🌟 입장 (入場)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 입장 (
입짱
)
📚 Từ phái sinh: • 입장하다(入場하다): 행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어가다.
📚 thể loại: Văn hóa đại chúng
🗣️ 입장 (入場) @ Giải nghĩa
- 관점 (觀點) : 사물이나 현상을 보고 생각하는 개인의 입장 또는 태도.
- 선언서 (宣言書) : 국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글이나 문서.
- 견지 (見地) : 무엇을 바라보거나 판단하는 입장.
- 선언문 (宣言文) : 국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글.
- 불리 (不利) : 조건이나 입장 등이 이익이 되지 않음.
- 선언 (宣言) : 자신의 생각이나 입장을 분명하게 말함.
- 선언되다 (宣言되다) : 자신의 생각이나 입장이 분명하게 언급되다.
- 불리하다 (不利하다) : 조건이나 입장 등이 이익이 되지 않다.
- 선언하다 (宣言하다) : 자신의 생각이나 입장을 분명하게 말하다.
- 선언적 (宣言的) : 어떤 주장이나 방침, 입장 등을 널리 알리는 것.
- 선언적 (宣言的) : 어떤 주장이나 방침, 입장 등을 널리 알리는.
- 단호하다 (斷乎하다) : 결심이나 태도, 입장 등이 흔들림이 없이 엄격하고 분명하다.
- 천명 (闡明) : 어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝힘.
- 천명되다 (闡明되다) : 어떤 사실이나 생각, 입장 등이 분명히 드러내어져 밝혀지다.
- 천명하다 (闡明하다) : 어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝히다.
- 단호히 (斷乎히) : 결심이나 태도, 입장 등이 흔들림 없이 엄격하고 분명하게.
- 편 (便) : 서로 다른 입장 중 하나를 가리키는 말.
- 쪽 : 서로 다른 입장 중 하나를 가리키는 말.
- 차원 (次元) : 사물을 보거나 생각하는 입장. 또는 어떤 생각이나 의견을 이루는 사상이나 학문의 수준.
- -상 (上) : '그것과 관계된 입장' 또는 '그것에 따름'의 뜻을 더하는 접미사.
- 관념론 (觀念論) : 관념 또는 관념적인 것을 실재적 또는 물질적인 것보다 우선으로 보는 입장.
- 양지 (陽地) : (비유적으로) 어려움 없이 혜택을 더 받는 입장.
🗣️ 입장 (入場) @ Ví dụ cụ thể
- 독자적 입장. [독자적 (獨自的)]
- 우리 단체는 젊은 예술가들이 드러내는 독자적 입장과 태도를 지지하고, 그들의 예술적 시도를 적극 후원할 것이다. [독자적 (獨自的)]
- 원론적 입장. [원론적 (原論的)]
- 애매한 입장. [애매하다 (曖昧하다)]
- 친한 친구 둘이 싸우니까 누구 편을 들 수도 없고 내 입장이 애매하게 되었다. [애매하다 (曖昧하다)]
- 국회는 입장 차이를 좁히지 못한 채 공전하는 상태이다. [공전하다 (空轉하다)]
- 노사 양측은 입장 차를 좁히지 못하고 있다. [차 (差)]
- 강력한 입장. [강력하다 (強力하다)]
- 평등한 입장. [평등하다 (平等하다)]
- 강경 입장. [강경 (強硬)]
- 소인 입장. [소인 (小人)]
- 놀이동산의 소인 입장료는 어른의 절반밖에 안 되었다. [소인 (小人)]
- 예약 입장. [예약 (豫約)]
- 저편 입장. [저편 (저便)]
- 그러지 말고 한 번만 더 생각해 봐. 우리 입장만 내세우면 어떡해. [저편 (저便)]
- 입장 가. [가 (可)]
- 우리 카페는 동물 입장 가입니다. [가 (可)]
- 명확한 입장. [명확하다 (明確하다)]
- 보수적 입장. [보수적 (保守的)]
- 전투적 입장. [전투적 (戰鬪的)]
- 회담 대표들은 타협하려 하지 않고 자기 의견만 내세우며 전투적 입장을 취했다. [전투적 (戰鬪的)]
- 공식적 입장. [공식적 (公式的)]
- 그의 말은 기관의 공식적 입장이 아닌 개인적인 것이어서 믿을 수가 없었다. [공식적 (公式的)]
- 서로 입장 차를 좁히지 않아 타협점을 찾는 데 실패했습니다. [타협점 (妥協點)]
- 연구자의 입장. [연구자 (硏究者)]
- 어미 입장. [어미]
- 결과론의 입장. [결과론 (結果論)]
- 나는 번호표의 숫자를 토대로 내 입장 순서를 유추로 짐작해 보았다. [유추 (類推)]
- 방관적 입장. [방관적 (傍觀的)]
- 시장은 도시 개발에만 관심을 가질 뿐 개발로 인한 삼림 파괴에는 방관적 입장을 보이고 있다. [방관적 (傍觀的)]
- 호혜적인 입장. [호혜적 (互惠的)]
- 중점적 입장. [중점적 (重點的)]
- 비판적 입장. [비판적 (批判的)]
- 방관자 입장. [방관자 (傍觀者)]
- 강경론자 입장. [강경론자 (強硬論者)]
- 무역 협정을 두고 두 국가의 대표들은 타협을 하지 않는 강경론자 입장을 고수했다. [강경론자 (強硬論者)]
- 개인적인 입장. [개인적 (個人的)]
- 자당의 입장. [자당 (慈堂)]
- 편벽된 입장. [편벽되다 (偏僻되다)]
- 김 의원은 여러 입장을 고려하지 못하고 편벽된 주장을 했다고 비판을 받았다. [편벽되다 (偏僻되다)]
- 박 교수는 전체를 포괄하지 못하는 편벽된 입장을 계속해서 고수했다. [편벽되다 (偏僻되다)]
- 방관적인 입장. [방관적 (傍觀的)]
- 찬동하는 입장. [찬동하다 (贊同하다)]
- 수동적 입장. [수동적 (受動的)]
- 전쟁에 대한 입장 차이로 그들의 혈맹은 깨지고 말았다. [혈맹 (血盟)]
- 좌지우지되는 입장. [좌지우지되다 (左之右之되다)]
- 중간적 입장. [중간적 (中間的)]
- 평단의 입장. [평단 (評壇)]
- 수동의 입장. [수동 (受動)]
- 방어적인 입장. [방어적 (防禦的)]
- 인본주의의 입장. [인본주의 (人本主義)]
- 이웃 나라와의 입장 차이로 갈등이 계속되어 양국 관계가 파탄에 이르렀다. [파탄 (破綻)]
- 김 의원은 정책에 대한 입장 차이로 인해 탈당을 하였다. [탈당 (脫黨)]
- 기본 입장. [기본 (基本)]
- 방관하는 입장. [방관하다 (傍觀하다)]
- 외국인의 입장. [외국인 (外國人)]
- 정치권의 입장. [정치권 (政治圈)]
- 회의적 입장. [회의적 (懷疑的)]
- 이번에 우리 팀이 좋은 성적을 거둘 것이라고 예측하는 사람들도 있었지만 한쪽에서는 그런 예측에 대해 회의적 입장을 보이기도 했다. [회의적 (懷疑的)]
- 객관적인 입장. [객관적 (客觀的)]
- 객관적인 입장에서 비교해 볼 때 우리 팀이 상대 팀에게 질 확률이 높다. [객관적 (客觀的)]
- 공식적인 입장. [공식적 (公式的)]
- 공시적인 입장. [공시적 (共時的)]
- 청자의 입장. [청자 (聽者)]
- 삼자의 입장. [삼자 (三者)]
- 동정적인 입장. [동정적 (同情的)]
- 이 신문 기사는 피해자 입장만 너무 강조해서 다소 동정적으로 기록된 경향이 있다. [동정적 (同情的)]
- 그들이 우리와 큰 입장 차이를 보이는 바람에 회의가 예상 외로 길어졌다. [차이 (差異)]
- 관찰자 입장. [관찰자 (觀察者)]
- 양자 입장. [양자 (兩者)]
- 네. 서로 입장 차이가 커서 쉽게 풀릴 것 같지 않아요. [양자 (兩者)]
- 양국의 외교 회담은 서로의 입장 차이를 좁히지 못해 난조를 거듭하고 있다. [난조 (亂調)]
- 우월한 입장. [우월하다 (優越하다)]
- 남북한의 입장. [남북한 (南北韓)]
- 타인의 입장. [타인 (他人)]
- 강경한 입장. [강경하다 (強硬하다)]
- 네, 경찰은 강경한 단속으로 대응하겠다는 입장입니다. [강경하다 (強硬하다)]
- 유리한 입장. [유리하다 (有利하다)]
- 한 줄로 서서 입장 시간까지 기다리세요. [줄]
- 반대 입장. [반대 (反對)]
- 자유방임의 입장. [자유방임 (自由放任)]
- 온건한 입장. [온건하다 (穩健하다)]
- 각국의 입장. [각국 (各國)]
- 올림픽 개막식이 시작되자 각국 선수단이 경기장으로 입장했다. [각국 (各國)]
- 양국 간의 무역 협상이 극명한 입장 차이로 인해 난항을 빚고 있다. [난항 (難航)]
- 무료 입장. [무료 (無料)]
- 이 놀이 공원은 입장은 무료이고, 시설 이용료를 각각 내야 한다. [무료 (無料)]
- 창작자의 입장. [창작자 (創作者)]
- 공리주의의 입장. [공리주의 (功利主義)]
- 각론에 대한 입장. [각론 (各論)]
- 각 정당은 정부 정책에 대체로 동의했으나 각론에서는 입장 차이를 보였다. [각론 (各論)]
- 고객의 입장. [고객 (顧客)]
- 도식적 입장. [도식적 (圖式的)]
- 곤궁한 입장. [곤궁하다 (困窮하다)]
- 비관적인 입장. [비관적 (悲觀的)]
- 불출마 입장. [불출마 (不出馬)]
- 중도적인 입장. [중도적 (中道的)]
- 창조자의 입장. [창조자 (創造者)]
- 수세적 입장. [수세적 (守勢的)]
- 중립적인 입장. [중립적 (中立的)]
- 언론인은 기사를 쓸 때 중립적인 입장을 고수하는 것이 중요하다. [중립적 (中立的)]
- 너는 지금 도둑의 입장을 변호하는 거니? [변호하다 (辯護하다)]
- 변호하는 입장. [변호하다 (辯護하다)]
- 새로운 입시 제도에 대해 대학과 고교 등은 찬반으로 갈려 뚜렷한 입장 차이를 보이고 있다. [찬반 (贊反)]
- 찬성 측의 입장도 이해할 수는 있지만 저는 반대하는 입장에 가깝습니다. [찬반 (贊反)]
- 이론가의 입장. [이론가 (理論家)]
- 현실과 동떨어진 이론가의 입장에서 한 김 선생님의 설명은 좀처럼 피부에 와 닿지 않았다. [이론가 (理論家)]
- 공식 입장. [공식 (公式)]
- 정부의 공식 입장은 언제 발표되나요? [공식 (公式)]
- 중도 입장. [중도 (中道)]
- 토론 진행자는 대립되는 양 팀의 주장에 대해 공정한 중도 입장을 취해야 한다. [중도 (中道)]
- 당파의 입장. [당파 (黨派)]
- 가치 중립의 입장. [가치 중립 (價値中立)]
- 정부는 지역 간의 분쟁에 대해서 가치 중립을 유지하겠다는 입장을 밝혔다. [가치 중립 (價値中立)]
- 총학생회의 입장. [총학생회 (總學生會)]
- 여야의 입장. [여야 (與野)]
- 가해자의 입장. [가해자 (加害者)]
- 환원주의의 입장. [환원주의 (還元主義)]
- 환원주의의 입장. [환원주의 (還元主義)]
- 환원주의의 입장으로는 설명할 수 없는 사회적 현상들이 있다. [환원주의 (還元主義)]
- 동등한 입장. [동등하다 (同等하다)]
- 입장 불리. [불리 (不利)]
- 현재 양국이 입장 차이를 좁히고 있다는 협상 급진 소식이 전해졌습니다. [급진 (急進)]
- 어색한 입장. [어색하다 (語塞하다)]
- 선언적인 입장. [선언적 (宣言的)]
- 주도적 입장. [주도적 (主導的)]
- 우리 조직은 저마다의 입장 차이를 좁히지 못하고 여러 패로 나뉘고 말았다. [패 (牌)]
- 시험적인 입장. [시험적 (試驗的)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 입장
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÔM QUA: Ngày trước của ngày hôm nay. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BAO GIỜ, KHI NÀO: Vào lúc nào đó không biết được. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GHẾ: Vật dụng mà con người đặt mông và đùi lên ngồi. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Phó từ
🌏 CHƯA, VẪN: Từ biểu thị việc phải thêm thời gian cho tới khi công việc hay trạng thái nào đó hoặc thành ra thế nào đó, hoặc công việc hay trạng thái nào đó chưa kết thúc mà vẫn được tiếp nối. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 HÔM QUA: Vào ngày trước của ngày hôm nay. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Đại từ
🌏 BAO GIỜ, LÚC NÀO: Khi nào đó không biết được. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON GÁI, PHỤ NỮ: Người được sinh ra là giới nữ. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GẦN ĐÂY, DẠO GẦN ĐÂY, DẠO NÀY: Khoảng thời gian tính từ không lâu trước đây cho đến thời điểm hiện tại. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ AN TOÀN: Việc không lo nguy hiểm sẽ xuất hiện hay sự cố sẽ xảy ra. Hoặc tình trạng như vậy. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 RẤT: Với trạng thái vượt hơn mức bình thường rất nhiều. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỦ ÁO: Đồ gia dụng để đựng quần áo. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÁI XE: Việc điều khiển rồi làm dịch chuyển máy móc hoặc ô tô. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ BÊN, NHÀ HÀNG XÓM: Nhà ở bên cạnh. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRƯỚC ĐÂY: Trước so với bây giờ. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BUỔI SÁNG: Khoảng thời gian từ sáng sớm đến 12 giờ trưa. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói.
• Giải thích món ăn (119) • Gọi điện thoại (15) • Thể thao (88) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Giáo dục (151) • Giải thích món ăn (78) • Sức khỏe (155) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Văn hóa đại chúng (82) • Vấn đề xã hội (67) • Nghệ thuật (76) • Diễn tả vị trí (70) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Tìm đường (20) • Ngôn ngữ (160) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Chế độ xã hội (81) • Triết học, luân lí (86) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Vấn đề môi trường (226) • Sở thích (103) • Cảm ơn (8) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Văn hóa đại chúng (52) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Khoa học và kĩ thuật (91)