💕 Start: 따
☆ 高级 : 6 ☆☆ 中级 : 11 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 48 ALL : 67
•
따뜻하다
:
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
☆☆☆
形容词
🌏 暖和: 温度适中,不觉得太热,达到心情舒适的程度。
•
따로
:
다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.
☆☆☆
副词
🌏 分开,单独: 不与其他东西放或掺杂在一起。
•
따님
:
(높이는 말로) 다른 사람의 딸.
☆☆
名词
🌏 令爱,千金小姐: (敬语)他人的女儿。
•
따다
:
달려 있거나 붙어 있는 것을 잡아서 뜯거나 떼다.
☆☆
动词
🌏 摘,采: 抓住摘下或撕下挂着或粘着的东西。
•
따라가다
:
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
☆☆
动词
🌏 跟随: 在后面紧跟着前者。
•
따라다니다
:
남의 뒤를 쫓아서 다니다.
☆☆
动词
🌏 追随,跟随: 跟在别人后面。
•
따라서
:
앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 근거, 조건 등이 될 때 쓰는 말.
☆☆
副词
🌏 因此: 表示前面的内容是后面内容的原因、根据或条件等。
•
따라오다
:
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
☆☆
动词
🌏 追来,追赶: 追赶移动的人或物。
•
따로따로
:
함께 있거나 섞이지 않고 하나씩 떨어져서.
☆☆
副词
🌏 分别,各自: 不一起或掺和,各自分开。
•
따르다
:
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
☆☆
动词
🌏 跟随,尾随: 在他人后面跟着走。
•
따르다
:
액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
☆☆
动词
🌏 倒: 倾斜装有液体的容器,使液体一点点流出来。
•
따르릉
:
자전거의 작은 종, 초인종, 전화기, 자명종 등이 울리는 소리.
☆☆
副词
🌏 丁零零: 自行车的车铃、门铃、电话机、闹钟等的响声。
•
따지다
:
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
☆☆
动词
🌏 辨别,探个究竟,追问到底: 清楚地询问错误的或有问题的事情,并要求对方作出明确的回答。
•
따갑다
:
살갗이 따끔거릴 만큼 덥다.
☆
形容词
🌏 灼热: 热得皮肤刺痛。
•
따돌리다
:
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히다.
☆
动词
🌏 排挤,排斥: 远离或欺负怨恨或讨厌的人。
•
따돌림
:
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭힘.
☆
名词
🌏 排挤,排斥,孤立,欺负: 把讨厌或不喜欢的人单列出来,对其疏远或刁难。
•
따라나서다
:
남이 가는 대로 같이 나서다.
☆
动词
🌏 追随,跟着走: 跟着别人一起去。
•
따라잡다
:
뒤따라가던 것이 앞서가는 것에 가까이 이르거나 앞서다.
☆
动词
🌏 追上,赶上: 指原本跟在后面的(人、动物或其他事物等)靠近或超越前面的。
•
따위
:
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
☆
不完全名词
🌏 什么的: 表示除前面所说的以外还有一些同类的东西。
•
따 놓은 당상
:
어떤 일이 확실해서 계획된 대로 틀림없이 진행될 것임을 뜻하는 말.
🌏 十拿九稳: 表示某事非常确定,肯定能按计划进行。
•
따-
:
(따고, 따는데, 따, 따서, 따면, 딴, 따는, 딸, 땁니다, 땄다, 따라)→ 따다
None
🌏
•
따귀
:
(속된 말로) 뺨.
名词
🌏 耳光,腮帮子: (粗俗)脸颊。
•
따끈따끈
:
매우 따뜻하고 더운 모양.
副词
🌏 热乎乎地,热腾腾地: 非常暖和且热的样子。
•
따끈따끈하다
:
매우 따뜻하고 덥다.
形容词
🌏 热腾腾,热乎乎: 非常暖和且热。
•
따끈하다
:
꽤 따뜻하고 더운 느낌이 있다.
形容词
🌏 热乎乎: 感觉挺暖和且热。
•
따끈히
:
꽤 따뜻하고 더운 느낌이 나게.
副词
🌏 热乎乎地: 感觉挺暖和且热地。
•
따끔
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
副词
🌏 热辣地,火辣辣地: 灼热,非常热的感觉。
•
따끔거리다
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
动词
🌏 热辣,火辣辣: 灼热,总感觉非常热。
•
따끔대다
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
动词
🌏 热辣,火辣辣: 灼热,总感觉非常热。
•
따끔따끔
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
副词
🌏 火辣辣地,热辣辣地: 灼热,非常热的感觉。
•
따끔따끔하다
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
动词
🌏 热辣,火辣辣: 灼热,总感觉非常热。
•
따끔따끔하다
:
따가울 정도로 몹시 덥다.
形容词
🌏 热辣,火辣辣: 灼热,非常热。
•
따끔하다
:
따가울 정도로 몹시 덥다.
形容词
🌏 热辣,火辣辣: 灼热,非常热。
•
따끔히
:
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
副词
🌏 热辣地,火辣辣地: 灼热,非常热的感觉。
•
따내다
:
내기, 경기 등에서 이겨 돈이나 점수, 상품 등을 얻어 내다.
动词
🌏 取得,获得,赢得: 在打赌、竞赛等获得胜利而赢得钱、分数或商品等。
•
따듯이
:
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
副词
🌏 暖和地: 以不是很热且让人心情愉悦的合适的温度。
•
따듯하다
:
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
形容词
🌏 暖和: 温度适中,不觉得太热,达到心情舒适的程度。
•
따따부따
:
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 说三道四,说长道短: 瞎掺和某事,大声吵闹且用生硬的语气计较的声音;或那样子。
•
따따부따하다
:
무슨 일에 괜히 참견하여 시끄럽게 떠들며 무뚝뚝한 말씨로 따지다.
动词
🌏 驳辩: 瞎掺和某事,大声吵闹且用生硬的强调计较。
•
따뜻이
:
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
副词
🌏 暖和地: 以不是特别热且让人心情愉悦的合适的温度。
•
따라
:
‘특별한 이유 없이 평소와 다르게’의 뜻을 나타내는 조사.
助词
🌏 (无对应词汇): 助词。无特别的理由,与平时不同地。
•
따라-
:
(따라, 따라서, 따랐다, 따라라)→ 따르다 1
None
🌏
•
따라가-
:
(따라가고, 따라가는데, 따라가, 따라가서, 따라가니, 따라가면, 따라간, 따라가는, 따라갈, 따라갑니다, 따라갔다, 따라가라)→ 따라가다
None
🌏
•
따라다녀-
:
(따라다녀, 따라다녀서, 따라다녔다, 따라다녀라)→ 따라다니다
None
🌏
•
따라다니-
:
(따라다니고, 따라다니는데, 따라다니니, 따라다니면, 따라다닌, 따라다니는, 따라다닐, 따라다닙니다)→ 따라다니다
None
🌏
•
따라붙다
:
앞선 것을 바짝 뒤따르다.
动词
🌏 紧跟: 紧紧跟着前面的人或物。
•
따라서다
:
뒤에서 쫓아가서 나란히 되다.
动词
🌏 跟上: 从后面追上后并排。
•
따라오-
:
(따라오고, 따라오는데, 따라오니, 따라오니, 따라오면, 따라온, 따라오는, 따라올, 따라옵니다)→ 따라오다
None
🌏
•
따라와-
:
(따라와, 따라와서, 따라왔다, 따라와라)→ 따라오다
None
🌏
•
따라잡히다
:
앞선 것이, 뒤에 있던 것이 따라오면서 그것과 나란하게 되다.
动词
🌏 追上: 原本跟在后面的赶上或并排于前者。
•
따라지
:
(속된 말로) 돈도 없고 지위도 없어서 사회적으로 소외된 사람.
名词
🌏 卑微的人,穷苦的人: (粗俗)因没有金钱和地位而在社会上被冷落的人。
•
따로국밥
:
밥을 국에 말지 않고 국과 밥을 서로 다른 그릇에 담아 내는 국밥.
名词
🌏 汤饭配米饭: 把米饭和汤分别盛在两个碗里的一种汤饭。
•
따로이
:
→ 따로
副词
🌏
•
따르-
:
(따르고, 따르는데, 따르니, 따르면, 따른, 따르는, 따를, 따릅니다)→ 따르다 1
None
🌏
•
따르르
:
작은 물건이 단단한 바닥 위를 구르거나 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 哒哒: 小的物体在硬的地面上滚动或摇动的声音或样子。
•
따름
:
오로지 그것뿐임을 나타내는 말.
不完全名词
🌏 只是,只不过: 表示仅此而已,如此罢了。
•
따먹다
:
바둑, 장기, 노름 같은 것에서 상대편의 말을 잡든가 내기로 건 돈을 자기 것으로 만들다.
动词
🌏 赢得,吃: 围棋、象棋、赌博等中吃掉对方的棋子或赢得作为赌注的钱。
•
따발총
(따발 銃)
:
둥그런 탄창에 한 번에 쏠 수 있는 탄환이 많이 들어 있는 자동 또는 반자동의 기관총.
名词
🌏 轻机关枪,转盘枪: 圆形弹匣内装有很多连续射击子弹的自动或半自动机关枪。
•
따분하다
:
재미가 없어 지루하고 답답하다.
形容词
🌏 无聊,枯燥无味,乏味: 没有意思,索然无味。
•
따사로이
:
따뜻한 기운이 조금 있게.
副词
🌏 温暖地,暖洋洋,暖融融: 略有暖和之意地。
•
따사롭다
:
따뜻한 기운이 조금 있다.
形容词
🌏 温暖,暖洋洋,暖融融: 略有暖和之意。
•
따스하다
:
날씨나 햇볕이 기분 좋을 만큼 따뜻하다.
形容词
🌏 温暖,和煦: 天气或阳光暖和,令人心情愉悦。
•
따습다
:
기분이 좋을 정도로 알맞게 따뜻하다.
形容词
🌏 温暖: 适当暖和,令人心情愉悦。
•
따오다
:
남의 말이나 글 가운데서 필요한 부분을 끌어오다.
动词
🌏 引自,出自: 引用别人的话或文章中需要的部分。
•
따옴표
(따옴 標)
:
글에서 남의 말이나 글을 따온 부분이나 글쓴이가 특별히 강조하는 부분의 처음과 끝에 쓰는 문장 부호.
名词
🌏 引号: 用以标明所引用他人言论或作者特意要强调的部分的起止的标点符号。
•
따져-
:
(따져, 따져서, 따졌다, 따져라)→ 따지다
None
🌏
•
따지-
:
(따지고, 따지는데, 따지니, 따지면, 따진, 따지는, 따질, 따집니다)→ 따지다
None
🌏
• 宗教 (43) • 教育 (151) • 查询路线 (20) • 文化差异 (47) • 历史 (92) • 打电话 (15) • 叙述性格 (365) • 心理 (191) • 旅游 (98) • 利用医院 (204) • 利用交通 (124) • 恋爱与结婚 (19) • 交换个人信息 (46) • 业余生活 (48) • 利用公共机构(邮局) (8) • 介绍(家属) (41) • 语言 (160) • 经济∙经营 (273) • 多媒体 (47) • 职场生活 (197) • 利用公共机构 (59) • 居住生活 (159) • 天气与季节 (101) • 利用药店 (10) • 艺术 (23) • 谈论失误经验 (28) • 健康 (155) • 科学与技术 (91) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 法律 (42)