🌟 비추다

☆☆   Động từ  

1. 빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다.

1. SOI, RỌI: Cái phát ra ánh sáng làm sáng lên hoặc làm hiện ra cái khác.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 달빛이 비추다.
    The moonlight shines.
  • Google translate 불빛이 비추다.
    Light shines.
  • Google translate 조명이 비추다.
    Light shines.
  • Google translate 햇볕이 비추다.
    The sun shines.
  • Google translate 햇빛이 비추다.
    Sunlight shines.
  • Google translate 달빛이 환하게 우리를 비추고 있었다.
    The moonlight was shining brightly on us.
  • Google translate 스튜디오의 조명이 그녀를 비추자 그녀의 아름다운 얼굴이 드러났다.
    Her beautiful face was revealed when the studio lights shone on her.
  • Google translate 엄마, 이 화분은 어디에 둘까요?.
    Mom, where should i put this pot?
    Google translate 햇볕이 잘 비추는 곳에 두렴.
    Put it in a sunny spot.

비추다: shine; illuminate; light up,てらす【照らす】,éclairer, refléter,alumbrar, iluminar, esclarecer,يلقي ضوءا على,гэрэлтүүлэх, тусах,soi, rọi,ส่องสว่าง, ส่องแสง, ส่อง, สาดส่อง, สาดแสง,menerangi, menyinari,светить; освещать; озарять,照,

2. 빛을 내는 물건을 사용하여 다른 것을 밝게 하거나 드러나게 하다.

2. SOI SÁNG, RỌI SÁNG: Sử dụng vật phát ra ánh sáng làm sáng lên hoặc làm hiện ra cái khác.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 랜턴을 비추다.
    Light the lantern.
  • Google translate 전등을 비추다.
    Light the lights.
  • Google translate 촛불을 비추다.
    Light a candle.
  • Google translate 횃불을 비추다.
    Light a torch.
  • Google translate 우리는 횃불을 비춰 동굴 안을 살펴보았다.
    We lit the torch and looked inside the cave.
  • Google translate 손전등을 비추며 어두컴컴한 길을 조심조심 걸어갔다.
    Lighted the flashlight and walked carefully down the dark road.
  • Google translate 할아버지는 학생 때 밤에 촛불을 비추어 가며 공부를 하셨다고 한다.
    Grandfather is said to have studied in the light of candles at night when he was a student.
  • Google translate 형광등이 고장 났어.
    Fluorescent lights are broken.
    Google translate 손전등을 방 안에 비추어 보자.
    Let's light a flashlight in the room.

3. 직접 말하지 않고 의견을 넌지시 나타내거나 알려 주다.

3. GỢI Ý, ÁM CHỈ: Không nói trực tiếp, mà gián tiếp cho biết hay đưa ra ý kiến.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 뜻을 비추다.
    Show one's meaning.
  • Google translate 속마음을 비추다.
    Expose one's innermost thoughts.
  • Google translate 의사를 비추다.
    Light the doctor.
  • Google translate 그는 희미하게나마 싫다는 속마음을 비췄다.
    He glimpsed his innermost feelings of disapproval, though.
  • Google translate 그녀가 언뜻 이달 말까지는 떠나지 않겠다는 뜻을 비췄다.
    At first glance she indicated she would not leave until the end of this month.
  • Google translate 그는 우리가 만나고 얼마 되지 않아 결혼하고 싶다는 뜻을 비췄다.
    He indicated that he wanted to get married soon after we met.
  • Google translate 좋아한다고 말 했어?
    Did you tell him you liked him?
    Google translate 아니, 그냥 관심의 뜻을 비추기만 했어.
    No, just a sign of interest.

4. 수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.

4. PHẢN CHIẾU, IN HÌNH: Không nói trực tiếp mà âm thầm thể hiện hay cho biết ý kiến.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 얼굴을 비추다.
    Show your face.
  • Google translate 옆모습을 비추다.
    Light the profile.
  • Google translate 정면을 비추다.
    Light the front.
  • Google translate 물에 비추다.
    Reflect in the water.
  • Google translate 거울에 비추다.
    Reflects in a mirror.
  • Google translate 그녀는 곱게 화장한 얼굴을 거울에 비춰 보았다.
    She looked at her finely made-up face in the mirror.
  • Google translate 물 위에 비추어 진 자기 모습이 신기한지 아이는 물가를 떠나지 못했다.
    The child couldn't leave the water because he was amazed by his reflection on the water.
  • Google translate 건물 창문에 내 모습을 비추고 있다가 신호등이 바뀐 것을 알아차리지 못했다.
    I was shining in the window of the building and didn't notice that the traffic lights had changed.
  • Google translate 너 거울에 얼굴 좀 비춰 봐.
    Show your face in the mirror.
    Google translate 왜? 얼굴에 뭐 묻었어?
    Why? you got something on your face?

5. 무엇에 견주거나 관련시켜 생각하다.

5. ĐỐI CHIẾU, SO SÁNH: So sánh hay suy nghĩ liên tưởng đến cái gì đó.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 비추어 보다.
    Look in the light.
  • Google translate 비추어 생각하다.
    Think in the light.
  • Google translate 경험에 비추다.
    Reflects on experience.
  • Google translate 상식에 비추다.
    Reflect on common sense.
  • Google translate 사실에 비추다.
    Be reflected in the facts.
  • Google translate 내 경험에 비추어 다른 사람에게 조언을 할 때는 조심해야 한다.
    Based on my experience, you should be careful when giving advice to others.
  • Google translate 지금까지 내가 겪은 일들에 비추어 볼 때, 그건 별로 좋은 방법이 아니다.
    In light of what i've been through so far, that's not a very good way.
  • Google translate 지금까지 했던 이상한 행동들에 비추어 보면 그가 범인이라는 사실은 어쩌면 당연한 거야.
    In light of the strange behavior we've done so far, it's only natural that he's the criminal.
    Google translate 난 상상도 못했어.
    I never imagined.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 비추다 (비추다) 비추어 () 비추니 ()
📚 Từ phái sinh: 비추이다: ‘비추다’의 피동사., ‘비추다’의 피동사.

📚 Annotation: 주로 '비추어'로 쓴다.


🗣️ 비추다 @ Giải nghĩa

🗣️ 비추다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End

Start

End


Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Diễn tả ngoại hình (97) Chính trị (149) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Nghệ thuật (23) Sử dụng tiệm thuốc (10) Việc nhà (48) Nghệ thuật (76) Yêu đương và kết hôn (19) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Triết học, luân lí (86) Hẹn (4) Cách nói thứ trong tuần (13) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Chào hỏi (17) Sinh hoạt nhà ở (159) Ngôn ngữ (160) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Du lịch (98) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Khí hậu (53) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Biểu diễn và thưởng thức (8) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Trao đổi thông tin cá nhân (46) Mối quan hệ con người (255) Đời sống học đường (208) Văn hóa ẩm thực (104) Khoa học và kĩ thuật (91) Giải thích món ăn (119)