🌟
줄줄이
🗣️
发音, 活用:
•
줄줄이
(줄주리
)
🗣️
줄줄이
@ 配例
-
줄줄이 꿰차다.
-
사람들이 줄줄이 넘어졌어요.
-
나도 들었어. 앞선 차가 급제동을 하는 바람에 뒤쪽 차들이 줄줄이 사고를 당했대.
-
방송국 홈페이지에서 확인해 보니 연휴 기간 내내 히트 영화들이 줄줄이 나올 예정이더라.
-
왜 차들이 가지 못하고 줄줄이 서 있는 거죠?
-
줄줄이 주워섬기다.
-
기술직 고위 간부들이 뇌물 수수 혐의로 줄줄이 구속되는 사건이 일어났다.
-
줄줄이 엮이다.
-
지난해에 큰 아이의 초혼이 있은 뒤에 줄줄이 자식들이 다 결혼을 하게 되었다.
-
주인은 밤중에 줄줄이 길을 떠나는 손님들을 괴이쩍게 생각했다.
-
맞아. 줄줄이 연결되어 있어서 차량 한 개만 탈선되어도 전체가 위험하잖아.
-
짐칸이 줄줄이 달린 기관차가 요란한 소리를 내며 지나갔다.
-
줄줄이 잡히다.
-
응, 강에 낚싯줄을 내리자마자 물고기들이 줄줄이 잡혀 올라와!
-
오늘 아침에 이 호선 지하철이 줄줄이 연착되어 출근길 시민들이 큰 불편을 겪었다.
-
줄줄이 꿰다.
-
유민이가 부산 토박이어서 음식점 정보를 줄줄이 꿰고 있으니까 한번 물어봐.
-
줄줄이 딸리다.
-
여기도 바쁘니 줄줄이 딸려 보내지 말고 한 명만 보내세요.
-
줄줄이 연계되다.
-
줄줄이 끌려오다.
-
사법 조치로 줄줄이 처벌을 받을 예정이래.
-
성애를 노골적으로 묘사한 영화들이 줄줄이 개봉했다.
-
그들 부부는 능력도 없이 자식만 줄줄이 퍼질러 놓았다.
-
직원들이 줄줄이 퇴사하면서 사실상 업무가 교착한 상태이다.
-
보는 면접마다 줄줄이 낙방하면서 승규는 크나큰 패배감을 맛보고 있다.
-
직원들이 줄줄이 그만두고 계약이 깨지면서 회사는 콩가루가 되었다.
-
이제 사람들이 줄줄이 항공 회사 주식에 관심을 보이겠군.
-
줄줄이 끌려가다.
-
상대 팀 투수가 던지는 강속구에 우리 타자들은 줄줄이 삼진 아웃을 당했다.
🌷
줄줄이
-
: 직장에 다니는 사람.
🌏 上班族: 在单位上班的人。
-
: 선거 등에서 투표하는 사람들이 어떤 후보를 지지하는 비율.
🌏 支持率: 在举行选举等时,投票者们支持某个候选人的比率。
-
: 줄마다 모두.
🌏 (无对应词汇): 一条条都。
-
: 원료를 가공하여 물건을 만드는 사업.
🌏 制造业: 把原材料加工成产品的行业。
-
: 학습이나 지능의 발달이 보통 아이들보다 느린 아이.
🌏 弱智儿童,后进生: 指学习或智力的发展比正常孩子慢的孩子。
-
: 프라이팬에 기름을 두르고 지져 만든 음식.
🌏 煎烙食品: 煎锅里放进食用油而煎制的食品。
-
: 아침부터 저녁까지의 동안.
🌏 整天,终日,一天到晚: 从早晨到夜晚。
-
: 아침부터 저녁까지 내내.
🌏 整天,一整天: 从早晨到夜晚一直。
-
: 제삼자가 다투는 당사자 사이에 끼어서 다툼을 그치게 하도록 제시하는 안.
🌏 调停案: 第三方挤进纷争双方中间而提出的,能使当事者停止纷争的方案。
-
: 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
🌏 仲裁人,调停人: 介入纠纷者中间进行调解,和解当事者的人。
-
: 무겁고 큰 죄를 지은 사람.
🌏 重犯: 犯有严重罪行的犯人。
-
: 집의 주인.
🌏 房主,房东: 房屋所有者。
-
: 점을 찍은 듯이 여기저기 흩어지는 모습으로.
🌏 星星点点地: 像点了点儿一样到处分散的样子。
-
: 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 일정한 곳에 머물러 있는 사람.
🌏 驻在员: 指为了担当某个职位,离开祖国而居留在一定地方的人。
-
: 집 하나하나마다. 또는 모든 집마다.
🌏 每家,家家: 一家一家;每一家都。
-
: 조직을 이루고 있는 사람.
🌏 组织成员: 形成组织的人员。
-
: 적지 않은 수나 양으로.
🌏 不少: 以不少的数或量。
-
: 다른 사람의 운명이나 앞날을 예언하는 것을 직업으로 하는 사람.
🌏 算命先生,算卦的人: 以预测别人的命运或将来为生的人。
-
: 물건을 만든 날짜.
🌏 制造日期,生产日期: 制作物品的日期。