🌟 퍼뜩

คำวิเศษณ์  

1. 어떤 생각이 갑자기 아주 짧게 떠오르는 모양.

1. เพียงแวบเดียว, เพียงครู่เดียว, ประเดี๋ยวเดียว: ลักษณะที่ความคิดบางอย่างลอยขึ้นมาอย่างกะทันหันสั้น ๆ มาก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 퍼뜩 기억나다.
    Be suddenly remembered.
  • Google translate 퍼뜩 기억하다.
    Remember like a flash.
  • Google translate 퍼뜩 떠오르다.
    It pops up.
  • Google translate 퍼뜩 생각나다.
    That reminds me.
  • Google translate 퍼뜩 생각하다.
    Think fast.
  • Google translate 나는 가스레인지의 불을 켜 놓고 나온 생각이 퍼뜩 나서 서둘러 집으로 갔다.
    The thought of leaving the gas stove on struck me, so i hurried home.
  • Google translate 승규를 보니 어렸을 적 그놈에게 맞았던 기억이 퍼뜩 떠올랐다.
    When i saw seung-gyu, i remembered how he hit me when i was young.
  • Google translate 너 어떻게 내 이름도 기억을 못할 수가 있니?
    How could you not even remember my name?
    Google translate 미안해. 내가 다른 생각을 좀 하느라고 퍼뜩 기억이 안 났지 뭐야.
    I'm sorry. i couldn't remember because i was thinking about something else.

퍼뜩: quickly,ふと。ふいと。ふっと。ふいに【不意に】,,repentina y brevemente,فورا، بسرعة، سريعا,гэнэт, дүрс хийн,lóe lên,เพียงแวบเดียว, เพียงครู่เดียว, ประเดี๋ยวเดียว,,,突然,

2. 어떤 물체나 빛이 갑자기 아주 짧게 나타나는 모양.

2. เดี๋ยวเดียว, เพียงแวบเดียว, เพียงครู่เดียว, ประเดี๋ยวเดียว: ลักษณะที่ตัววัตถุหรือแสงสีบางอย่างปรากฏขึ้นมาอย่างกะทันหันสั้น ๆ มาก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 퍼뜩 나타나다.
    Appear suddenly.
  • Google translate 퍼뜩 눈에 띄다.
    Out of sight.
  • Google translate 퍼뜩 지나가다.
    Flap past.
  • Google translate 퍼뜩 지나치다.
    Flap past.
  • Google translate 퍼뜩 비치다.
    Flashing out.
  • Google translate 골목 끝에서 승규가 마치 날 기다리고 있었다는 듯이 퍼뜩 나타났다.
    At the end of the alley, seung-gyu popped up as if he were waiting for me.
  • Google translate 서랍 속에서 잃어버린 줄 알았던 지갑이 퍼뜩 눈에 띄었다.
    The purse i thought i'd lost in the drawer caught my eye.

3. 갑자기 정신이 드는 모양.

3. อย่างทันทีทันใด, อย่างฉับพลัน: ลักษณะที่สติฟื้นขึ้นมาอย่างกะทันหัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 퍼뜩 깨다.
    Awake suddenly.
  • Google translate 퍼뜩 깨닫다.
    Realize like shit.
  • Google translate 퍼뜩 깨어나다.
    Awake suddenly.
  • Google translate 퍼뜩 정신이 들다.
    Come to one's senses.
  • Google translate 퍼뜩 정신을 차리다.
    Pull yourself together.
  • Google translate 퍼뜩 정신을 차리고 보니 내가 병실에 있었다.
    When i came to my senses, i was in the hospital room.
  • Google translate 잠에 취해 있던 나는 찬물로 샤워를 한 후에야 퍼뜩 정신이 들었다.
    While i was asleep, i came to my senses only after a cold shower.
  • Google translate 어젯밤에 무슨 일이 있었던 거야?
    What happened last night?
    Google translate 나도 모르겠어. 술을 많이 마시긴 했는데, 퍼뜩 깨어 보니 내가 길에서 자고 있었어.
    I don't know. i drank a lot, but when i woke up, i was sleeping on the street.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 퍼뜩 (퍼뜩)
📚 คำแผลง: 퍼뜩하다: 어떤 생각이 아주 순간적으로 갑자기 떠오르다., 어떤 물체나 빛 따위가 아주 …

🗣️ 퍼뜩 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการร้านขายยา (10) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (82) ระบบสังคม (81) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) วัฒนธรรมมวลชน (52) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การอธิบายอาหาร (78) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมการกิน (104) การบอกการแต่งกาย (110) ประวัติศาสตร์ (92) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การเมือง (149) การศึกษา (151) การแสดงและการรับชม (8) การสั่งอาหาร (132) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อากาศและฤดูกาล (101) มนุษยสัมพันธ์ (52) ศิลปะ (76) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การชมภาพยนตร์ (105) งานอดิเรก (103) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47)