    Google translate 저 의자에 왈카닥 부딪쳐서 이렇게 되었지 뭐야.
    I bumped into that chair and it happened.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

8. 갑자기 냄새 등이 나는 모양.

8. ฉุย: ลักษณะที่มีกลิ่นหรือสิ่งอื่นออกมาอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 풍기다.
    It's a clap.
  • Google translate 냄새가 왈카닥 나다.
    Smells like shit.
  • Google translate 비린내가 왈카닥 나다.
    Smells fishy.
  • Google translate 코를 왈카닥 찌르다.
    Blow one's nose.
  • Google translate 수산 시장에 들어서니 생선 비린내가 코를 왈카닥 찔렀다.
    When i entered the fish market, the fish stank my nose.
  • Google translate 방금 지나간 젊은 아가씨에게서 향수 냄새가 왈카닥 났다.
    There was a whiff of perfume in the young lady who had just passed.
  • Google translate 아이쿠, 술 냄새가 왈카닥 풍겨 오네. 어디서 이렇게 술을 마신 거야?
    Oops, i can smell the booze. where did you drink like this?
    Google translate 오늘 오랜만에 친구들이랑 즐겁게 한잔했지.
    I had a nice drink with my friends after a long time.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

5. 갑자기 어떤 행동을 하는 모양.

5. หมับ, พรวด: ท่าทางที่กระทำพฤติกรรมใดอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 왈카닥 끌어안다.
    Hold tightly.
  • Google translate 왈카닥 내달리다.
    Run with a thump.
  • Google translate 왈카닥 다가오다.
    Walkin' up.
  • Google translate 왈카닥 달려들다.
    Thump into.
  • Google translate 왈카닥 들어오다.
    Thump in.
  • Google translate 왈카닥 매달리다.
    Hanging fast.
  • Google translate 아이는 새빨개진 얼굴로 왈카닥 도망가 버렸다.
    The child ran away with a flushed face.
  • Google translate 유민은 순간적인 화를 이기지 못하고 상대의 머리채를 왈카닥 잡았다.
    Yu-min couldn't overcome his momentary anger and snapped his opponent's head.
  • Google translate 어이쿠, 이렇게 왈카닥 출발하면 어떡해요? 넘어질 뻔했잖아요.
    Oops, how could you leave like this? i almost fell down.
    Google translate 저는 다 자리에 앉은 줄 알고 그랬어요. 죄송해요.
    I thought they were all seated. i'm sorry.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 왈카닥 (왈카닥)
📚 คำแผลง: 왈카닥거리다, 왈카닥대다, 왈카닥하다

Start

End

Start

End

Start

End


งานอดิเรก (103) ภาษา (160) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การท่องเที่ยว (98) จิตวิทยา (191) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ชีวิตในเกาหลี (16) การหาทาง (20) การบอกเวลา (82) วัฒนธรรมการกิน (104) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ศาสนา (43) ระบบสังคม (81) ภูมิอากาศ (53) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การศึกษา (151) ความรักและการแต่งงาน (28) ศิลปะ (23) การอธิบายอาหาร (78) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (82) สถาปัตยกรรม (43) การทักทาย (17) วัฒนธรรมมวลชน (52) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) มนุษยสัมพันธ์ (255) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การโทรศัพท์ (15) การชมภาพยนตร์ (105)