한자 풀이

🐳 마음
  • 마음 , 염통 , 가슴 , 한가운데 , 도(道)의 본원(本原)
  • 사람의 심장 모양을 본뜬 글자로 고대에는 사람의 뇌에서 지각하는 개념을 모두 심장에서 나오는 것으로 인식해 ‘마음’의 의미로 활용됨

# 에 관한 한자 모두 173

  • 奢者心常貧 획순 奢者常貧(사자심상빈) : 사치하는 사람은 마음이 항상 가난하다는 뜻으로, 사치를 좋아하는 사람은 만족할 줄 몰라 마음이 항상 가난하다는 의미.
    奢: 사치할 者: 心: 마음 常: 항상 貧: 가난할

  • 專心致之 획순 致之(전심치지) : 오직 한마음을 가지고 한길로만 나아감.
    專: 오로지 心: 마음 致: 이룰 之:

  • 測水深昧人心 획순 測水深昧人(측수심매인심) : 물 속 깊이는 알아도 사람의 마음속은 모른다는 속담(俗談)의 한역으로, 사람의 마음은 헤아리기가 어렵다는 말.
    測: 水: 深: 깊을 昧: 어두울 人: 사람 心: 마음

  • 安心決定 획순 決定(안심결정) : 확실한 안심을 얻어서 마음이 흔들리지 아니하는 경지를 정하는 일.
    安: 편안할 心: 마음 決: 定: 정할

  • 見物生心 획순 見物生(견물생심) : 어떠한 실물을 보게 되면 그것을 가지고 싶은 욕심이 생김.
    見: 物: 만물 生: 心: 마음

  • 之言其臭如蘭(동심지언기취여란) : 마음을 함께 하는 말은 그 냄새가 난초(蘭草)와 같음.
    同: 한가지 心: 마음 之: 言: 말씀 其: 臭: 냄새 如: 같을 蘭: 난초

  • 同力(동심동력) : 마음을 같이하여 힘을 합침.
    同: 한가지 心: 마음 同: 한가지 力:

  • 億萬之(억만지심) : 백성마다 제각각의 마음이라는 뜻으로, 마음을 하나로 모아 나라를 위하여 이바지하려 하지 아니함을 비유적으로 이르는 말.
    億: 萬: 일만 之: 心: 마음

  • 王室(내심왕실) : 마음을 왕실에 둔다는 뜻으로, 나라에 충성함을 이르는 말.
    乃: 이에 心: 마음 王: 임금 室:

  • 暗邀人(암요인심) : 몰래 사람들의 마음을 맞춘다는 뜻으로, 백성들의 뜻에 영합(迎合)하여 민심을 자기편으로 끌어들임을 이르는 말.
    暗: 어두울 邀: 맞을 人: 사람 心: 마음

  • 敬畏之(경외지심) : 공경하면서 두려워하는 마음.
    敬: 공경 畏: 두려워할 之: 心: 마음

  • 害物之(해물지심) : 사물을 해치려는 마음.
    害: 해칠 物: 만물 之: 心: 마음

  • 養性(존심양성) : 마음을 간직하고 성품을 기른다는 뜻으로, 양심(良)을 잃지 말고 그대로 간직하여, 하늘이 주신 본성(本性)을 키워 나가는 것을 이르는 말.
    存: 있을 心: 마음 養: 기를 性: 성품

  • 好勝之(호승지심) : 남과 겨루어 이기기를 좋아하는 마음.
    好: 좋을 勝: 이길 之: 心: 마음

  • 焉敢生(언감생심) : 어찌 감히 그런 마음을 품을 수 있겠냐는 뜻으로, 전혀 그런 마음이 없었음을 이르는 말.
    焉: 어찌 敢: 감히 生: 心: 마음

  • 萬事無(만사무심) : (1)모든 일에 관심이 없음. (2)근심이나 걱정으로 다른 일을 돌볼 겨를이 없음.
    萬: 일만 事: 無: 없을 心: 마음

  • 中有(심중유심) : 마음 속에 마음이 있다는 뜻으로, 마음으로써 마음을 견제한다는 의미에서 이성(理性)으로써 감성(感性)을 억제하는 것 같은 뜻으로 사용됨.
    心: 마음 中: 가운데 有: 있을 心: 마음

  • 他人有予忖度之(타인유심여촌탁지) : 다른 사람의 심정(情)을 나는 잘 짐작(斟酌)해 앎을 이르는 말.
    他: 다를 人: 사람 有: 있을 心: 마음 予: 忖: 헤아릴 度: 헤아릴 之:

  • (이심전심) : 마음과 마음으로 서로 뜻이 통함. ≪전등록≫에 나오는 말로 원래는 불교의 법통을 계승할 때에 쓰였다.
    以: 心: 마음 傳: 전할 心: 마음

  • 如見肺(여견심폐) : 남의 마음을 꿰뚫어 보듯 환하게 앎.
    如: 같을 見: 心: 마음 肺: 허파

  • 致志(전심치지) : 오직 한 가지 일에만 마음을 쏟아 뜻한 바를 이룸.
    專: 오로지 心: 마음 致: 이룰 志:

  • 苦慮(초심고려) : 마음을 졸여서 태우며 괴롭게 염려함.
    焦: 그스를 心: 마음 苦: 慮: 생각할

  • 猜惡之(시오지심) : 시기하고 미워하는 마음.
    猜: 시기할 惡: 미워할 之: 心: 마음

  • 自愧之(자괴지심) : 스스로 부끄럽게 여기는 마음.
    自: 스스로 愧: 부끄러워할 之: 心: 마음

  • 各自爲(각자위심) : 제각기 마음을 달리 먹음. 또는 그 마음.
    各: 각각 自: 스스로 爲: 心: 마음

  • 責己之(책기지심) : 스스로 제 허물을 꾸짖는 마음.
    責: 꾸짖을 己: 之: 心: 마음

  • 三日(작심삼일) : 단단히 먹은 마음이 사흘을 가지 못한다는 뜻으로, 결심이 굳지 못함을 이르는 말.
    作: 지을 心: 마음 三: 日:

  • 尙有良(상유양심) : 악한 일을 한 사람에게도 양심은 남아 있다는 뜻으로, 바르게 인도할 여지가 있음을 이르는 말.
    尙: 오히려 有: 있을 心: 마음

  • 木人石(목인석심) : 나무 같은 사람과 돌 같은 마음이라는 뜻으로, 의지가 굳어 어떤 유혹에도 마음이 흔들리지 않는다는 뜻으로 쓰이거나, 목석 같이 감정이 없는 사람의 의미로도 쓰임.
    木: 나무 人: 사람 石: 心: 마음

  • 廣體胖(심광체반) : 마음이 너그러우면 몸이 편해 살이 찜.
    心: 마음 廣: 넓을 體: 胖: 희생 반쪽

  • 匪石之(비석지심) : 돌처럼 단단하여 어떤 일에 쉽게 동요하지 않는 마음을 이르는 말.
    匪: 비적 石: 之: 心: 마음

  • 畵虎難畵骨知人未知(화호난화골지인미지심) : 호랑이를 그리되 뼈를 그리기 어렵고, 사람을 알되 마음까지 알기는 어려움.
    畵: 그림 虎: 難: 어려울 畵: 그림 骨: 知: 人: 사람 未: 아닐 知: 心: 마음

  • 狼子野(랑자야심) : (1)이리는 본래의 야성이 있어 좀처럼 길들여지지 아니한다는 뜻으로, 신의가 없는 사람은 쉽게 교화할 수 없음을 이르는 말. (2)‘낭자야심’의 북한어.
    子: 아들 野: 心: 마음

  • 佛口(사심불구) : 뱀의 마음에 부처의 입이라는 뜻으로, 속으로는 간악한 마음을 품고 있으면서 입으로는 착한 말을 하는 행동이나 그런 행동을 하는 사람을 이르는 말.
    蛇: 心: 마음 佛: 부처 口:

  • 忠義之(충의지심) : 충성스럽고 절의가 곧은 마음.
    忠: 충성 義: 옳을 之: 心: 마음

  • 之言(동심지언) : 마음을 합친 말이라는 뜻으로, 서로 마음을 합치시킨 사람들의 언행은 그 향기가 난초와도 같다는 의미.
    同: 한가지 心: 마음 之: 言: 말씀

  • 一片丹(일편단심) : 한 조각의 붉은 마음이라는 뜻으로, 진심에서 우러나오는 변치 아니하는 마음을 이르는 말.
    一: 片: 조각 丹: 붉을 心: 마음

  • 力不終(역부종심) : 힘이 부족(不足)하여 생각한대로 할 수 없음.
    不: 아닌가 終: 끝날 心: 마음

  • 自屈之(자굴지심) : 스스로 자기를 굽히는 마음.
    自: 스스로 屈: 굽을 之: 心: 마음

  • 恒産恒(항산항심) : 일정(一定)한 생산(生産)이 있으면 마음이 변(變)치 않는다는 뜻으로, 일정(一定)한 직업(職業)과 재산(財産)을 가진 자는 마음에 그만 큼 여유(餘裕)가 있으나, 그렇지 않은 자는 정신적(精神的)으로 늘 불안정(不安定)하여 하찮은 일에도 동요함을 이르는 말.
    恒: 항상 産: 낳을 恒: 항상 心: 마음

  • 福至靈(복지심령) : 복이 이르면 마음도 영묘해진다는 뜻으로, 행복이 찾아 올 때는 정신도 영명(靈明)해 진다는 의미.
    福: 至: 이를 心: 마음 靈: 신령

  • 滿歡喜(만심환희) : 만족하여 아주 기뻐함.
    滿: 心: 마음 歡: 기뻐할 喜: 기쁠

  • 節儉之(절검지심) : 절약하고 검소하게 생활하는 마음.
    節: 마디 儉: 검소할 之: 心: 마음

  • 好報(호심호보) : 좋은 마음에 좋은 보답이라는 뜻으로, 착한 마음을 쓰면 좋은 갚음을 받는다는 의미.
    好: 좋을 心: 마음 好: 좋을 報: 갚을

  • 如一(물심여일) : 물질과 정신이 한결같다는 뜻으로, 정신과 형체가 구분됨이 없이 하나로 일치한 상태를 의미하는 말.
    物: 만물 心: 마음 如: 같을 一:

  • 自用(사심자용) : 마음을 스승으로 삼고 스스로 쓴다는 뜻으로, 자기가 생각하는 일은 다 옳다 하여 그대로만 하고 남의 말은 귀기울이지 않는다는 의미.
    師: 스승 心: 마음 自: 스스로 用:

  • 不敢生(불감생심) : 힘에 부쳐서 감히 할 생각을 내지 못함.
    不: 아니 敢: 감히 生: 心: 마음

  • 赤子之(적자지심) : 죄악에 물들지 아니하고 순수하며 거짓이 없는 마음.
    赤: 붉을 子: 아들 之: 心: 마음

  • 犬馬之(견마지심) : 개나 말이 주인을 위하는 마음이라는 뜻으로, 신하나 백성이 임금이나 나라에 충성하는 마음을 낮추어 이르는 말.
    犬: 馬: 之: 心: 마음

  • 鐵腸(석심철장) : 돌 심장과 쇠 창자라는 뜻으로, 단단한 돌 같은 마음과 쇠 같은 창자처럼 지조가 굳음을 비유하는 말.
    石: 心: 마음 鐵: 腸: 창자

  • 自是(사심자시) : 자기(自己)의 생각만을 옳다고 함.
    師: 스승 心: 마음 自: 스스로 是: 옳을

  • 切齒腐(절치부심) : 몹시 분하여 이를 갈며 속을 썩임.
    切: 끊을 齒: 腐: 썩을 心: 마음

  • 同體(일심동체) : 한마음 한몸이라는 뜻으로, 서로 굳게 결합함을 이르는 말.
    一: 心: 마음 同: 한가지 體:

  • 低首下(저수하심) : 머리를 숙이고 마음을 억누른다는 뜻으로, 상대에게 굴복(屈服)함을 의미하는 말.
    低: 낮을 首: 머리 下: 아래 心: 마음

  • 白首之(백수지심) : 늙은이의 마음.
    白: 首: 머리 之: 心: 마음

  • 身窮不窮(신궁심불궁) : 몸은 궁해도 마음은 궁하지 않다는 뜻으로, 어려운 처지나 늙었다 하더라도 마음은 언제나 만족한다는 의미.
    身: 窮: 다할 心: 마음 不: 아니 窮: 다할

  • 貌合離(모합심리) : 교제(交際)하는 데 겉으로만 친(親)한 척할 뿐이고, 마음은 딴 데 있음.
    貌: 얼굴 合: 합할 心: 마음 離: 떠날

  • 虛氣平(허기평심) : 기(氣)를 가라앉히고 마음을 편안하게 가짐.
    虛: 氣: 기운 平: 평평할 心: 마음

  • 虎狼之(호랑지심) : 범과 이리의 마음이라는 뜻으로, 사납고 모질어서 자비롭지 못한 마음을 비유적으로 이르는 말.
    虎: 狼: 이리 之: 心: 마음

  • 子母之(자모지심) : 자애(慈愛)로운 어머니의 마음.
    子: 아들 母: 어미 之: 心: 마음

  • 繡口(금심수구) : 비단같이 아름다운 생각과 수놓은 듯이 아름다운 말이라는 뜻으로, 글을 짓는 재주가 뛰어난 사람을 칭찬하여 이르는 말.
    錦: 비단 心: 마음 繡: 口:

  • 故造(유심고조) : 마음이 있어 일부러 만든다는 뜻으로, 남의 다리를 잡아당기거나 쓰러뜨리려고 음모를 꾀하고 일부러 일을 벌인다는 의미.
    有: 있을 心: 마음 故: 造: 지을

  • 狗馬之(구마지심) : 개나 말이 주인에 대하여 가지는 충성심이란 뜻으로, 자기의 진심을 낮추어 이르는 말.
    狗: 馬: 之: 心: 마음

  • 悔改之(회개지심) : 잘못을 뉘우치고 고치려는 마음.
    悔: 뉘우칠 改: 고칠 之: 心: 마음

  • (조심조심) : 잘못이나 실수가 없도록 말이나 행동에 매우 마음을 쓰는 모양.
    操: 잡을 心: 마음 操: 잡을 心: 마음

  • (적심) : 거짓 없는 참된 마음.
    赤: 붉을 心: 마음

  • 焦思(로심초사) : (1)몹시 마음을 쓰며 애를 태움. (2)‘노심초사’의 북한어.
    心: 마음 焦: 그스를 思: 생각할

  • 腹之患(심복지환) : (1)없애기 어려운 근심. (2)쉽게 고치기 어려운 병.
    心: 마음 腹: 之: 患: 근심

  • 石腸(철심석장) : 굳센 의지나 지조가 있는 마음.
    鐵: 心: 마음 石: 腸: 창자

  • 戮力同(육력동심) : 힘을 합하고 마음을 같이한다는 뜻으로, 마음을 합쳐서 힘을 하나로 한다는 것.
    力: 同: 한가지 心: 마음

  • 降火(청심강화) : 심경(經)의 열을 풀어서 화기(火氣)를 내림.
    淸: 맑을 心: 마음 降: 내릴 火:

  • 如稱(아심여칭) : 나의 마음이 저울과 같다는 뜻으로, 자기 마음의 공평함을 이르는 말.
    我: 心: 마음 如: 같을 稱: 일컬을

  • 全力(전심전력) : 온 마음과 온 힘.
    全: 온전할 心: 마음 全: 온전할 力:

  • 包藏禍(포장화심) : 남을 해칠 마음을 품음.
    包: 藏: 감출 禍: 재난 心: 마음

  • 羞惡之(수오지심) : 사단(四端)의 하나. 옳지 못함을 부끄러워하고 착하지 못함을 미워하는 마음을 이른다. 인의예지(仁義禮智) 가운데 의에서 우러나온다.
    羞: 부끄러울 惡: 미워할 之: 心: 마음

  • 暗鬼(의심암귀) : 의심하는 마음이 어둠의 귀신을 만든다는 뜻으로, 마음속에 의심이 온갖 무서운 망상을 일으켜 불안해지거나, 선입관이 판단을 흐리게 함을 이르는 말. [疑生暗鬼].
    疑: 의심할 心: 마음 暗: 어두울 鬼: 귀신

  • (무심) : (1)다른 종류의 털로 속을 박지 않은 붓. (2)감정이나 생각하는 마음이 없음. (3)속세에 전혀 관심이 없는 경지.
    無: 없을 心: 마음

  • 誠意(정심성의) : (1)마음을 바르게 가다듬고 뜻을 정성스럽게 함. (2)허식이 없는 참된 마음.
    正: 바를 心: 마음 誠: 정성 意:

  • 良工苦(양공고심) : 훌륭한 장인(匠人)은 애쓴다는 뜻으로, 재주가 뛰어난 사람의 가슴 속에는 고심이 많다는 말.
    工: 장인 苦: 心: 마음

  • 寡慾(청심과욕) : (1)마음을 깨끗이 하여 욕심을 적게 가짐. (2)마음이 깨끗하여 욕심이 적음.
    淸: 맑을 心: 마음 寡: 적을 慾: 욕심

  • 舒氣(평심서기) : 마음을 평온하고 순화롭게 함. 또는 그 마음.
    平: 평평할 心: 마음 舒: 氣: 기운

  • 不忘(명심불망) : 마음에 깊이 새겨 두어 오래오래 잊지 아니함.
    銘: 새길 心: 마음 不: 아니 忘: 잊을

  • 內爛(복심내란) : 뱃속이 짓무른다는 뜻으로, 내부(內部)에서의 붕괴(崩壞)를 이르는 말.
    腹: 心: 마음 內: 爛: 문드러질

  • 之友(복심지우) : 마음이 맞는 극진(極盡)한 친구(親舊).
    腹: 心: 마음 之: 友:

  • 死後淸丸(사후청심환) : 죽은 뒤의 약이라는 뜻으로, 시기(時期)를 놓친 것을 의미(意味)함.
    死: 죽을 後: 淸: 맑을 心: 마음 丸:

  • 鏤骨(조심누골) : 마음에 새기고 뼈에 사무치도록 고심한다는 뜻으로, 흔히 시문 따위를 애를 써서 다듬음을 비유적으로 이르는 말.
    彫: 새길 心: 마음 骨:

  • 專力(전심전력) : 온 마음과 온 힘을 한곳에 모아 씀.
    專: 오로지 心: 마음 專: 오로지 力:

  • 自激之(자격지심) : 자기가 한 일에 대하여 스스로 미흡하게 여기는 마음.
    自: 스스로 激: 부딪쳐흐를 之: 心: 마음

  • 竭力(진심갈력) : 마음과 힘을 있는 대로 다함.
    盡: 다할 心: 마음 竭: 다할 力:

  • 西施捧(서시봉심) : 서시가 가슴을 움켜잡는다는 뜻으로, 가슴앓이를 견디기 어려워 가슴에 손을 대고 찌푸린 서시의 얼굴이 매우 아름다웠는데, 못난 여자가 따라해 사람들이 놀랐다는 고사에서, 주관 없이 맹목적으로 남을 따르는 잘못된 행위를 비판하는 의미로 사용됨.
    西: 서녘 施: 베풀 捧: 받들 心: 마음

  • 人面獸(인면수심) : 사람의 얼굴을 하고 있으나 마음은 짐승과 같다는 뜻으로, 마음이나 행동이 몹시 흉악함을 이르는 말.
    人: 사람 面: 獸: 짐승 心: 마음

  • 之友(회심지우) : 마음이 맞아 의기가 통하는 벗.
    會: 모일 心: 마음 之: 友:

  • 協力(동심협력) : 마음을 같이하여 서로 도움.
    同: 한가지 心: 마음 協: 합할 力:

  • 積費力(적비심력) : 마음과 힘을 많이 허비함.
    積: 쌓을 費: 心: 마음 力:

  • 慈無量(자무량심) : 사무량심(四無量)의 하나. 무진(無瞋)을 근본으로 하여 모든 중생에게 즐거움을 주려는 마음을 이른다.
    慈: 사랑 無: 없을 量: 헤아릴 心: 마음

  • 報國(적심보국) : 마음을 다하여 나라에 충성함.
    赤: 붉을 心: 마음 報: 갚을 國: 나라

  • 喜懼之(희구지심) : 한편으로는 기쁘면서 한편으로는 두려운 마음.
    喜: 기쁠 懼: 두려워할 之: 心: 마음

  • 向仰之(향앙지심) : 향하여 우러르는 마음.
    向: 향할 仰: 우러를 之: 心: 마음

  • 所爲(각심소위) : 저마다 다른 마음을 품고 하는 일.
    各: 각각 心: 마음 所: 爲:

  • 觸目傷(촉목상심) : 눈에 보이는 사물마다 슬픔을 자아내어 마음을 아프게 함.
    觸: 닿을 目: 傷: 다칠 心: 마음

2
#머리 141 #근본 66 #부모 136 #집안 93 #얼굴 99 #나이 97 #유래 280 #세상 339 #서로 71 #구름 67 #싸움 61 #은혜 70 #생각 236 #나무 166 #실패 56 #재앙 64 #자리 94 #어머니 72 #처음 91 #근심 65 #재능 61 #자식 104 #때문 58 #아래 86 #의미 1817 #경우 64 #의지 69 #아침 72 #재주 82 #가운데 104