💕 Start: 격
☆ 高级 : 9 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 83 ALL : 93
•
격려
(激勵)
:
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 줌.
☆☆
名词
🌏 鼓励,鼓舞,激励: 给人打气,使产生勇气或欲望。
•
격
(格)
:
주위 환경이나 사회에 어울리는 수준이나 품위.
☆
名词
🌏 品格,品味,档次: 和周围环境或社会相匹配的水准或涵养。
•
격
(格)
:
앞에 언급한 것과 같은 것임을 나타내는 말.
☆
不完全名词
🌏 等于: 表示前后相等。
•
격렬하다
(激烈 하다)
:
말이나 행동 등이 매우 거칠고 세차다.
☆
形容词
🌏 激烈: 言语或行动等非常粗犷而猛烈。
•
격리
(隔離)
:
다른 것과 서로 통하지 못하게 사이를 막거나 떼어 놓음.
☆
名词
🌏 隔开,隔离: 从中间阻拦或分离,使其不能跟其他东西相通。
•
격세지감
(隔世之感)
:
별로 길지 않은 시간 동안에 많은 진보와 변화를 겪어 아주 다른 세상이 된 것 같은 느낌.
☆
名词
🌏 隔世之感,恍如隔世: 在不太长的时间内经历了很多进步和变化,而产生好像到了完全不同的另一个世界的感觉。
•
격식
(格式)
:
사회적 모임 등에서 수준이나 분위기에 맞는 일정한 방식.
☆
名词
🌏 规矩,体统: 在社交聚会等场合,与水准或气氛相配的一定的方式。
•
격언
(格言)
:
오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
☆
名词
🌏 格言: 在人们中间流传已久的,简洁表述人生教训或警戒等的语句。
•
격주
(隔週)
:
한 주일을 빼고 넘어감. 또는 중간에 한 주일씩 계속 빼고 넘어감.
☆
名词
🌏 隔周: 隔一周;或指每次中间都要隔一周。
•
격차
(隔差)
:
수준이나 품질, 수량 등이 서로 벌어진 차이.
☆
名词
🌏 差距: 水准、品质或数量等互相拉开的差异。
•
격 조사
(格助詞)
:
명사나 명사구 뒤에 붙어 그 말이 서술어에 대하여 가지는 문법적 관계를 나타내는 조사.
None
🌏 格助词: 附加在名词或名词短语后面、表示其与谓语间语法关系的助词。
•
격감
(激減)
:
수가 갑자기 많이 줆.
名词
🌏 锐减,大幅度减少: 数值突然下降很多。
•
격감되다
(激減 되다)
:
수가 갑자기 많이 줄어들다.
动词
🌏 锐减,大幅度减少: 数值突然下降很多。
•
격감하다
(激減 하다)
:
수가 갑자기 많이 줄다.
动词
🌏 锐减,大幅度减少: 数值突然下降很多。
•
격납고
(格納庫)
:
비행기를 넣어두고 점검을 하거나 정비를 하는 건물.
名词
🌏 飞机库,机库: 存放飞机以及进行检查或整修的建筑。
•
격년
(隔年)
:
한 해씩 거름.
名词
🌏 隔年: 每隔一年。
•
격년제
(隔年制)
:
한 해씩 거르는 방식.
名词
🌏 隔年制: 隔一年的方式。
•
격노
(激怒)
:
몹시 화를 냄.
名词
🌏 大怒,震怒: 非常生气。
•
격노하다
(激怒 하다)
:
몹시 화를 내다.
动词
🌏 大怒,震怒: 非常生气。
•
격돌
(激突)
:
세차게 부딪침.
名词
🌏 猛撞: 猛烈冲撞。
•
격돌하다
(激突 하다)
:
세차게 부딪치다.
动词
🌏 猛撞: 猛烈冲撞。
•
격동
(激動)
:
사회의 상황이 매우 빠르고 급격하게 변함.
名词
🌏 剧变: 社会状况非常迅速地、急剧地变化。
•
격동기
(激動期)
:
사회의 상황이 매우 빠르고 급격하게 변하는 시기.
名词
🌏 剧变期: 社会状况急速剧烈变化的时期。
•
격동하다
(激動 하다)
:
사회의 상황이 매우 빠르고 급격하게 변하다.
动词
🌏 剧变: 社会状况非常迅速地、急剧地变化。
•
격랑
(激浪)
:
거센 파도.
名词
🌏 激浪,巨浪: 猛烈的波涛。
•
격려금
(激勵金)
:
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주기 위해 주는 돈.
名词
🌏 鼓励金,奖金: 为给人打气、使其产生勇气或欲望而给的钱。
•
격려되다
(激勵 되다)
:
용기나 의욕이 생기도록 북돋움을 받다.
动词
🌏 受鼓励,受鼓舞,受激励: 受到振奋而产生勇气或欲望。
•
격려사
(激勵辭)
:
공식적인 자리에서 관련된 사람들에게 용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주는 말.
名词
🌏 勉励词: 在正式场合给有关人员打气以使其产生勇气或欲望而说的话。
•
격려하다
(激勵 하다)
:
용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 주다.
动词
🌏 鼓励,鼓舞,激励: 给人打气,使产生勇气或欲望。
•
격렬히
(激烈 히)
:
말이나 행동 등이 몹시 거칠고 세차게.
副词
🌏 激烈地: 言语或行动等非常粗犷而猛烈地。
•
격론
(激論)
:
매우 심한 논쟁.
名词
🌏 激论,激辩: 非常激烈的争论。
•
격리되다
(隔離 되다)
:
다른 것과 서로 통하지 못하게 사이가 막히거나 분리되다.
动词
🌏 被隔开,被隔离: 中间被阻拦或分离,不能和别的东西相通。
•
격리하다
(隔離 하다)
:
다른 것과 서로 통하지 못하게 사이를 막거나 떼어 놓다.
动词
🌏 隔开,隔离: 从中间阻拦或分离,使其不能跟其他东西相通。
•
격멸
(擊滅)
:
전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없앰.
名词
🌏 歼灭: 在战争或战斗中,攻击并消灭敌人。
•
격멸되다
(擊滅 되다)
:
전쟁이나 전투에서 적이 공격을 받아 없어지다.
动词
🌏 被歼灭: 在战争或战斗中,敌人遭到攻击并被消灭。
•
격멸하다
(擊滅 하다)
:
전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없애다.
动词
🌏 歼灭: 在战争或战斗中,攻击并消灭敌人。
•
격무
(激務)
:
몹시 바쁘고 힘든 일.
名词
🌏 苦差事: 非常忙碌累人的工作。
•
격변
(激變)
:
상황 등이 갑자기 많이 변함.
名词
🌏 突变,剧变: 状况等突然变化很大。
•
격변기
(激變期)
:
상황 등이 갑자기 많이 변하는 시기.
名词
🌏 剧变期: 状况等突然变化很大的时期。
•
격변하다
(激變 하다)
:
상황 등이 갑자기 많이 변하다.
动词
🌏 突变,剧变: 状况等突然变化很大。
•
격분
(激忿)
:
몹시 화를 냄.
名词
🌏 激愤,激怒: 非常生气。
•
격분하다
(激忿 하다)
:
몹시 화를 내다.
动词
🌏 激愤,激怒: 非常生气。
•
격상
(格上)
:
자격이나 등급, 지위 등이 높아짐. 또는 그것을 높임.
名词
🌏 升级,升格: 资格或等级、地位等上升;或指使其上升。
•
격상되다
(格上 되다)
:
자격이나 등급, 지위 등이 높아지다.
动词
🌏 升级,升格: 资格或等级、地位等上升。
•
격상하다
(格上 하다)
:
자격이나 등급, 지위 등이 높아지다. 또는 그것을 높이다.
动词
🌏 升级,升格: 资格或等级、地位等上升;或指使其上升。
•
격식체
(格式體)
:
한국어에서 대화를 나누는 상대에게 예의를 갖춰 말하는 상대 높임법 중 하나.
名词
🌏 格式体: 韩语对话中尊重对方的敬语的一种。
•
격식화
(格式化)
:
미리 정해져 있는 일정한 방식이나 틀에 맞게 됨. 또는 그렇게 함.
名词
🌏 程式化,格式化: 使符合事先制定的一定方式或框架;或指那样进行。
•
격심하다
(激甚 하다)
:
매우 심하다.
形容词
🌏 极大,厉害: 非常严重。
•
격양
(激揚)
:
기운이나 감정 등이 격하게 일어남.
名词
🌏 激扬,激昂: 急剧产生劲头或感情等。
•
격양되다
(激揚 되다)
:
기운이나 감정 등이 격하게 일어나게 되다.
动词
🌏 使激扬,使激昂: 使急剧产生劲头或感情等。
•
격양하다
(激揚 하다)
:
기운이나 감정 등이 격하게 일어나다.
动词
🌏 激扬,激昂: 急剧产生劲头或感情等。
•
격월
(隔月)
:
한 달을 빼고 넘어감. 또는 중간에 한 달씩 계속 빼고 넘어감.
名词
🌏 隔月: 隔一个月;或指每次中间都隔一个月。
•
격음
(激音)
:
‘ㅊ’, ‘ㅋ’, ‘ㅌ’, ‘ㅍ’과 같이 폐에서 나오는 공기를 막았다가 그 막은 자리를 터뜨리면서 거세게 내는 소리.
名词
🌏 激音: 像“ㅊ”、“ㅋ”、“ㅌ”、“ㅍ”那样先堵住肺里出来的空气,再释放堵住的地方时猛地发出的声音。
•
격의
(隔意)
:
서로 솔직히 이야기하지 않는 생각.
名词
🌏 顾虑,隔阂,芥蒂: 互相不坦诚交谈的想法。
•
격일
(隔日)
:
하루를 빼고 넘어감. 또는 중간에 하루씩 계속 빼고 넘어감.
名词
🌏 隔日: 隔一天;或指每次中间都要隔一天。
•
격일제
(隔日制)
:
어떤 일을 이틀에 한 번씩 하는 제도.
名词
🌏 隔日制: 两天做一次某事的制度。
•
격자
(格子)
:
가로와 세로를 일정한 간격으로 직각이 되도록 짠 구조나 물건. 또는 그런 형식.
名词
🌏 格子: 横向和竖向都要按一定的间距以直角形成的结构或东西;或指那种形式。
•
격전
(激戰)
:
세차고 격렬한 싸움 또는 경쟁.
名词
🌏 激战,血战,硬仗: 强劲而激烈的战斗或竞争。
•
격전지
(激戰地)
:
격렬한 싸움 또는 경쟁이 벌어지는 곳.
名词
🌏 激战之地: 发生激烈战斗或竞争的地方。
•
격정
(激情)
:
강렬하고 갑자기 생기는 참기 어려운 감정.
名词
🌏 激情,冲动: 突然产生的强烈而难以控制的感情。
•
격정적
(激情的)
:
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운 것.
名词
🌏 怀着激情的,冲动的: 感情强烈地涌上来而难以控制的。
•
격정적
(激情的)
:
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운.
冠形词
🌏 怀着激情的,冲动的: 感情强烈地涌上来而难以控制的。
•
격조
(格調)
:
예술 작품에서 내용과 구성의 조화로 이루어지는 예술적 분위기 또는 멋.
名词
🌏 格调: 艺术作品中内容与结构相互协调而形成的艺术氛围或美感。
•
격조하다
(隔阻 하다)
:
멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
动词
🌏 阻隔,隔绝,闭塞: 因为离得远,生活中互相不通消息。
•
격증
(激增)
:
수량이 갑자기 많이 늘어남.
名词
🌏 激增,猛增: 数量突然上升很多。
•
격증되다
(激增 되다)
:
수량이 갑자기 많이 늘어나다.
动词
🌏 激增,猛增: 数量突然上升很多。
•
격증하다
(激增 하다)
:
수량이 갑자기 많이 늘어나다.
动词
🌏 激增,猛增: 数量突然上升很多。
•
격찬
(激讚)
:
매우 칭찬함.
名词
🌏 盛赞,大加赞赏: 极力赞扬。
•
격찬하다
(激讚 하다)
:
매우 칭찬하다.
动词
🌏 盛赞,大加赞赏: 极力地赞扬。
•
격추
(擊墜)
:
날아가는 비행 물체를 공격하여 떨어뜨림.
名词
🌏 击落: 攻击正在飞行的物体,使其掉落。
•
격추되다
(擊墜 되다)
:
날아가는 비행 물체가 공격을 받아 떨어지다.
动词
🌏 被击落: 正在飞行的物体被攻击后掉落。
•
격추하다
(擊墜 하다)
:
날아가는 비행 물체를 공격하여 떨어뜨리다.
动词
🌏 击落: 攻击正在飞行的物体,使其掉落。
•
격침
(擊沈)
:
배를 공격하여 가라앉힘.
名词
🌏 击沉: 攻击船只,使其沉没。
•
격침되다
(擊沈 되다)
:
배가 공격을 받고 가라앉다.
动词
🌏 被击沉: 船只受到攻击后沉没。
•
격침하다
(擊沈 하다)
:
배를 공격하여 가라앉히다.
动词
🌏 击沉: 攻击船只,使其沉没。
•
격퇴
(擊退)
:
공격하여 오는 적을 물리침.
名词
🌏 击退,打退: 打败来犯之敌。
•
격퇴되다
(擊退 되다)
:
공격당해 물러가게 되다.
动词
🌏 被击退: 遭到攻击后撤退。
•
격퇴하다
(擊退 하다)
:
공격하여 오는 적을 물리치다.
动词
🌏 击退: 攻击并打退来敌。
•
격투
(格鬪)
:
서로 맨몸으로 맞붙어 치고받으며 심하게 싸움.
名词
🌏 格斗,搏斗: 相互赤手空拳地扭在一起拳打脚踢、激烈争斗。
•
격투기
(格鬪技)
:
권투, 유도, 레슬링, 태권도 등 서로 맨몸으로 맞붙어 싸움의 우열을 겨루는 경기.
名词
🌏 格斗比赛: 拳击、柔道、摔跤、跆拳道等相互赤手空拳扭打在一起较量打斗强弱的竞赛。
•
격투하다
(格鬪 하다)
:
서로 맨몸으로 맞붙어 치고받으며 심하게 싸우다.
动词
🌏 格斗,搏斗: 相互赤手空拳地扭在一起拳打脚踢、激烈争斗。
•
격파
(擊破)
:
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨림.
名词
🌏 击碎,打碎: 用手、脚或头撞击坚硬的物体,使其破碎。
•
격파되다
(擊破 되다)
:
단단한 물체가 맨손이나 발, 머리에 맞아 깨지다.
动词
🌏 被击碎,被打碎: 坚硬的物体被手、脚、头部破碎。
•
격파하다
(擊破 하다)
:
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
动词
🌏 击碎,打碎: 用手、脚或头撞击坚硬的物体,使其破碎。
•
격하
(格下)
:
자격이나 등급, 지위 등이 낮아짐. 또는 그렇게 함.
名词
🌏 降级,下降,降格: 资格、等级、地位等降低;或使之降低。
•
격하다
(激 하다)
:
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
动词
🌏 激愤,激动: 过分地发火或兴奋。
•
격하다
(激 하다)
:
감정이나 행동이 지나치게 거세고 크다.
形容词
🌏 过激,强烈,激昂: 感情或行动过分激烈并强大。
•
격하되다
(格下 되다)
:
자격이나 등급, 지위 등이 낮아지다.
动词
🌏 降格,降级: 资格、等级或地位等下降。
•
격하하다
(格下 하다)
:
자격이나 등급, 지위 등이 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
动词
🌏 降格,降级: 资格、等级、地位等下降;或指使之下降。
•
격화
(激化)
:
감정이나 행동 등이 지나치게 급하고 거세짐.
名词
🌏 激化,加剧: 情感或行为等变得过于急切和激烈。
•
격화되다
(激化 되다)
:
감정이나 행동 등이 지나치게 급하고 거세지다.
动词
🌏 激化,被激化: 感情或行动等变得过分急躁并强烈。
•
격화시키다
(激化 시키다)
:
감정이나 행동 등을 지나치게 급하고 거세지게 하다.
动词
🌏 激化,使激化: 使感情或行动等变得过分急躁并强烈。
•
격화하다
(激化 하다)
:
감정이나 행동 등이 지나치게 급하고 거세지다.
动词
🌏 激化: 感情或行动等变得过分急躁并强烈。
• 表达方向 (70) • 叙述服装 (110) • 宗教 (43) • 文化差异 (47) • 邀请与访问 (28) • 点餐 (132) • 旅游 (98) • 人际关系 (52) • 恋爱与结婚 (19) • 社会问题 (67) • 表达情感、心情 (41) • 利用医院 (204) • 地理信息 (138) • 社会制度 (81) • 哲学,伦理 (86) • 约定 (4) • 环境问题 (226) • 叙述性格 (365) • 叙述外貌 (97) • 饮食文化 (104) • 爱情和婚姻 (28) • 兴趣 (103) • 科学与技术 (91) • 道歉 (7) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 教育 (151) • 政治 (149) • 打电话 (15) • 谈论失误经验 (28) • 语言 (160)