🌟 진흙
☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 진흙 (
진흑
) • 진흙이 (진흘기
) • 진흙도 (진흑또
) • 진흙만 (진흥만
)
📚 類別: 地表事物 地理信息
🗣️ 진흙 @ 释义
- 갯고랑 : 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
- 고령토 (高嶺土) : 도자기나 시멘트 등을 만드는 데 쓰는 흰색 또는 회색의 진흙.
- 개펄 : 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
- 갯골 : 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
- 시멘트 (cement) : 건축이나 토목 등에서 물체를 붙이는 데 사용하는, 석회석과 진흙, 석고 등을 섞어 만든 가루.
- 퍽퍽 : 진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
- 간석지 (干潟地) : 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
- 모시조개 : 진흙 속에 살며 요리에 많이 쓰이는 바닷조개.
- 퍽 : 진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
- 지층 (地層) : 자갈, 모래, 진흙, 화산재 등이 오랜 시간 동안 쌓여 이루어진 층.
- 팍 : 진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
- 팍팍 : 진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 발이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
- 물레 : 도자기를 만들 때, 진흙 반죽을 빚거나 무늬를 넣는 데 쓰는 기구.
- 갯벌 : 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
🗣️ 진흙 @ 配例
- 진흙 구렁에 바퀴가 빠진 모양이네요. [구렁]
- 우리는 타고 가던 차의 바퀴가 진흙 구렁텅이에 빠져서 옴짝달싹 못하고 있다. [구렁텅이]
- 개펄을 맨발로 걸으니 고운 진흙 속으로 발이 쑥쑥 빠져서 재미있기도 하고 무섭기도 했다. [개펄]
- 진흙 범벅. [범벅]
- 그는 진흙 바닥에서 굴렀는지 그 모양이 말이 아니었다. [모양 (模樣)]
- 옛날에는 소가 들어가지 못하는 진흙 밭을 갈 때 가래를 이용하였다. [가래]
- 아이는 진흙탕을 퍽퍽 소리를 내며 걸었다. [퍽퍽]
- 진흙 속에 발목이 퍽퍽 빠졌다. [퍽퍽]
- 늪에서 나오려고 허둥댈수록 남자의 몸은 진흙 속으로 더욱 빨려 들어갔다. [늪]
- 질벅질벅한 길을 지나온 차의 바퀴는 진흙 범벅이 되었다. [질벅질벅하다]
- 밤새 내린 폭우로 길 곳곳에 진흙 구덩이가 생겼다. [구덩이]
- 이 물고기가 서식하는 곳은 주로 진흙 속, 모래 속 또는 물속 바윗돌 밑의 햇빛이 닿지 않는 어두운 곳이다. [바윗돌]
🌷 ㅈㅎ: Initial sound 진흙
-
ㅈㅎ (
전혀
)
: 도무지. 또는 완전히.
☆☆☆
副词
🌏 全然: 根本;或完全。 -
ㅈㅎ (
지하
)
: 땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.
☆☆☆
名词
🌏 地下: 地层内部或凿开地面而在其下方构筑的建筑物之空间。 -
ㅈㅎ (
정확
)
: 바르고 확실함.
☆☆☆
名词
🌏 正确: 对且确实。 -
ㅈㅎ (
전화
)
: 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용.
☆☆☆
名词
🌏 电话: 人们通过电话机交谈;或指通过那样传达的内容。 -
ㅈㅎ (
저희
)
: 말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 我们: 说话人指代自己在内的一些人。用于比自己身份地位高的人。 -
ㅈㅎ (
지혜
)
: 삶의 이치와 옳고 그름을 잘 이해하고 판단하는 능력.
☆☆
名词
🌏 智慧: 较好地理解、判断人生道理和是非的能力。 -
ㅈㅎ (
직후
)
: 어떤 일이 일어난 바로 뒤.
☆☆
名词
🌏 之后: 刚刚发生某事后。 -
ㅈㅎ (
진학
)
: 어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의 학교에 들어감.
☆☆
名词
🌏 升学: 指学生毕业某级别的学校后,进入比原来高一级的学校。 -
ㅈㅎ (
진행
)
: 앞으로 나아감.
☆☆
名词
🌏 前行,前进: 向前行进。 -
ㅈㅎ (
재학
)
: 학교에 소속되어 있음.
☆☆
名词
🌏 在学,在校: 归属于学校。 -
ㅈㅎ (
조화
)
: 서로 잘 어울림.
☆☆
名词
🌏 协调,和谐: 相互很融洽。 -
ㅈㅎ (
종합
)
: 관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
☆☆
名词
🌏 综合: 把各种相关的事物合在一起。 -
ㅈㅎ (
전후
)
: 앞과 뒤.
☆☆
名词
🌏 前后: 前面和后面。 -
ㅈㅎ (
제한
)
: 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
☆☆
名词
🌏 限制,限定: 规定一定程度或范围,或阻止别人不能跨越其程度或范围;或指经此规定的界限。
• 利用药店 (10) • 家务 (48) • 致谢 (8) • 职场生活 (197) • 谈论失误经验 (28) • 业余生活 (48) • 介绍(家属) (41) • 利用交通 (124) • 表达星期 (13) • 家庭活动(节日) (2) • 艺术 (23) • 表达日期 (59) • 查询路线 (20) • 打招呼 (17) • 文化比较 (78) • 打电话 (15) • 看电影 (105) • 心理 (191) • 交换个人信息 (46) • 爱情和婚姻 (28) • 韩国生活 (16) • 叙述服装 (110) • 一天的生活 (11) • 天气与季节 (101) • 大众文化 (52) • 语言 (160) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 居住生活 (159) • 旅游 (98) • 社会问题 (67)