📚 類別: 语言
☆ 高级 : 131 ☆☆ 中级 : 29 ☆☆☆ 初级 : 0 ALL : 160
•
높임말
:
사람이나 사물을 높여서 이르는 말.
☆☆
名词
🌏 敬语,敬称: 尊称人或事物的用语。
•
반대말
(反對 말)
:
뜻이 반대인 말.
☆☆
名词
🌏 反义词: 意义相反的词。
•
독일어
(獨逸語)
:
주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어.
☆☆
名词
🌏 德语: 主要是德国和奥地利人使用的语言。
•
반복
(反復)
:
같은 일을 여러 번 계속함.
☆☆
名词
🌏 反复,重复: 相同的事情持续多遍。
•
일석이조
(一石二鳥)
:
돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이익을 얻음.
☆☆
名词
🌏 一石二鸟,一举两得: 丢一块石头抓住了两只鸟,表示同时获得两种好处。
•
한국어
(韓國語)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
名词
🌏 韩国语,韩语: 韩国使用的语言。
•
유창하다
(流暢 하다)
:
말을 하거나 글을 읽을 때 거침이 없다.
☆☆
形容词
🌏 流畅,流利: 说话或读书时非常顺畅。
•
어휘
(語彙)
:
일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
名词
🌏 词汇: 在一定的范围内使用词语的数;或指那样词语的总体。
•
발음
(發音)
:
말소리를 냄. 또는 그 말소리.
☆☆
名词
🌏 发音: 发出声音;或指那个声音。
•
용어
(用語)
:
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
☆☆
名词
🌏 用语,术语: 某领域中专门使用的言语。
•
비유
(比喩/譬喩)
:
어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법.
☆☆
名词
🌏 比喻: 为有效地说明某物而将其比作其它相似事物来进行说明;或指那种说明方法。
•
국어
(國語)
:
한 나라의 국민들이 사용하는 말.
☆☆
名词
🌏 国语: 一个国家的国民使用的话。
•
부정확
(不正確)
:
바르지 않거나 확실하지 않음.
☆☆
名词
🌏 不准确,不正确: 不端正或不明确。
•
말하기
:
생각이나 느낌, 의견 등을 말로 정확하게 표현하는 방법을 배우는 과목.
☆☆
名词
🌏 会话,说: 指学习用语言正确地表达自己的想法、感觉、意见等的课程。
•
욕
(辱)
:
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
☆☆
名词
🌏 骂,辱骂: 无视或责备别人的下流的话语。
•
문법
(文法)
:
말의 소리, 단어, 문장 등을 쓰는 일정한 규칙. 또는 그것을 연구하는 학문.
☆☆
名词
🌏 语法: 语言的声音、词语、文章等所遵守的一定的规则;或指研究其规则的学问。
•
한자
(漢字)
:
중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
名词
🌏 汉字: 由中国创造,并且现在仍在使用的中国特有的文字。
•
해석
(解釋)
:
문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명함. 또는 그 내용.
☆☆
名词
🌏 解释: 理解说明句子表达的内容;或指该内容。
•
표준어
(標準語)
:
한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆☆
名词
🌏 标准语,普通话: 一个国家普遍使用的规范语言。
•
한국말
(韓國 말)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
名词
🌏 韩国语,韩语: 韩国使用的语言。
•
속담
(俗談)
:
옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말.
☆☆
名词
🌏 俗语,谚语: 从很久以前就开始在人们之间流传的含有教诲的短句。
•
통역
(通譯)
:
서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌.
☆☆
名词
🌏 口译,翻译: 为了让使用不同国家语言的人互相沟通交流而把一种语言转换为另一种语言。
•
반말
(半 말)
:
서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
名词
🌏 平语, 非敬阶用语: 双方非常亲密或尊称关系不明确时使用的非正式语气。
•
맞춤법
(맞춤 法)
:
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
☆☆
名词
🌏 拼写法: 用文字记录语言时必须遵守的规则。
•
억양
(抑揚)
:
말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화.
☆☆
名词
🌏 语调,抑扬: 使声音的高低发生变化;或指那样的变化。
•
일본어
(日本語)
:
일본인이 쓰는 말.
☆☆
名词
🌏 日语,日本语: 日本人使用的语言。
•
수수께끼
:
어떤 사물에 대하여 다른 사물을 빗대어서 말하여 그 뜻이나 이름을 알아맞히는 놀이.
☆☆
名词
🌏 谜语: 用别的事物暗指后让别人猜其意思或名字的游戏。
•
일어
(日語)
:
일본인이 쓰는 말.
☆☆
名词
🌏 日语: 日本人说的话。
•
중국어
(中國語)
:
중국인이 쓰는 말.
☆☆
名词
🌏 中国语: 中国人使用的语言。
•
문단
(文壇)
:
문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야.
☆
名词
🌏 文坛: 从事与文学相关工作的人们活动的领域。
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진.
☆
冠形词
🌏 诗意的: 具有诗的感觉的。
•
문형
(文型)
:
문장의 구조, 종류, 기능 등에 의해 나누어진 문장의 유형.
☆
名词
🌏 句型: 根据句子的结构、种类、功能等而划分的句子类型。
•
무언
(無言)
:
말이 없음.
☆
名词
🌏 无言,无语,沉默: 不说话。
•
비유적
(比喩的/譬喩的)
:
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는.
☆
冠形词
🌏 比喻式的,比喻的: 为有效地说明而将某物比作其它相似对象的。
•
논설문
(論說文)
:
읽는 이를 설득하기 위하여 어떤 주제에 대한 자신의 생각이나 의견을 논리적으로 설명한 글.
☆
名词
🌏 议论文: 为说服读者而有逻辑地叙述自己关于某个主题的想法或意见的文章。
•
논술
(論述)
:
어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적음.
☆
名词
🌏 论述: 有逻辑地讲解或撰写自己对某个主题的意见。
•
어순
(語順)
:
한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서.
☆
名词
🌏 语序: 在一个句子内主语、宾语、谓语等句子成分的排列顺序。
•
어원
(語源/語原)
:
단어의 근원적인 형태. 또는 어떤 말이 생겨난 근원.
☆
名词
🌏 语源,词源: 词语的根源的形态;或指产生某语言的根源。
•
대조적
(對照的)
:
서로 달라서 대비가 되는 것.
☆
名词
🌏 相反的,截然不同的: 彼此不同,形成对比的。
•
어조
(語調)
:
말에서 드러나는 감정이나 생각.
☆
名词
🌏 语调: 说话时显露的感情或想法。
•
얼버무리다
:
말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다.
☆
动词
🌏 搪塞,支吾: 话语或态度等草草而不分明。
•
되뇌다
:
같은 말을 계속 반복하다.
☆
动词
🌏 反复说: 持续重复相同的话。
•
서두
(序頭)
:
일이나 말이 시작되는 부분.
☆
名词
🌏 开头: 事情或谈话开始的部分。
•
격언
(格言)
:
오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
☆
名词
🌏 格言: 在人们中间流传已久的,简洁表述人生教训或警戒等的语句。
•
대꾸
:
남의 말을 듣고 반응하여 하는 말. 짧은 대답.
☆
名词
🌏 顶嘴,回话: 听到别人的话做出反应而说的话;或指简短的回答。
•
소통
(疏通)
:
막히지 않고 서로 잘 통함.
☆
名词
🌏 疏通,疏导,畅通: 不堵塞,互相通畅。
•
좌담회
(座談會)
:
여러 사람들이 한자리에 모여서 서로 자신들의 의견이나 이야기를 하는 모임.
☆
名词
🌏 座谈会: 多人坐在一起,谈论各自的意见或事情的聚会。
•
당부
(當付)
:
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆
名词
🌏 嘱咐,叮嘱: 用言语拜托他人一定做某事;或指那样的拜托。
•
수록
(收錄)
:
자료를 책이나 음반 등에 실음.
☆
名词
🌏 收录,收集: 将资料记载在书中或刻录在唱片上。
•
자모
(字母)
:
한 개의 음절을 자음과 모음으로 갈라서 적을 수 있는 하나하나의 글자.
☆
名词
🌏 字母: 把一个音节分成辅音和元音后能书写的一个个的字。
•
수신자
(受信者)
:
우편이나 전보, 전화 등을 받거나 언어, 문자, 그림, 방송 등의 의미를 가진 신호를 받는 사람.
☆
名词
🌏 接听人,收件人: 接收信件、电报或电话等的人,或接收语言、文字、图画、广播等有意义的信号的人。
•
자음
(子音)
:
목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의해 장애를 받으며 나는 소리.
☆
名词
🌏 子音,辅音: 喉咙、嘴、舌等发音器官受阻发出的声音。
•
자유자재
(自由自在)
:
거침없이 자기 마음대로 할 수 있음.
☆
名词
🌏 自由自在: 没有阻挡,能做自己想做的。
•
공용어
(公用語)
:
한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆
名词
🌏 官方语言: 一个国家通用的正式语言。
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
名词
🌏 耳语,私语,悄悄话: 把嘴贴近别人的耳朵边小声说话;或指那样说的话。
•
열거
(列擧)
:
여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓음.
☆
名词
🌏 列举,列出: 一个一个罗列多种例子或事实等。
•
청자
(聽者)
:
이야기를 듣는 사람.
☆
名词
🌏 听者: 聆听者。
•
설명문
(說明文)
:
읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.
☆
名词
🌏 说明文: 一种客观且有逻辑地撰写的文体,用来向读者传达解释某个事实、知识或信息等。
•
유창성
(流暢性)
:
거침없이 말을 하거나 글을 읽는 능력.
☆
名词
🌏 流畅性: 流利地说话或读文章的能力。
•
감탄사
(感歎詞)
:
느낌이나 부름, 응답 등을 나타내는 말의 품사.
☆
名词
🌏 叹词: 表现感觉、呼叫或应答等的词类。
•
낱말
:
의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆
名词
🌏 单词,词语: 具有意义、声音和功能,可独自被使用的最小的语言单位。
•
빈칸
:
비어 있는 칸.
☆
名词
🌏 空格: 空着的格子。
•
표기법
(表記法)
:
말을 문자나 부호로 적어서 나타내는 규칙.
☆
名词
🌏 标记法,拼写法: 用文字或符号标记语言时显示的规则。
•
서신
(書信)
:
다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
☆
名词
🌏 信,书信: 把要说的话写下来寄给对方的文章。
•
어간
(語幹)
:
동사나 형용사가 활용할 때에 변하지 않는 부분.
☆
名词
🌏 词干: 使用动词或形容词时不变的部分。
•
더듬다
:
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다.
☆
动词
🌏 摸索,摸: 为找或确认什么东西而摸这摸那或徘徊。
•
어투
(語套)
:
말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇.
☆
名词
🌏 语气: 说话时显露的感情或说话的习惯。
•
동시통역
(同時通譯)
:
외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것.
☆
名词
🌏 同声传译: 译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译成另外一种语言而传给听众的一种翻译方式。
•
동화
(同化)
:
서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같아짐.
☆
名词
🌏 同化: 因相互变得相像,性质或形式等变得相同。
•
영문
(英文)
:
영어로 쓴 글.
☆
名词
🌏 英文: 用英语写的文字。
•
예문
(例文)
:
단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장.
☆
名词
🌏 例句: 为解释单词或内容而举例的句子。
•
문단
(文段)
:
글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.
☆
名词
🌏 段: 在文章里,由几个句子组成的表达一个完整意思的单位。
•
언행
(言行)
:
말과 행동.
☆
名词
🌏 言行: 言语和行为。
•
읊다
:
시나 노래 등을 억양을 넣어 읽거나 외다.
☆
动词
🌏 吟诵,吟咏: 抑扬顿挫地读或背诵诗、歌曲。
•
의성어
(擬聲語)
:
사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말.
☆
名词
🌏 拟声词: 模拟人、动物、事物等声音的词。
•
불리다
:
오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
☆
动词
🌏 被叫: 收到让其前来或吸引其注意的话、命令或指示等。
•
비유적
(比喩的/譬喩的)
:
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는 것.
☆
名词
🌏 比喻式,比喻的: 为有效地说明而将某物比作其它相似对象。
•
형용하다
(形容 하다)
:
말이나 글, 동작 등으로 사람이나 사물의 모양을 나타내다.
☆
动词
🌏 形容,描述: 以话语、文章、动作等表达出人或事物的样子。
•
관용어
(慣用語)
:
오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말.
☆
名词
🌏 惯用语: 具有特别意义的、已经约定俗成的常用语。
•
서술어
(敍述語)
:
문장에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말.
☆
名词
🌏 谓语: 句子中表示主语的性质、状态、动作等的话。
•
선언
(宣言)
:
자신의 생각이나 입장을 분명하게 말함.
☆
名词
🌏 声明: 明确地发表自己的想法或立场。
•
호칭
(呼稱)
:
이름을 지어 부름. 또는 그 이름.
☆
名词
🌏 称呼: 取名字叫;或指该名字。
•
수필
(隨筆)
:
어떤 주제에 대하여 개인적인 느낌이나 의견을 자유로운 형식으로 쓴 글.
☆
名词
🌏 随笔,散文: 对某主题以自由的形式表达个人感觉或意见的文字。
•
일컫다
:
이름을 지어 부르다.
☆
动词
🌏 称为,叫做: 取名并唤之。
•
목적어
(目的語)
:
타동사가 쓰인 문장에서 동작의 대상이 되는 말.
☆
名词
🌏 宾语: 使用及物动词的句子中成为动作对象的词语。
•
명사
(名詞)
:
사물의 이름을 나타내는 품사.
☆
名词
🌏 名词: 表示事物名称的词。
•
단락
(段落)
:
진행되고 있는 일에서 일단 어느 정도 끝을 맺음.
☆
名词
🌏 段,段落: 正在进行的事情暂且在某种程度上结束。
•
오류
(誤謬)
:
올바르지 않은 판단이나 지식.
☆
名词
🌏 谬误,错误: 不正确的判断或知识。
•
되묻다
:
못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
☆
动词
🌏 再问: 比如由于没听清而再次问同一个问题。
•
화법
(話法)
:
말하는 방법.
☆
名词
🌏 说话方法,说话方式: 说话的方法。
•
본론
(本論)
:
말이나 글에서 주장이 들어 있는 중심 부분.
☆
名词
🌏 正文,正题,本论: 话或文章中包含主张的中心部分。
•
본문
(本文)
:
문서나 긴 글에서 중심이 되는 글.
☆
名词
🌏 本文,正文: 文书或长文章中的中心文句。
•
자네
:
(높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
代词
🌏 你: (敬语)听者为朋友或晚辈时用来指称听者。
•
맥락
(脈絡)
:
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
☆
名词
🌏 脉络,头绪,条理: 互相连接的关系或连贯性。
•
문항
(問項)
:
문제의 항목.
☆
名词
🌏 问题,题: 试题的题项。
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진 것.
☆
名词
🌏 诗意的: 具有诗的感觉的东西。
•
비속어
(卑俗語)
:
고상하지 않고 품위가 없는 천한 말.
☆
名词
🌏 俚语,俗语: 不高尚,没有品味的低贱的语言。
•
동문서답
(東問西答)
:
묻는 말과 전혀 상관이 없는 대답.
☆
名词
🌏 答非所问: 与问话完全没有关联的回答。
•
주어
(主語)
:
문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말.
☆
名词
🌏 主语: 主要的句子成分之一,主要用于句子的前面而成为动作或状态的主体。
•
능통하다
(能通 하다)
:
어떤 분야에 대하여 아주 뛰어나다.
☆
形容词
🌏 精通,擅长,精于: 在某个领域非常突出。
• 打招呼 (17) • 爱情和婚姻 (28) • 历史 (92) • 表达方向 (70) • 健康 (155) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 家务 (48) • 艺术 (76) • 气候 (53) • 居住生活 (159) • 旅游 (98) • 媒体 (36) • 表达情感、心情 (41) • 周末与假期 (47) • 多媒体 (47) • 科学与技术 (91) • 叙述性格 (365) • 查询路线 (20) • 利用公共机构 (8) • 一天的生活 (11) • 谈论失误经验 (28) • 演出与欣赏 (8) • 利用公共机构 (59) • 体育 (88) • 教育 (151) • 家庭活动 (57) • 利用药店 (10) • 人际关系 (255) • 恋爱与结婚 (19) • 法律 (42)