🌟 깨끗해지다

Động từ  

1. 사물이 더럽지 않게 되다.

1. TRỞ NÊN SẠCH SẼ: Sự vật không còn bị bẩn nữa.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 교실이 깨끗해지다.
    Classroom clears.
  • Google translate 그릇이 깨끗해지다.
    The bowl becomes clean.
  • Google translate 길이 깨끗해지다.
    The road clears.
  • Google translate 부엌이 깨끗해지다.
    The kitchen clears up.
  • Google translate 시내가 깨끗해지다.
    The stream clears up.
  • Google translate 실내가 깨끗해지다.
    The interior clears.
  • Google translate 옷이 깨끗해지다.
    Clothes become clean.
  • Google translate 대청소를 하니 집안이 깨끗해졌다.
    The whole house was cleaned up.
  • Google translate 영수는 세수하여 깨끗해진 얼굴에 화장품을 발랐다.
    Young-soo washed his face and put cosmetics on his clean face.
  • Google translate 방이 좀 더러운 것 같아요.
    I think the room is a little dirty.
    Google translate 그래도 이 정도면 예전에 비해 많이 깨끗해진 거예요.
    But it's much cleaner than before.

깨끗해지다: be clean,きれいになる【奇麗・綺麗になる】,devenir propre, devenir net, devenir impeccable, devenir nettoyé,limpiarse, purificarse, expurgarse,يتنظّف,цэвэрхэн болох,trở nên sạch sẽ,สะอาดขึ้น, เกลี้ยงเกลาขึ้น,menjadi bersih,очищаться; чиститься,变干净,

2. 빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.

2. TRỞ NÊN SÁNG SỦA: Màu sắc v.v... không bị mờ và trở nên sáng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 강물이 깨끗해지다.
    The river clears up.
  • Google translate 개울이 깨끗해지다.
    The stream clears.
  • Google translate 물이 깨끗해지다.
    The water clears up.
  • Google translate 색깔이 깨끗해지다.
    The color clears.
  • Google translate 색상이 깨끗해지다.
    The color clears.
  • Google translate 하늘이 깨끗해지다.
    The sky clears.
  • Google translate 하천이 깨끗해지다.
    The stream clears up.
  • Google translate 정화 활동 덕분에 탁했던 하천이 깨끗해졌다.
    Purification activities have cleared the murky stream.
  • Google translate 유리창이 깨끗해져서 마치 아무것도 없는 듯 투명하다.
    The windows are clear and transparent as if there was nothing.
  • Google translate 공기 중의 먼지가 비에 씻겨 하늘이 깨끗해져 있었다.
    The dust in the air was washed in the rain and the sky was clear.

3. 가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.

3. TRỞ NÊN GỌN GÀNG, TRỞ NÊN SÁNG SỦA, TRỞ NÊN GỌN GHẼ: Được sắp xếp một cách có trật tự và trở nên hài hòa.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 도로가 깨끗해지다.
    The road clears up.
  • Google translate 머리 모양이 깨끗해지다.
    Head clears up.
  • Google translate 시가지가 깨끗해지다.
    The city is cleared.
  • Google translate 옷차람이 깨끗해지다.
    The wardrobe clears.
  • Google translate 용모가 깨끗해지다.
    Clear in appearance.
  • Google translate 머리를 자르고 났더니 한결 인상이 깨끗해졌다.
    After i cut my hair, my impression became cleaner.
  • Google translate 도로에 아스팔트를 새로 깔고 차선을 정리하니 이전보다 훨씬 깨끗해진 느낌이다.
    The new asphalt laid on the road and the lanes cleared up, and it felt much cleaner than before.
  • Google translate 나무 상자 표면이 거칠거칠하더니 이제는 많이 깨끗해졌구나.
    The surface of the wooden box was rough and now it's much cleaner.
    Google translate 네. 제가 밤새 사포질을 했거든요.
    Yes. i've been sanding all night.

4. 맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.

4. THANH KHIẾT: Hương vị hoặc cảm giác sảng khoái và tươi mát.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 느낌이 깨끗해지다.
    Feel clear.
  • Google translate 뒷맛이 깨끗해지다.
    The aftertaste clears.
  • Google translate 술맛이 깨끗해지다.
    The taste of alcohol clears up.
  • Google translate 입맛이 깨끗해지다.
    Clear one's palate.
  • Google translate 동동주를 몇 번 걸러서 뒷맛이 깨끗해진 청주로 만들었다.
    I filtered out dongdongju several times and made it a rice wine with a clean aftertaste.
  • Google translate 국물에 술을 몇 방울 넣었더니 텁텁했던 국물 맛이 깨끗해졌다.
    A few drops of alcohol in the soup made the soup taste clean.

5. 남은 것이나 흔적이 없어지다.

5. GỌN GÀNG, SẠCH SẼ: Không có dấu vết hay thứ gì còn lại.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 과거가 깨끗해지다.
    The past is cleared up.
  • Google translate 마무리가 깨끗해지다.
    Finish clear.
  • Google translate 빚을 다 갚고 나니 채무 관계가 깨끗해졌다.
    After paying off all the debts, the debt relationship cleared up.
  • Google translate 김민준 씨는 특별 사면을 받았지만 전과 기록은 깨끗해지지 않았다.
    Kim min-joon was granted a special pardon, but his criminal record was not cleared.
  • Google translate 머릿속이 깨끗해져서 전날 밤새도록 외운 것이 아무것도 기억이 나지 않았다.
    My head was clear and i couldn't remember anything i memorized all night the previous day.

6. 병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.

6. SE LẠI, LÀNH LẠI: Hậu quả sau sự việc cực nhọc hoặc triệu chứng sau bệnh tật nào đó... bị biến mất.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 상처가 깨끗해지다.
    The wound clears.
  • Google translate 흉터가 깨끗해지다.
    The scar clears up.
  • Google translate 수술 자국은 시간이 흘러도 깨끗해지지 않고 흉터로 남았다.
    The surgical mark did not clear over time and remained a scar.
  • Google translate 새로 나온 연고를 발랐더니 하루 사이에 상처 부위가 깨끗해졌다.
    I applied the new ointment and the wound was cleaned in a day.

7. 마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.

7. TRONG SẠCH: Tấm lòng hoặc hành động ngay thẳng, rõ ràng và đúng đắn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 마음이 깨끗해지다.
    Clear your mind.
  • Google translate 몸가짐이 깨끗해지다.
    Clear one's demeanor.
  • Google translate 사생활이 깨끗해지다.
    Privacy clears up.
  • Google translate 사회가 깨끗해지다.
    Society becomes clean.
  • Google translate 양심이 깨끗해지다.
    Clear one's conscience.
  • Google translate 언론이 깨끗해지다.
    The press is clean.
  • Google translate 정치가 깨끗해지다.
    Politics becomes clean.
  • Google translate 도덕적으로 깨끗해지다.
    Become morally clean.
  • Google translate 부정부패를 철저히 감시해 온 덕에 정치가 한층 깨끗해졌다.
    A thorough surveillance of corruption has made politics cleaner.
  • Google translate 한때 불량배였던 승규는 이제는 지난날을 반성하고 깨끗해진 삶을 살고 있다.
    Once a bully, seung-gyu now reflects on the past and leads a clean life.
  • Google translate 너 사생활 관리 좀 해라. 요즘 너에 대한 나쁜 소문이 돌던데.
    Take care of your privacy. there's been a bad rumor going around about you these days.
    Google translate 그래도 예전에 비하면 많이 깨끗해졌는걸.
    But it's much cleaner than before.

8. 마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.

8. THUẦN KHIẾT: Suy nghĩ hay vẻ mặt không còn dữ tợn hoặc hung dữ nữa mà trở nên ngây thơ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 눈빛이 깨끗해지다.
    Eyes clear.
  • Google translate 마음이 깨끗해지다.
    Clear your mind.
  • Google translate 티 없이 깨끗해지다.
    To be spotlessly clean.
  • Google translate 꾸준히 명상을 하니 잡념이 사라지고 마음이 깨끗해진 것 같았다.
    The constant meditation seemed to clear the mind.
  • Google translate 그는 예전에 포악했던 사람이라고는 믿기지 않을 만큼 눈빛이 깨끗해져 있었다.
    His eyes were so clear that he could not believe that he was a man who had been violent before.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 깨끗해지다 (깨끄태지다) 깨끗해지어 (깨끄태지어깨끄태지여) 깨끗해져 (깨끄태저) 깨끗해지니 (깨끄태지니)


🗣️ 깨끗해지다 @ Giải nghĩa

💕Start 깨끗해지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Sử dụng bệnh viện (204) Hẹn (4) Việc nhà (48) Sinh hoạt nhà ở (159) Nói về lỗi lầm (28) Cảm ơn (8) Giải thích món ăn (78) Chính trị (149) Sở thích (103) So sánh văn hóa (78) Tâm lí (191) Khoa học và kĩ thuật (91) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Ngôn ngữ (160) Mua sắm (99) Xem phim (105) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Diễn tả tính cách (365) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Sức khỏe (155) Sử dụng cơ quan công cộng (8) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Luật (42) Đời sống học đường (208) Giải thích món ăn (119) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Tình yêu và hôn nhân (28) Nghệ thuật (23)