🌟 꼬임

名词  

1. 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.

1. 骗术引诱: 用花言巧语或蛮像一回事的行为蒙骗或唆使别人,使之听从自己的调遣。

🗣️ 配例:
  • Google translate 사기꾼의 꼬임.
    The twist of a swindler.
  • Google translate 친구의 꼬임.
    The twist of a friend.
  • Google translate 달콤한 꼬임.
    Sweet twist.
  • Google translate 꼬임에 넘어가다.
    Be entangled.
  • Google translate 꼬임에 말려들다.
    Be entangled in a twist.
  • Google translate 꼬임에 빠지다.
    Fall into a twist.
  • Google translate 꼬임에 속다.
    Be deceived by a twist.
  • Google translate 나는 사기꾼의 꼬임에 넘어가 돈을 날리고 말았다.
    I was entangled by a swindler and lost my money.
  • Google translate 어머니는 어리숙한 아들이 사람들의 꼬임에 넘어가지는 않을까 걱정이 되었다.
    Mother was worried that her clumsy son might fall into people's entanglements.
  • Google translate 외국에 가면 큰돈을 벌 수 있어.
    You can make a lot of money if you go abroad.
    Google translate 누가 그런 꼬임에 넘어갈 줄 알아?
    Who would fall for such a twist?
준말 꾐: 주로 좋지 않은 일을 하도록 다른 사람을 속이거나 부추기는 것.

꼬임: temptation; enticement; allurement,ゆうわく【誘惑】。さそいだすこと【誘い出すこと】。そそのかすこと,tentation,instigación, tentación,إغواء,арга, ов мэх,sự rủ rê, sự dụ dỗ, sự lôi kéo,คำลวง, การหลอกล่อ, การทำให้ตายใจ, การกระตุ้น, การชักจูง,pengecohan, tipuan,завлечение; подбивание; подталкивание; искушение; соблазн,骗术,引诱,

🗣️ 发音, 活用: 꼬임 (꼬임)

Start

End

Start

End


家务 (48) 表达情感、心情 (41) 介绍(家属) (41) 气候 (53) 看电影 (105) 利用公共机构 (59) 爱情和婚姻 (28) 人际关系 (255) 哲学,伦理 (86) 谈论失误经验 (28) 多媒体 (47) 旅游 (98) 点餐 (132) 社会制度 (81) 科学与技术 (91) 讲解料理 (119) 表达星期 (13) 职业与前途 (130) 恋爱与结婚 (19) 天气与季节 (101) 讲解饮食 (78) 表达方向 (70) 兴趣 (103) 艺术 (23) 体育 (88) 饮食文化 (104) 利用公共机构(邮局) (8) 文化差异 (47) 大众文化 (52) 邀请与访问 (28)