🌾 End:

高级 : 18 ☆☆ 中级 : 13 ☆☆☆ 初级 : 7 NONE : 192 ALL : 230

냉장 (冷藏庫) : 음식을 상하지 않게 하거나 차갑게 하려고 낮은 온도에서 보관하는 상자 모양의 기계. ☆☆☆ 名词
🌏 冰箱: 为避免食物坏掉或为了冷却而在低温中进行保管的箱式机器。

(廣告) : 사람들에게 널리 알림. ☆☆☆ 名词
🌏 广告: 向人们广泛告知。

: 어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어려움. ☆☆☆ 名词
🌏 辛苦,受累: 因做某事而出力、费心;或指那样的困难。

교통사 (交通事故) : 자동차나 기차 등이 다른 교통 기관과 부딪치거나 사람을 치는 사고. ☆☆☆ 名词
🌏 交通事故: 汽车或火车等与其他交通工具相撞或撞到人的事故。

(事故) : 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일. ☆☆☆ 名词
🌏 事故: 意料之外发生的不好的事情。

(最高) : 정도가 가장 높음. ☆☆☆ 名词
🌏 最高: 表示程度已达极限。

그리 : 앞의 내용에 이어 뒤의 내용을 단순히 나열할 때 쓰는 말. ☆☆☆ 副词
🌏 然后,并且: 用于接着前面的内容单纯罗列后面的内容。

(警告) : 위험한 일을 조심하거나 삼가도록 미리 일러서 주의를 줌. 또는 그 주의. ☆☆ 名词
🌏 警告,告诫: 事先提醒别人小心或警惕危险的事;或指该种提醒。

(軟膏) : 피부에 발라서 병이나 상처를 치료하는 약. ☆☆ 名词
🌏 软膏,药膏: 涂在皮肤上治疗病或伤口的药。

(豫告) : 어떤 일이 일어나기 전에 미리 알림. ☆☆ 名词
🌏 预告: 某事发生之前提前告知。

아이 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. ☆☆ 叹词
🌏 哎哟: 疼痛、辛苦、惊讶、生气时发出的声音。

(報告) : 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림. ☆☆ 名词
🌏 报告: 以话语或文字的形式告知研究或调查的内容或结果。

(參考) : 살펴 생각하여 도움을 얻음. ☆☆ 名词
🌏 参考,参照,参酌: 观察思考后获得帮助。

(倉庫) : 여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳. ☆☆ 名词
🌏 仓库,库房: 聚集或放置各种东西的地方。

(申告) : 어떠한 사실을 행정 관청에 알림. ☆☆ 名词
🌏 申报,登记: 向行政机关告知某个事实。

(女高) : ‘여자 고등학교’를 줄여 이르는 말. ☆☆ 名词
🌏 女高: “女子高中”的简称。

(忠告) : 남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이름. 또는 그런 말. ☆☆ 名词
🌏 忠告,劝告: 诚恳地指出或劝说别人的缺点或错误;或指那样的话语。

(中古) : 새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만든 지 오래됨. ☆☆ 名词
🌏 : 不是新的,而有使用过的痕迹;或指出品或制作时间比较长。

이윽 : 시간이 얼마쯤 흐른 뒤에 드디어. ☆☆ 副词
🌏 不一会儿,不大会儿: 时间过了一些之后终于。

반창 (絆瘡膏) : 연고, 붕대 등을 피부에 붙이기 위해 한쪽 면에 끈끈한 물질을 발라 만든 헝겊이나 테이프. ☆☆ 名词
🌏 橡皮膏,创可贴: 一面涂有粘性物质的胶布或胶带,作用在于把软膏、绷带等贴在皮肤上。

(故) : 이미 세상을 떠난. 冠形词
🌏 故,已故: 已经去世的。

(宣告) : 어떤 결정이나 사실을 선언하여 알림. 名词
🌏 宣告,通知: 宣布告知某个决定或事实。

(解雇) : 일터에서 일하던 사람을 그만두게 하여 내보냄. 名词
🌏 解雇: 把本来在工作岗位上工作的人开除。

헛수 : 실속이나 보람도 없이 애를 씀. 또는 그런 수고. 名词
🌏 白费力,徒劳,白忙,白忙活,徒劳无功: 没有意义或价值地费心;或指这种辛苦。

(思考) : 어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각함. 名词
🌏 思考: 对某个对象深入思索。

생활 (生活苦) : 가난 때문에 생활에서 느끼는 고통. 名词
🌏 生活困难,生活之苦: 因为贫穷而在生活中感到的痛苦。

(訃告) : 사람의 죽음과 장례식 등을 알리는 글. 名词
🌏 讣告: 告知人的死亡和葬礼等的文章。

(公告) : 관청이나 단체에서 어떤 내용을 널리 알림. 名词
🌏 公告,公布: 政府机关或团体广泛通知某内容。

(原告) : 법원에 재판을 신청한 사람. 名词
🌏 原告: 向法院申请裁判的人。

(殘高) : 남은 돈의 액수. 名词
🌏 余额: 剩余钱的数量。

(投稿) : 집필 의뢰를 받지 않은 사람이 신문이나 잡지 등에 실어 달라고 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고. 名词
🌏 投稿: 未被约稿的人把稿子发给报社或杂志社等,要求发表或出版;或指该稿件。

거문 : 오동나무로 만들어 여섯 개의 줄을 뜯거나 튕겨서 소리를 내는 한국의 현악기. 名词
🌏 玄鹤琴: 韩国的一种弦乐器,用梧桐木做成,通过弹拨六根琴弦来发出声音。

(被告) : 개인 간의 권리나 이익 문제 등에 대한 재판에서 소송을 당한 사람. 名词
🌏 被告: 在对个人权利或利益等问题的审判中被指控的人。

(在庫) : 창고 등에 쌓여 있음. 名词
🌏 库存,存货: 堆放在仓库等地。

(國庫) : 국가의 돈. 名词
🌏 国库: 国家的钱。

(勸告) : 어떤 일을 하도록 동의를 구하며 충고함. 또는 그런 말. 名词
🌏 劝告,劝说,规劝: 为做某事而征求同意并给予忠告;或指那样的话。

심사숙 (深思熟考) : 어떤 일에 대해 깊이 생각함. 名词
🌏 深思熟虑: 对某事深度思考。

(寄稿) : 신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고. 名词
🌏 投稿: 为了在报纸或杂志上登载而撰写稿子投寄;或指那些稿子。


:
购物 (99) 科学与技术 (91) 叙述外貌 (97) 职业与前途 (130) 人际关系 (255) 周末与假期 (47) 大众文化 (52) 社会问题 (67) 哲学,伦理 (86) 职场生活 (197) 外表 (121) 教育 (151) 致谢 (8) 社会制度 (81) 点餐 (132) 业余生活 (48) 表达方向 (70) 建筑 (43) 约定 (4) 打招呼 (17) 表达日期 (59) 艺术 (23) 交换个人信息 (46) 打电话 (15) 韩国生活 (16) 查询路线 (20) 兴趣 (103) 体育 (88) 演出与欣赏 (8) 语言 (160)