🌾
End:
는
•
그렇지 않으면.
🌏 或,或者,要么: 如若不然。
•
회상한 앞의 내용을 인정하면서도 그것이 뒤의 내용에 영향을 미치지 않거나 어긋남을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示承认回想的前句内容,而它对后句内容不起影响或不符。
•
의지의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示转达意志的内容,并修饰后面的名词。
•
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 引用某个提问,以修饰后句。
•
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示听话人不回答问题时,说话人再次强调自己的提问。
•
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
🌏 (无对应词汇): 助词。用于表示虽然承认前面的内容,但对该内容提出疑问或与之相反的情况。
•
앞의 명사에 대해 보통 가지고 있는 생각과는 달리 그 상태가 제법이거나 상당한 경우를 나타내는 조사.
🌏 (无对应词汇): 助词。表示与通常对前面名词的认识不同,其状态相当了得的情况。
•
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
🌏
•
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示听话人不回答问题时,说话人再次强调自己的提问。
•
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示承认前面的话,同时添加与此相反或无关的内容。
•
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示说话人受到反复提问或要求时,再次强调自己的立场或意见。
•
앞의 말이 나타내는 장소나 시간을 강조하거나 대조하는 뜻을 나타내는 조사.
🌏 (无对应词汇): 助词。表示强调或对比前面的地点或时间。
•
어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
🌏 (无对应词汇): 助词。表示某个对象与另一个形成对照。
•
못마땅하게 생각하여 지적하는 대상임을 나타내는 조사.
🌏 (无对应词汇): 助词。表示觉得不满意而加以指责的对象。
•
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示说话人受到反复提问或要求时,再次强调自己的立场或意见。
•
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 引用某个提问,以修饰后句。
•
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용이 더 나음을 강조하여 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 强调表示跟前句所指的内容相比,后句的内容更好。
•
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示通过引用并转达所听到的事实,以此修饰后面的名词。
•
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示说话人受到反复提问或要求时,再次强调自己的立场或意见。
•
수준이나 실력이 대단하다고 여겨지는.
🌏 优秀的,厉害的,杰出的: 被认为水平或实力很了不起的。
•
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示听话人不回答问题时,说话人再次强调自己的提问。
•
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示特别强调前句是后句的原因、依据或前提。
•
앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示虽然承认前面的内容,但这对后面的内容不产生影响。
•
어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示做某种行为的意图或目的。
•
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示期待并假设具备某个条件的情况,而后面所指的实际情况并非如此。
•
의지의 내용을 전하면서 뒤에 오는 명사를 꾸밀 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示转达意志的内容,并修饰后面的名词。
•
추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示虽然承认前面含有推测或疑问的话,但这对后面的内容不产生影响。
•
앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미.
🌏 (无对应词汇): 语尾。使前面的词具有定语功能,表示事件或动作现在正在发生。
•
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 通过引用转达听到的事实,以此修饰后面的名词。
•
강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示强调指明。
•
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 通过引用转达听到的事实,以此修饰后面的名词。
•
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 通过引用转达听到的事实,以此修饰后面的名词。
•
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示承认前面的话,同时添加与此相反或无关的内容。
•
추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示虽然承认前面含有推测或疑问的话,但这对后面的内容并不产生影响。
•
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 특히 강조하여 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示特别强调前句为后句的原因、依据或前提。
•
앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示承认前面的话,同时添加与此相反或不同的事实。
•
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示强调前面的内容发生在后面内容之前或是后面内容的理由或原因。
•
다른 사람이 경험한 것에 대하여 들은 사실을 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 转述听到的他人所经历的事情,用来修饰后面的名词。
•
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示说话人强调说亲身听到或看到的事情。
•
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示前面内容是后面内容的前提或条件。
•
어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示有做某种行为的意图或目的。
•
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示期待并假设具备某个条件的情况,而后面所指的实际情况并非如此。
•
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示说话人受到反复提问或要求时,再次强调自己的立场或意见。
•
명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 通过引用转达命令或请求等,并以此修饰后面的名词。
•
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 명령을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示听话人不遵从命令时,说话人再次强调自己的命令。
•
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
🌏 即便是那样,但是: 表示与前面所说内容相对立的内容,尽管前面所说的是事实。
•
명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示引用命令或请求等的内容,并陈述与此对立的事实。
•
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示某个动作或状态中断,继而转为另一动作或状态。
•
자기가 생각하는 것대로 하자면.
🌏 真想: 如果按照自己的想法。
•
어떤 질문을 인용하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示引用某个提问以修饰后句。
•
같은 일이 반복됨을 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示重复做同一件事。
•
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示强调紧接着过去的某一事实或状况,又发生了另一事实或状况。
•
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): (普卑)表示强调反复劝说别人一起做某个动作。
•
사실 말하자면.
🌏 说真的: 说实在话。
•
강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示强调指明。
•
앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示虽然承认前面的内容,但这对后面的内容不产生影响。
•
제안이나 권유 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
🌏 (无对应词汇): 通过引用来转达建议或劝告等,以此修饰后面的名词。
•
상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 종결 어미.
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示轻微否定或反驳对方说的话。
•
서로 차이가 있는 것을 비교하면서 앞의 말에 비해서는 뒤의 말이 더 알맞음을 나타내는 표현.
🌏 (无对应词汇): 表示将互相有差异的两个做比较,跟前句所指的内容相比,后句的内容更好。
•
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示发生了与前面内容可以期待的结果不同的结果。