女子善懷(여자선회) 풀이

女子善懷

여자선회

여자(女子)는 무슨 생각에 잠기기를 잘함.

# #여자 #생각


한자 풀이:
  • (너 ): 여자, 짝짓다, 너, 시집보냄.
  • (아들 ): 아들, 사랑하다, 자식, 새끼, 남자의 통칭.
  • (착할 ): 착하다, 좋게 여기다, 좋음, 선(善), 높다.
  • (품을 ): 품다, 품, 마음, 길들이다, 편안히 하다.
🌻 女子善懷(여자선회) 웹스토리 보기
女子善懷(여자선회)의 의미: 여자(女子)는 무슨 생각에 잠기기를 잘함.

한자 활용 더 알아보기

  • 男欣女悅 획순 男欣悅(남흔열) : 부부 사이가 화평하고 즐거움.
  • 莫如母(지녀막모) : 딸을 아는 것은 어머니만 같은 이가 없다는 뜻으로, 어머니라야 딸의 마음을 가장 잘 안다는 의미.
  • 男左右(남좌우) : 음양설(陰陽說)에서, 왼쪽은 양이고 오른쪽은 음이라 하여 남자는 왼쪽이 소중하고 여자는 오른쪽이 소중함을 이르는 말. 맥, 손금, 자리 따위를 볼 때 여자는 오른쪽을, 남자는 왼쪽을 취한다.
  • 露蒼生(로창생) : 아침 이슬과 같이 덧없는 많은 백성(百姓).


女子善懷(여자선회) 관련 한자

  • 似夢非夢 획순 似夢非夢(사몽비몽) : 완전히 잠이 들지도 잠에서 깨어나지도 않은 어렴풋한 상태.
  • 圓木警枕(원목경침) : 둥근 나무로 만든 경계하는 베개라는 뜻으로, 둥근 목침으로 베개가 굴러 잠에서 깨도록 만든 것인데, 고학(苦學)을 비유해서 이르는 말로 사용됨.
  • 似夢非夢間(사몽비몽간) : 완전히 잠이 들지도 잠에서 깨어나지도 않은 어렴풋한 순간.

  • 詠雪之才 획순 詠雪之才(영설지재) : 여자의 뛰어난 글재주. 중국 진나라 사(謝) 씨의 딸이 시를 짓는데 눈을 보고 바람에 날리는 버들가지 같다고 한 데서 유래한다.
  • 梁上塗灰(양상도회) : (1)‘양상도회’의 북한어. (2)들보 위에 회(灰)를 바른다는 뜻으로, 얼굴에 분을 많이 바름을 비유적으로 이르는 말.
  • 絶世代美(절세대미) : 이 세상(世上)에서는 견줄 사람이 없을 정도(程度)로 뛰어나게 아름다운 여자(女子).

#여자 101 #머리 141 #군자 56 #방법 59 #형용 67 #무리 64 #벼슬 88 #가난 90 #은혜 70 #집안 93 #고사 108 #의미 1817 #재앙 64 #하늘 251 #유래 280 #어버이 60 #나이 97 #노력 69 #임금 189 #모습 66 #생활 82 #표현 88 #의지 69 #따위 228 #사랑 91 #부모 136 #사용 312 #아내 81 #바람 136 #천하 94

초성이 같은 단어들

(총 39개) : 양정수형, 양증상한, 연작상하, 유중수형, 을좌신향, 음증상한, 이중생활, 이지스함, 인좌신향, 아지 설화, 안정 상황, 엔진 신호, 엔진 실화, 오존 산화, 옥중 서한, 완전 사회, 완전 소해, 완전 시합, 완전 시험, 운전 시험, 원정 성형, 유지 시험, 음장 설화, 의장 실험, 의전 수행, 의제 사항, 이진 신호, 이질 사회, 인장 성형, 인장 시험, 인적 사항, 인적 상호, 인정 시험, 인조 사향, 인주 설화, 인증 시험, 인지 시학, 일자 신호, 입증 사항