🌟 -느냐길래

1. 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.

1. ก็เลยถามว่า..., ทำไมจึง...: สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงเนื้อหาคำถามที่ได้ยินจากผู้อื่นเพื่อใช้เป็นเหตุผลหรือสาเหตุของเนื้อหาข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 뭘 그리 좋아하느냐길래 봄에 꽃을 보러 나오니 정말 좋다고 했어.
    I was told what he liked so much that he said it was really nice to see flowers in spring.
  • Google translate 아버지가 왜 이렇게 집에 뛰어오느냐길래 낯선 남자가 쫓아와서 무서웠다고 했다.
    My father asked me why i ran home like this, so a strange man chased me and said i was scared.
  • Google translate 친구가 저녁에 누구와 식사를 하느냐길래 아마 부모님과 하지 않을까라고 답했다.
    My friend asked me who i was having dinner with in the evening, so i answered, "maybe i would with my parents.".
คำเพิ่มเติม -냐길래: 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -으냐길래: 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표…
คำเพิ่มเติม -느냐기에: 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 질문의 내용을 말할 때 쓰는 표…

-느냐길래: -neunyagillae,ときかれたので【と聞かれたので】。ときかれたから【と聞かれたから】,,,,,hỏi là… nên…,ก็เลยถามว่า..., ทำไมจึง...,karena ditanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’나 ‘있다’, ‘없다’로 끝나는 형용사, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-느냐고 하길래’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ชีวิตในที่ทำงาน (197) การหาทาง (20) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การสั่งอาหาร (132) การซื้อของ (99) ศาสนา (43) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การคบหาและการสมรส (19) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) กีฬา (88) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ความรักและการแต่งงาน (28) กฎหมาย (42) การขอโทษ (7) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) จิตวิทยา (191) สถาปัตยกรรม (43) การท่องเที่ยว (98) ภาษา (160) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ระบบสังคม (81) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) วัฒนธรรมการกิน (104) สุขภาพ (155) ศิลปะ (23) ปัญหาสังคม (67)