🌟 화목하다 (和睦 하다)
Tính từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 화목하다 (
화모카다
) • 화목한 (화모칸
) • 화목하여 (화모카여
) 화목해 (화모캐
) • 화목하니 (화모카니
) • 화목합니다 (화모캄니다
)
📚 Từ phái sinh: • 화목(和睦): 서로 뜻이 맞고 정다움.
🗣️ 화목하다 (和睦 하다) @ Giải nghĩa
- 단란하다 (團欒하다) : 가족 또는 같은 조직 구성원의 사이가 원만하고 화목하다.
🗣️ 화목하다 (和睦 하다) @ Ví dụ cụ thể
- 우리 집은 고부간에 사이가 좋아서 집안이 화목하다. [고부간 (姑婦間)]
- 우리 집은 가계가 넉넉하지는 않아도 화목하다. [가계 (家計)]
- 우리 집은 단칸방에서 대가족이 비비며 살면서도 늘 화목하다. [비비다]
- 말년에 화목하다. [말년 (末年)]
- 집안에 현숙한 며느리가 들어와서 가정이 화목하다. [현숙하다 (賢淑하다)]
- 부모는 자식을 사랑하고, 자식은 부모를 공경하며, 형제간에는 우애가 있어야 집안이 화목하다. [우애 (友愛)]
🌷 ㅎㅁㅎㄷ: Initial sound 화목하다
-
ㅎㅁㅎㄷ (
현명하다
)
: 마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝다.
☆
Tính từ
🌏 HIỂN MINH, SÁNG SUỐT, MINH MẪN: Suy nghĩ thông thoáng, khôn ngoan và phù hợp với logic của sự việc. -
ㅎㅁㅎㄷ (
희미하다
)
: 분명하지 못하고 흐릿하다.
☆
Tính từ
🌏 MỜ NHẠT, NHẠT NHOÀ: Không được rõ ràng mà mờ ảo. -
ㅎㅁㅎㄷ (
흐뭇하다
)
: 마음에 들어 매우 만족스럽다.
☆
Tính từ
🌏 THOẢ THUÊ, MÃN NGUYỆN: Hài lòng và rất thoả mãn.
• Mối quan hệ con người (52) • Hẹn (4) • Giải thích món ăn (119) • Nghệ thuật (23) • Xem phim (105) • Lịch sử (92) • Sinh hoạt công sở (197) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Yêu đương và kết hôn (19) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Du lịch (98) • Sử dụng bệnh viện (204) • Vấn đề xã hội (67) • Tôn giáo (43) • Cách nói thời gian (82) • Mối quan hệ con người (255) • Văn hóa ẩm thực (104) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Thời tiết và mùa (101) • Sự kiện gia đình (57) • Thông tin địa lí (138) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48)