▹ 한자 풀이
以
🌻
써
이
- 하다 , 거느리다 , 닮다 , 생각하다 , 됨
- 본래 ‘그만두다’는 ‘已(이)’를 뒤집은 모양과 의미도 반대로 ‘하다’, ‘쓰다’는 의미 생성. 후에 ‘이유’, ‘까닭’의 의미 생성하고 ‘人’을 1더함
▹ 에 관한 한자 모두 70 개
-
腹以懷我乳以哺我(복이회아유이포아)
: 배로써 나를 품어 주시고 젖으로써 나를 먹이심.
腹: 배 복 以: 써 이 懷: 품을 회 我: 나 아 乳: 젖 유 以: 써 이 哺: 먹일 포 我: 나 아
-
夜以繼晝(야이계주)
: 어떤 일에 몰두하여 조금도 쉴 사이 없이 밤낮을 가리지 아니함.
夜: 밤 야 以: 써 이 繼: 이을 계 晝: 낮 주
-
使民以時(사민이시)
: 백성을 부리는 것은 때에 맞게 한다는 뜻으로, 농번기를 피하여 백성들을 사역(使役)시킨다는 의미인데, 孔子가 말한 백성을 올바로 다스리는 그 첩경의 하나임.
使: 부릴 사 民: 백성 민 以: 써 이 時: 때 시
-
以心傳心(이심전심)
: 마음과 마음으로 서로 뜻이 통함. ≪전등록≫에 나오는 말로 원래는 불교의 법통을 계승할 때에 쓰였다.
以: 써 이 心: 마음 심 傳: 전할 전 心: 마음 심
-
報以國士(보이국사)
: 남을 국사(國士)로 대우(待遇)하면 자기(自己)도 또한 국사(國士)로서 대접(待接)을 받는다는 뜻으로, 지기(知己)의 은혜(恩惠)에 감동(感動)함을 이르는 말.
報: 갚을 보 以: 써 이 國: 나라 국 士: 선비 사
-
以空補空(이공보공)
: 제 살로 제 때우기라는 뜻으로, 이 세상에는 공것이나 거저 생기는 이득이 없음을 비유적으로 이르는 말.
以: 써 이 空: 빌 공 補: 기울 보 空: 빌 공
-
自今以往(자금이왕)
: 지금으로부터 뒤.
自: 스스로 자 今: 이제 금 以: 써 이 往: 갈 왕
-
兄有過失和氣以諫(형유과실화기이간)
: 형에게 과실(過失)이 있으면 아우는 온화(溫和)한 기색(氣色)으로 간(諫)함.
兄: 맏 형 有: 있을 유 過: 지날 과 失: 잃을 실 和: 고를 화 氣: 기운 기 以: 써 이 諫: 간할 간
-
使臣以禮事君以忠(사신이례사군이충)
: 신하(臣下)를 예로써 부려야 하고 임금을 충성(忠誠)으로써 섬겨야 함.
使: 부릴 사 臣: 신하 신 以: 써 이 禮: 예도 례 事: 일 사 君: 임금 군 以: 써 이 忠: 충성 충
-
敗軍之將不可以言勇(패군지장불가이언용)
: 싸움에 진 군대(軍隊)의 장수(將帥)는 용(勇)을 말할 수 없다는 뜻으로, 패장은 군사(軍事)에 관(關)한 한 말할 자격(資格)이 없음을 이르는 말.
敗: 패할 패 軍: 군사 군 之: 갈 지 將: 장수 장 不: 아니 불 可: 옳을 가 以: 써 이 言: 말씀 언 勇: 날랠 용
-
博我以文(박아이문)
: 글로써 나를 넓힌다는 뜻으로, (1) 시서(詩書)로 자신의 견식(見識)을 넓힘 (2) 널리 독서하여 자기 인격을 높이자는 뜻임.
博: 넓을 박 我: 나 아 以: 써 이 文: 글월 문
-
報怨以德(보원이덕)
: 원한을 덕으로 갚음.
報: 갚을 보 怨: 원망할 원 以: 써 이 德: 덕 덕
-
存以甘棠(존이감당)
: 주(周)나라 소공이 남국의 아가위나무 아래에서 백성(百姓)을 교화(敎化)하였음.
存: 있을 존 以: 써 이 甘: 달 감 棠: 아가위나무 당
-
事親以孝(사친이효)
: 세속 오계의 하나. 어버이를 섬기기를 효도로써 함을 이른다.
事: 일 사 親: 친할 친 以: 써 이 孝: 효도 효
-
以訛傳訛(이와전와)
: 거짓말에 또 거짓말이 섞여 자꾸 전하여 감.
以: 써 이 訛: 그릇될 와 傳: 전할 전 訛: 그릇될 와
-
以指測海(이지측해)
: 손가락으로 바다를 잰다는 뜻으로, 손가락으로 바다의 깊이를 재듯이 근본적 양(量)을 모르는 어리석음을 가리키는 말.
以: 써 이 指: 손가락 지 測: 잴 측 海: 바다 해
-
以長補短(이장보단)
: 장점을 단점에 보탠다는 뜻으로, 남의 장점을 보고서 나의 단점을 고치는 일을 이르는 말.
以: 써 이 長: 길 장 補: 기울 보 短: 짧을 단
-
可欺以方(가기이방)
: 그럴듯한 말로써 남을 속일 수 있음.
可: 옳을 가 欺: 속일 기 以: 써 이 方: 모 방
-
事以密成(사이밀성)
: 무슨 일이나 기밀(機密)을 지킴으로써 성취(成就)됨.
事: 일 사 以: 써 이 密: 빽빽할 밀 成: 이룰 성
-
以頭搶地(이두창지)
: 머리를 땅에 대고 비빈다는 뜻으로, 무엇을 호소하거나 잘못을 뉘우쳐 용서를 빎을 이르는 말.
以: 써 이 頭: 머리 두 搶: 닿을 창 地: 땅 지
-
愛人以德(애인이덕)
: 남을 사랑하기를 덕으로써 한다는 뜻으로, 일시적이며 가식적(假飾的)인 사랑은 사랑이 아님을 이르는 말.
愛: 사랑 애 人: 사람 인 以: 써 이 德: 덕 덕
-
挾泰山以超北海(협태산이초북해)
: 태산(泰山)을 끼고 북해(北海)를 뛰어 넘는다는 뜻으로, 용력(勇力)이 썩 장대(壯大)함의 비유(比喩).
挾: 낄 협 泰: 클 태 山: 메 산 以: 써 이 超: 넘을 초 北: 북녘 북 海: 바다 해
-
以夷制夷(이이제이)
: 오랑캐로 오랑캐를 무찌른다는 뜻으로, 한 세력을 이용하여 다른 세력을 제어함을 이르는 말.
以: 써 이 夷: 오랑캐 이 制: 마를 제 夷: 오랑캐 이
-
以德報怨(이덕보원)
: 덕으로써 원수에 보답한다는 뜻으로, 원수에게 은덕을 베풂을 이르는 말.
以: 써 이 德: 덕 덕 報: 갚을 보 怨: 원망할 원
-
言足以飾非(언족이식비)
: 교묘(巧妙)한 말이 자기(自己)의 나쁜 점(點)을 꾸미기에 넉넉함.
言: 말씀 언 足: 발 족 以: 써 이 飾: 꾸밀 식 非: 아닐 비
-
樂以忘憂(낙이망우)
: 즐거움에 근심을 잊는다는 뜻으로, 도(道) 행하기를 즐거워하여 가난 따위의 근심을 잊는다는 의미.
以: 써 이 忘: 잊을 망 憂: 근심 우
-
以一警百(이일경백)
: 한 사람을 벌하여 뭇사람의 경계가 되게 함.
以: 써 이 一: 한 일 警: 경계할 경 百: 일백 백
-
弟有過失怡聲以訓(제유과실이성이훈)
: 아우에게 과실(過失)이 있으면 형은 온화(溫和)한 목소리로 훈계(訓戒)해야 함.
弟: 아우 제 有: 있을 유 過: 지날 과 失: 잃을 실 怡: 기뻐할 이 聲: 소리 성 以: 써 이 訓: 가르칠 훈
-
當以別論(당이별론)
: 상례(常例)에 따르지 않고, 특별히 의논하여야 마땅함.
當: 마땅할 당 以: 써 이 別: 나눌 별 論: 의논할 론
-
何以得此(하이득차)
: 무슨 까닭으로 이것을 얻는가의 뜻으로, 뜻밖의 소득이 있는 경우를 이르는 말.
何: 어찌 하 以: 써 이 得: 얻을 득 此: 이 차
-
繫頸以組(계경이조)
: 갓이나 머리에 매는 끈을 목에 맨다는 뜻으로, 항복함을 비유적으로 이르는 말.
繫: 맬 계 頸: 목 경 以: 써 이 組: 끈 조
-
以實直告(이실직고)
: 사실 그대로 고함.
以: 써 이 實: 열매 실 直: 곧을 직 告: 알릴 고
-
以民爲天(이민위천)
: 백성을 하늘같이 소중히 여김.
以: 써 이 民: 백성 민 爲: 할 위 天: 하늘 천
-
以血洗血(이혈세혈)
: (1)피를 피로 씻는다는 뜻으로, 악을 악으로 갚거나 거듭 나쁜 짓을 함을 이르는 말. (2)가까운 혈족끼리 서로 싸움.
以: 써 이 血: 피 혈 洗: 씻을 세 血: 피 혈
-
則以觀德(칙이관덕)
: 법으로 덕을 본다는 뜻으로, 법도나 예의의 적합 여부에 따라 그 사람의 인품과 덕을 판정한다는 의미.
則: 법 칙 以: 써 이 觀: 볼 관 德: 덕 덕
-
以古爲鑑(이고위감)
: 옛 것으로 거울을 삼는다는 뜻으로, 옛 일을 거울삼아 대처함을 이르는 말.
以: 써 이 古: 예 고 爲: 할 위 鑑: 거울 감
-
一以貫之(일이관지)
: (1)하나의 방법이나 태도로써 처음부터 끝까지 한결같음. (2)모든 것을 하나의 원리로 꿰뚫어 이야기함.
一: 한 일 以: 써 이 貫: 꿸 관 之: 갈 지
-
寸指以測淵(촌지이측연)
: 한 치 손가락으로 연못을 잰다는 뜻으로, 어리석은 짓을 이르는 말.
寸: 마디 촌 指: 손가락 지 以: 써 이 測: 잴 측 淵: 못 연
-
以人爲鑑(이인위감)
: 남으로 거울을 삼는다는 뜻으로, 다른 사람의 선악(善惡)을 거울삼아 자신의 행실을 바로잡는다는 의미.
以: 써 이 人: 사람 인 爲: 할 위 鑑: 거울 감
-
以貌取人(이모취인)
: 얼굴만 보고 사람을 가리거나 씀.
以: 써 이 貌: 얼굴 모 取: 취할 취 人: 사람 인
-
以湯止沸(이탕지비)
: 끊는 물로 끓는 것을 막는다는 뜻으로, 끓어 넘는 것을 막으려고 끓는 물을 부어 더 심해지듯, 화란(禍亂)을 조장(助長)함을 비유하여 이르는 말. [= 以湯沃沸(이탕옥비)].
以: 써 이 湯: 끓일 탕 止: 그칠 지 沸: 끓을 비
-
夜以繼日(야이계일)
: 밤으로써 날을 잇는다는 뜻으로, 아침부터 밤까지 밤낮의 구분 없이 쉬지 않고 계속 한다는 의미.
夜: 밤 야 以: 써 이 繼: 이을 계 日: 날 일
-
率馬以驥(솔마이기)
: 예사로운 말을 통솔하는 대는 준마(駿馬)로 한다는 뜻으로, 대중을 지도함에는 훌륭한 인물로서 함을 비유하는 말.
率: 거느릴 솔 馬: 말 마 以: 써 이 驥: 천리마 기
-
師出以律(사출이율)
: 군사(軍士)를 출정(出征)시킬 때에는 엄한 군법(軍法)으로 해야 함을 이르는 말.
師: 스승 사 出: 날 출 以: 써 이
-
以鼠爲璞(이서위박)
: 쥐를 보옥으로 여긴다는 뜻으로, 아무 쓸모 없는 것을 비유적으로 이르는 말. 정(鄭)나라에서는 다듬지 않은 옥(玉)을 박(璞)이라 하고, 주(周)나라에서는 포를 뜨지 않은 쥐를 박(璞)이라 하였는데, 주나라 사람이 정나라 장사꾼에게 박(璞)을 사겠느냐고 하자 정나라 장사꾼이 그러겠다고 했으나 막상 다른 것임을 알고 사지 않았다는 고사에서 유래한다.
以: 써 이 鼠: 쥐 서 爲: 할 위 璞: 옥돌 박
-
報生以死(보생이사)
: 죽음으로써 삶에 보답한다는 뜻으로, 자신의 삶의 은인인 군사부(君師父)에 대해서는 죽음으로써 보답한다는 의미.
報: 갚을 보 生: 날 생 以: 써 이 死: 죽을 사
-
以珠彈雀(이주탄작)
: 구슬로 참새를 쏘아 잡는다는 뜻으로, 얻는 것보다 잃는 것이 크다는 것을 비유하여 이르는 말.
以: 써 이 珠: 구슬 주 彈: 탄환 탄 雀: 참새 작
-
以食爲天(이식위천)
: 사람이 살아가는 데 먹는 것이 가장 중요함을 이르는 말.
以: 써 이 食: 밥 식 爲: 할 위 天: 하늘 천
-
可以東可以西(가이동가이서)
: 이렇게 할 만도 하고, 저렇게 할 만도 함.
可: 옳을 가 以: 써 이 東: 동녘 동 可: 옳을 가 以: 써 이 西: 서녘 서
-
以文會友(이문회우)
: 학문으로써 친구를 모은다는 뜻으로, 학문을 매개로 서로가 공유할 수 있는 진정한 벗을 만들고 관계를 이어가야 한다는 의미.
以: 써 이 文: 글월 문 會: 모일 회 友: 벗 우
-
山深然後寺花落以前春(산심연후사화락이전춘)
: 산이 깊은 뒤에 절이 있고, 꽃이 떨어지기 이전(以前)이 봄임.
山: 메 산 深: 깊을 심 然: 그러할 연 後: 뒤 후 寺: 절 사 花: 꽃 화 落: 떨어질 락 以: 써 이 前: 앞 전 春: 봄 춘
-
自今以後(자금이후)
: 지금으로부터 뒤.
自: 스스로 자 今: 이제 금 以: 써 이 後: 뒤 후
-
道路以目(도로이목)
: 길에서 눈짓한다는 뜻으로, 국민이 두려워하여 공공연하게 비난하지는 못하지만, 길에서 만나는 사람들끼리 서로 눈짓으로 불만의 뜻을 통한다는 의미.
道: 길 도 路: 길 로 以: 써 이 目: 눈 목
-
濯錦以魚(탁금이어)
: 비단을 씻는 데 물고기로써 한다는 뜻으로, 천한 것으로써 귀한 것을 다스림의 비유하여 이르는 말.
濯: 씻을 탁 錦: 비단 금 以: 써 이 魚: 고기 어
-
力學以讀書爲本(역학이독서위본)
: 역학은 독서로 근본을 삼는다.
學: 배울 학 以: 써 이 讀: 읽을 독 書: 글 서 爲: 할 위 本: 밑 본
-
以功報功(이공보공)
: 남의 은공(恩功)을 은공으로써 갚음.
以: 써 이 功: 공 공 報: 갚을 보 功: 공 공
-
以毛相馬(이모상마)
: 털빛으로 말의 좋고 나쁨을 판단한다는 뜻으로, 사물을 겉만 보고 판단하는 것은 잘못임을 이르는 말.
以: 써 이 毛: 털 모 相: 서로 상 馬: 말 마
-
以死爲限(이사위한)
: 죽음으로써 한정(限定)을 삼는다는 뜻으로, 죽음을 각오하고 어떤 일을 함을 이르는 말.
以: 써 이 死: 죽을 사 爲: 할 위 限: 한정 한
-
以鎌遮眼(이겸차안)
: 낫으로 눈을 가린다는 뜻으로, 어리석은 방법으로 잘못을 숨기려 함을 비유하여 이르는 말.
以: 써 이 鎌: 낫 겸 遮: 막을 차 眼: 눈 안
-
以暴易暴(이포역포)
: 횡포한 사람으로써 횡포한 사람을 바꾼다는 뜻으로, 나쁜 사람을 바꾼다면서 또 다른 나쁜 사람을 들어앉힘을 이르는 말.
以: 써 이 暴: 사나울 포 易: 바꿀 역 暴: 사나울 포
-
一言以蔽之(일언이폐지)
: 한마디로 그 전체의 뜻을 다 말함.
一: 한 일 言: 말씀 언 以: 써 이 蔽: 가릴 폐 之: 갈 지
-
以熱治熱(이열치열)
: 열은 열로써 다스림. 곧 열이 날 때에 땀을 낸다든지, 더위를 뜨거운 차를 마셔서 이긴다든지, 힘은 힘으로 물리친다는 따위를 이를 때에 흔히 쓰는 말이다.
以: 써 이 熱: 더울 열 治: 다스릴 치 熱: 더울 열
-
以孝傷孝(이효상효)
: 효로써 효를 상하게 한다는 뜻으로, 효성이 지극한 나머지 어버이의 죽음을 너무 슬퍼하여 병이 나거나 죽음을 이르는 말.
以: 써 이 孝: 효도 효 傷: 다칠 상 孝: 효도 효
-
自古以來(자고이래)
: ‘예로부터 내려오면서’라는 뜻으로, 예로부터 지금까지에 모든 것을 다 이르는 의미의 말.
自: 스스로 자 古: 예 고 以: 써 이 來: 올 래
-
事君以忠(사군이충)
: 세속 오계의 하나. 충성으로써 임금을 섬긴다는 말이다.
事: 일 사 君: 임금 군 以: 써 이 忠: 충성 충
-
以卵擊石(이란격석)
: 달걀로 돌을 친다는 뜻으로, 아주 약한 것으로 강한 것에 대항하려는 어리석음을 비유적으로 이르는 말.
以: 써 이 卵: 알 란 擊: 칠 격 石: 돌 석
-
以肉委餓虎(이육위아호)
: 고기를 굶주린 호랑이에게 맡긴다는 뜻으로, 고양이에 생선가게 맡기는 격이라는 의미로 사용되거나, 아무 가치 없는 개죽음을 비유하는 말로도 사용됨.
以: 써 이 肉: 고기 육 委: 맡길 위 餓: 주릴 아 虎: 범 호
-
以管窺天(이관규천)
: 대롱으로 하늘을 엿본다는 뜻으로, 사람의 견문(見聞)이 매우 좁음을 이르는 말.
以: 써 이 管: 대롱 관 窺: 엿볼 규 天: 하늘 천
-
綵衣以娛親(채의이오친)
: 색동옥을 입고 어버이를 즐겁게 한다는 뜻으로, 부모에게 효도하는 것을 이르는 말.
綵: 비단 채 衣: 옷 의 以: 써 이 娛: 즐길 오 親: 친할 친
-
以升量石(이승양석)
: 되로 한 섬이나 되는 양이라는 뜻으로, 어리석은 사람이 현명한 사람의 마음을 헤아리기 어려움을 비유적으로 이르는 말.
以: 써 이 升: 되 승 石: 돌 석
#동안 70
#지위 65
#생각 236
#모습 66
#어려움 105
#인간 65
#사랑 91
#싸움 61
#사이 200
#바람 136
#무리 64
#세월 71
#상대 56
#자리 94
#재주 82
#머리 141
#처음 91
#근심 65
#훌륭 85
#생활 82
#잘못 93
#이익 89
#재앙 64
#세상 339
#의미 1817
#속담 63
#구름 67
#하늘 251
#태도 72
#이치 67