▹ 한자 풀이
月
🍎
달
월
- 달 , 달빛 , 세월(歲月) , 다달이 , 월경(月經)
- 달의 모양을 본뜬 글자로 항상 차있는 해[日]와 구별해서 차고 기우는 달의 형상에서 이지러지는 달의 모양을 본떠 만듦. ‘달’이나 ‘시기’, ‘시간’ 등의 의미로 활용됨
▹ 에 관한 한자 모두 93 개
-
風淸月朗(풍청월랑)
: 바람이 맑고 달이 밝다는 뜻으로, 마음이 결백함을 비유하여 이르는 말.
風: 바람 풍 淸: 맑을 청 月: 달 월 朗: 밝을 랑
-
月滿則虧(월만즉휴)
: 달이 차면 반드시 이지러진다는 뜻으로, 무슨 일이든지 성하면 반드시 쇠하게 됨을 이르는 말.
月: 달 월 滿: 찰 만 則: 곧 즉 虧: 이지러질 휴
-
無情歲月(무정세월)
: 덧없이 흘러가는 세월.
無: 없을 무 情: 뜻 정 歲: 해 세 月: 달 월
-
不知歲月(부지세월)
: 세월이 가는 줄을 알지 못함.
不: 아닌가 부 知: 알 지 歲: 해 세 月: 달 월
-
風雲月露(풍운월로)
: 세상을 살아가는 데 필요한 인심에 조금도 유익하지 않은 화조월석만을 읊은, 실속이 없고 겉만 화려한 시문.
風: 바람 풍 雲: 구름 운 月: 달 월 露: 이슬 로
-
江風明月(강풍명월)
: 강가의 바람과 하늘의 밝은 달의 뜻으로, 자연(自然)의 풍광(風光)을 의미.
江: 강 강 風: 바람 풍 明: 밝을 명 月: 달 월
-
太平烟月(태평연월)
: 태평한 세월이라는 뜻으로, 편안하고 즐거운 세월을 이르는 말. [烟月은 煙月. 곧 태평한 시절의 의미].
太: 클 태 平: 평평할 평 烟: 연기 연 月: 달 월
-
鏤月裁雲(누월재운)
: 달을 아로새기고 구름을 마른다는 뜻으로, 세공이 아기자기하며 아름다움을 비유적으로 이르는 말.
月: 달 월 裁: 마를 재 雲: 구름 운
-
江山風月主人(강산풍월주인)
: 강산(江山)과 풍월(風月)을 차지한 주인(主人)이란 뜻으로, 경치(景致)가 좋은 산수(山水) 간(間)에서 욕심(慾心) 없이 즐겁게 살고 있는 사람을 이르는 말.
江: 강 강 山: 메 산 風: 바람 풍 月: 달 월 主: 주인 주 人: 사람 인
-
虛度歲月(허도세월)
: 하는 일 없이 세월만 헛되이 보냄.
虛: 빌 허 度: 법도 도 歲: 해 세 月: 달 월
-
曉風殘月(효풍잔월)
: 새벽 바람과 지새는 달이라는 뜻으로, 새벽 무렵의 달과 바람이라는 의미.
曉: 새벽 효 風: 바람 풍 殘: 해칠 잔 月: 달 월
-
風驅群飛雁月送獨去舟(풍구군비안월송독거주)
: 바람은 떼지어 나는 기러기를 몰고, 달은 홀로 가는 배를 보냄.
風: 바람 풍 驅: 몰 구 群: 무리 군 飛: 날 비 雁: 기러기 안 月: 달 월 送: 보낼 송 獨: 홀로 독 去: 갈 거 舟: 배 주
-
棹穿波底月船壓水中天(도천파저월선압수중천)
: 노는 물결 아래의 달을 뚫고, 배는 물 가운데 하늘을 누름.
棹: 노 도 穿: 뚫을 천 波: 물결 파 底: 밑 저 月: 달 월 船: 배 선 壓: 누를 압 水: 물 수 中: 가운데 중 天: 하늘 천
-
耕田埋春色汲水斗月光(경전매춘색급수두월광)
: 밭을 가니 봄빛을 묻고, 물을 길으니 달빛을 되질함.
耕: 갈 경 田: 밭 전 埋: 묻을 매 春: 봄 춘 色: 빛 색 汲: 길을 급 水: 물 수 斗: 말 두 月: 달 월 光: 빛 광
-
淸風明月無人管(청풍명월무인관)
: 청풍과 명월은 사람의 관할(管轄)이 아닌 것으로 속세(俗世)를 벗어나 있음을 이르는 말.
淸: 맑을 청 風: 바람 풍 明: 밝을 명 月: 달 월 無: 없을 무 人: 사람 인 管: 대롱 관
-
風月(풍월)
: (1)맑은 바람과 밝은 달. (2)맑은 바람과 밝은 달을 대상으로 시를 짓고 흥취를 자아내어 즐겁게 놂. (3)얻어들은 짧은 지식.
風: 바람 풍 月: 달 월
-
朝雲暮月(조운모월)
: 아침의 구름과 저녁의 달.
朝: 아침 조 雲: 구름 운 暮: 저물 모 月: 달 월
-
江山風月(강산풍월)
: 자연의 아름다운 풍경.
江: 강 강 山: 메 산 風: 바람 풍 月: 달 월
-
逢場風月(봉장풍월)
: 아무 때나 그 자리에서 즉흥적으로 시(詩)를 지음.
逢: 만날 봉 場: 마당 장 風: 바람 풍 月: 달 월
-
白雲山上蓋明月水中珠(백운산상개명월수중주)
: 흰 구름은 산 위의 덮개요, 밝은 달은 물 가운데의 구슬임.
白: 흰 백 雲: 구름 운 山: 메 산 上: 위 상 蓋: 덮을 개 明: 밝을 명 月: 달 월 水: 물 수 中: 가운데 중 珠: 구슬 주
-
月下氷人(월하빙인)
: 월하노인(月下老人)과 빙상인(氷上人)이라는 뜻으로, 중매를 하는 사람을 이르는 말.
月: 달 월 下: 아래 하 氷: 얼음 빙 人: 사람 인
-
山影推不出月光掃還生(산영추불출월광소환생)
: 산 그림자는 밀어도 나가지 않고, 달빛은 쓸어도 다시 생김.
山: 메 산 影: 그림자 영 推: 옮을 추 不: 아니 불 出: 날 출 月: 달 월 光: 빛 광 掃: 쓸 소 還: 돌아올 환 生: 날 생
-
年久月深(년구월심)
: (1)세월이 매우 오래됨. (2)‘연구월심’의 북한어.
久: 오랠 구 月: 달 월 深: 깊을 심
-
暮春三月(모춘삼월)
: 봄이 저물어 가는 음력(陰曆) 삼월(三月).
暮: 저물 모 春: 봄 춘 三: 석 삼 月: 달 월
-
此月彼月(차월피월)
: 이 달 저 달 하고 자꾸 기한을 미루는 모양.
此: 이 차 月: 달 월 彼: 저 피 月: 달 월
-
吟風弄月(음풍농월)
: 맑은 바람과 밝은 달을 대상으로 시를 짓고 흥취를 자아내어 즐겁게 놂.
吟: 읊을 음 風: 바람 풍 月: 달 월
-
落月屋梁(낙월옥량)
: 밤에 벗의 꿈을 꾸고 깨 보니 지는 달이 지붕을 비추고 있다는 뜻에서, 벗을 생각하는 마음이 간절함을 이르는 말.
月: 달 월 屋: 집 옥 梁: 들보 량
-
日加月增(일가월증)
: 날이 가고 달이 갈수록 더하고 불어남.
日: 날 일 加: 더할 가 月: 달 월 增: 불어날 증
-
月白風淸(월백풍청)
: 달은 빛나고 바람은 맑다는 뜻으로, 달 밝은 가을밤을 이르는 말.
月: 달 월 白: 흰 백 風: 바람 풍 淸: 맑을 청
-
秋月揚明輝冬嶺秀孤松(추월양명휘동령수고송)
: 가을 달은 밝은 빛을 드날리고, 겨울 고개에 외로운 소나무 빼어남.
秋: 가을 추 月: 달 월 揚: 오를 양 明: 밝을 명 輝: 빛날 휘 冬: 겨울 동 嶺: 재 령 秀: 빼어날 수 孤: 외로울 고 松: 솔 송
-
康衢煙月(강구연월)
: 번화한 큰 길거리에서 달빛이 연기에 은은하게 비치는 모습을 나타내는 말로, 태평한 세상의 평화로운 풍경을 이르는 말.
康: 편안할 강 衢: 네거리 구 煙: 연기 연 月: 달 월
-
花落憐不掃月明愛無眠(화락연불소월명애무면)
: 꽃이 떨어지니 가엾어 쓸지를 못하고, 달이 밝으니 사랑스러워 잠을 못 이룸.
花: 꽃 화 落: 떨어질 락 不: 아니 불 掃: 쓸 소 月: 달 월 明: 밝을 명 愛: 사랑 애 無: 없을 무 眠: 잘 면
-
風窓燈易滅月屋夢難成(풍창등역멸월옥몽난성)
: 바람 부는 창에서 등불은 꺼지기 쉽고, 달 뜬 집에서 꿈은 꾸기가 어려움.
風: 바람 풍 窓: 창 창 燈: 등불 등 易: 바꿀 역 滅: 멸망할 멸 月: 달 월 屋: 집 옥 夢: 꿈 몽 難: 어려울 난 成: 이룰 성
-
松風水月(송풍수월)
: 소나무에 부는 바람과 물에 비친 달이라는 뜻으로, 맑고 깨끗한 것을 비유하는 말.
松: 솔 송 風: 바람 풍 水: 물 수 月: 달 월
-
晴雲秋月(청운추월)
: 갠 하늘의 구름과 가을의 달이라는 뜻으로, 가슴 속이 맑고 깨끗함을 비유하여 이르는 말.
晴: 갤 청 雲: 구름 운 秋: 가을 추 月: 달 월
-
虛送歲月(허송세월)
: 하는 일 없이 세월만 헛되이 보냄.
虛: 빌 허 送: 보낼 송 歲: 해 세 月: 달 월
-
殘月曉星(잔월효성)
: 새벽녘의 달과 별.
殘: 해칠 잔 月: 달 월 曉: 새벽 효 星: 별 성
-
日就月將(일취월장)
: 나날이 다달이 자라거나 발전함.
日: 날 일 就: 이룰 취 月: 달 월 將: 장수 장
-
鳥飛枝二月風吹葉八分(조비지이월풍취엽팔분)
: 새가 나니 가지는 한들한들(한달+한달=두달), 바람이 불니 잎이 사뿐사뿐함(사분+사분=팔분).
鳥: 새 조 飛: 날 비 枝: 가지 지 二: 두 이 月: 달 월 風: 바람 풍 吹: 불 취 葉: 잎 엽 八: 여덟 팔 分: 나눌 분
-
閉月羞花(폐월수화)
: 달도 숨고 꽃도 부끄러워한다는 뜻으로, 여인의 얼굴과 맵시가 매우 아름다움을 비유적으로 이르는 말.
閉: 닫을 폐 月: 달 월 羞: 부끄러울 수 花: 꽃 화
-
月旦評(월단평)
: 사람에 대한 평(評). 중국 후한(後漢) 때에 허소(許劭)라는 사람이 매월 초하루마다 마을 사람들의 인물을 평했다는 데서 유래한다.
月: 달 월 旦: 아침 단 評: 꼲을 평
-
江上風月主人(강상풍월주인)
: 산(江山)과 풍월(風月)을 차지한 주인(主人)이란 뜻으로, 경치(景致)가 좋은 산수(山水) 간(間)에서 욕심(慾心) 없이 즐겁게 살고 있는 사람을 이르는 말.
江: 강 강 上: 위 상 風: 바람 풍 月: 달 월 主: 주인 주 人: 사람 인
-
看晨月坐自夕(간신월좌자석)
: '새벽달 보자고 초저녁부터 나와 앉아 있으랴'라는 속담(俗談)의 한역으로, 주책없이 너무 일찍부터 서두름을 이르는 말.
看: 볼 간 晨: 새벽 신 月: 달 월 坐: 앉을 좌 自: 스스로 자 夕: 저녁 석
-
猿猴取月(원후취월)
: 원숭이가 물에 비친 달을 잡는다는 뜻으로, 욕심에 눈이 어두워 자기의 분수를 모르고 날뛰다가 목슴까지 잃게 됨을 비유적으로 이르는 말.
猿: 원숭이 원 猴: 원숭이 후 取: 취할 취 月: 달 월
-
花天月地(화천월지)
: 꽃 피고 달 밝은 봄밤의 좋은 경치.
花: 꽃 화 天: 하늘 천 月: 달 월 地: 땅 지
-
秋月春風(추월춘풍)
: 가을 달과 봄바람이라는 뜻으로, 흘러가는 세월(歲月)을 이르는 말.
秋: 가을 추 月: 달 월 春: 봄 춘 風: 바람 풍
-
東西日月門南北鴻雁路(동서일월문남북홍안로)
: 동과 서는 해와 달의 문이요, 남과 북은 기러기의 길임.
東: 동녘 동 西: 서녘 서 日: 날 일 月: 달 월 門: 문 문 南: 남녘 남 北: 북녘 북 鴻: 큰기러기 홍 雁: 기러기 안 路: 길 로
-
堂狗三年吠風月(당구삼년폐풍월)
: 서당(書堂)개 삼년이면 풍월(風月)을 읊는다는 우리말 속담(俗談)의 한역으로, 무식(無識)한 사람도 유식한 사람과 함께 있으면 감화(感化)를 받는다는 말.
堂: 집 당 狗: 개 구 三: 석 삼 年: 해 년 吠: 짖을 폐 風: 바람 풍 月: 달 월
-
遷延歲月(천연세월)
: 일을 그때그때 하지 아니하고 미루면서 세월을 끌어 감.
遷: 옮길 천 延: 끌 연 歲: 해 세 月: 달 월
-
日久月深(일구월심)
: 날이 오래고 달이 깊어 간다는 뜻으로, 세월이 흐를수록 더함을 이르는 말.
日: 날 일 久: 오랠 구 月: 달 월 深: 깊을 심
-
夜光明月(야광명월)
: 밤에 밝게 빛나는 달.
夜: 밤 야 光: 빛 광 明: 밝을 명 月: 달 월
-
巳月(사월)
: 지지(地支)가 사(巳)로 된 달. 음력 4월이다.
巳: 뱀 사 月: 달 월
-
秋月寒江(추월한강)
: 가을 달과 차가운 강이라는 뜻으로, 유덕(遺德)한 사람은 그 마음이 맑기가 가을 달과 찬 강물 같다는 의미.
秋: 가을 추 月: 달 월 寒: 찰 한 江: 강 강
-
僧敲月下門(승고월하문)
: 스님이 달빛 아래에서 문을 두드린다는 뜻으로, 당(唐)나라의 시인 가도(賈島)가 시구를 완성하지 못하고 ‘推(퇴)’자와 ‘敲(고)’자를 고민하던 고사 퇴고(推敲)의 유래가 된 <題李凝幽居>의 구절.
僧: 중 승 敲: 두드릴 고 月: 달 월 下: 아래 하 門: 문 문
-
不知何歲月(부지하세월)
: 언제 이루어질지 그 기한을 알 수 없음.
不: 아닌가 부 知: 알 지 何: 어찌 하 歲: 해 세 月: 달 월
-
如月之恒(여월지항)
: 상현달이 점점 보름달이 되듯이 일이 날로 번창(繁昌)함을 이르는 말.
如: 같을 여 月: 달 월 之: 갈 지 恒: 항상 항
-
月章星句(월장성구)
: 문장은 달과 같고 구절은 별과 같다는 뜻으로, 훌륭하고 아름다운 문장을 칭찬하여 이르는 말.
月: 달 월 章: 문채 장 星: 별 성 句: 글귀 구
-
月明星稀(월명성희)
: 달이 밝으니 별이 드물다는 뜻으로, 밝은 달로 인해 별이 숨듯이 드물게 보이는 것처럼 대인(大人)이 나타남에 소인(小人)이 빛을 잃음을 비유하여 이르는 말.
月: 달 월 明: 밝을 명 星: 별 성 稀: 드물 희
-
朝花月夕(조화월석)
: 음력 2월 보름과 8월 보름.
朝: 아침 조 花: 꽃 화 月: 달 월 夕: 저녁 석
-
明淨月色(명정월색)
: 밝고 맑은 달빛.
明: 밝을 명 淨: 깨끗할 정 月: 달 월 色: 빛 색
-
歲月如流(세월여류)
: 세월이 흐르는 물과 같다는 뜻으로, 세월이 매우 빨리 흘러감을 이르는 말.
歲: 해 세 月: 달 월 如: 같을 여 流: 흐를 류
-
天高日月明地厚草木生(천고일월명지후초목생)
: 하늘이 높으니 해와 달은 밝으며, 땅이 두터우니 풀과 나무가 남.
天: 하늘 천 高: 높을 고 日: 날 일 月: 달 월 明: 밝을 명 地: 땅 지 厚: 두터울 후 草: 풀 초 木: 나무 목 生: 날 생
-
日月星辰(일월성신)
: 해와 달과 별을 통틀어 이르는 말.
日: 날 일 月: 달 월 星: 별 성 辰: 별 신
-
癡猿捉月(치원착월)
: 어리석은 원숭이가 달을 잡는다는 뜻으로, 물에 비친 달을 잡으려는 어리석은 원숭이의 행동처럼 무지하고 무모함을 비유하여 이르는 말.
癡: 어리석을 치 猿: 원숭이 원 捉: 잡을 착 月: 달 월
-
春花秋月(춘화추월)
: 봄철의 꽃과 가을철의 달이라는 뜻으로, 자연의 아름다움을 이르는 말.
春: 봄 춘 花: 꽃 화 秋: 가을 추 月: 달 월
-
野廣天低樹江淸月近人(야광천저수강청월근인)
: 들이 넓으니 하늘이 나무보다 낮은 듯하고, 강이 맑으니 달이 사람에게 가까이 있는 듯함.
野: 들 야 廣: 넓을 광 天: 하늘 천 低: 낮을 저 樹: 나무 수 江: 강 강 淸: 맑을 청 月: 달 월 近: 가까울 근 人: 사람 인
-
霽月光風(제월광풍)
: 마음이 넓고 쾌활하여 아무 거리낌이 없는 인품을 비유적으로 이르는 말. 황정견이 주돈이의 인품을 평한 데서 유래한다.
霽: 갤 제 月: 달 월 光: 빛 광 風: 바람 풍
-
蔽月羞花(폐월수화)
: 달도 숨고 꽃도 부끄러워한다는 뜻으로, 달과 꽃도 모두 숨고 부끄러워할 정도인 미인(美人)의 자태를 이르는 말. ‘閉月羞花’로도 표현함.
蔽: 가릴 폐 月: 달 월 羞: 부끄러울 수 花: 꽃 화
-
淸風明月(청풍명월)
: 맑은 바람과 밝은 달.
淸: 맑을 청 風: 바람 풍 明: 밝을 명 月: 달 월
-
明月爲燭(명월위촉)
: 밝은 달빛으로 촛불을 대신함.
明: 밝을 명 月: 달 월 爲: 할 위 燭: 촛불 촉
-
積年累月(적년누월)
: 오랜 세월. 또는 여러 해를 거듭함.
積: 쌓을 적 年: 해 년 月: 달 월
-
羞花閉月(수화폐월)
: 꽃도 부끄러워하고 달도 숨는다는 뜻으로, 여인의 얼굴과 맵시가 매우 아름다움을 비유적으로 이르는 말.
羞: 부끄러울 수 花: 꽃 화 閉: 닫을 폐 月: 달 월
-
年深歲月(연심세월)
: 세월이 매우 오래됨.
深: 깊을 심 歲: 해 세 月: 달 월
-
水月鏡花(수월경화)
: 물에 비친 달과 거울 속에 비친 꽃이라는 뜻으로, 볼 수는 있어도 손으로 잡을 수 없는 것을 비유하여 이르는 말.
水: 물 수 月: 달 월 鏡: 거울 경 花: 꽃 화
-
堂狗風月(당구풍월)
: 서당에서 기르는 개가 풍월을 읊는다는 뜻으로, 그 분야에 대하여 경험과 지식이 전혀 없는 사람이라도 오래 있으면 얼마간의 경험과 지식을 가짐을 이르는 말.
堂: 집 당 狗: 개 구 風: 바람 풍 月: 달 월
-
吳牛喘月(오우천월)
: 오우가 더위를 두려워한 나머지 밤에 달이 뜨는 것을 보고도 해인가 하고 헐떡거린다는 뜻으로, 간이 작아 공연한 일에 미리 겁부터 내고 허둥거리는 사람을 놀림조로 이르는 말. ≪세설신어≫의 <언어편(言語篇)>에서 유래한다.
吳: 나라 이름 오 牛: 소 우 喘: 헐떡거릴 천 月: 달 월
-
汝南月旦(여남월단)
: 여남지방의 매월 첫날 평이라는 뜻으로, 여남지방의 허소(許昭)와 그 종형 허정(許靖)이라는 사람이 매월 첫날에 향리의 인물들을 평가했는데, 아주 정확하여 후에 조조의 평까지 남길 정도로 유명해졌다는 고사에서 유래.<후한서>.
汝: 너 여 南: 남녘 남 月: 달 월 旦: 아침 단
-
月露風雲(월로풍운)
: 달, 이슬, 바람, 구름이라는 뜻으로, 시문을 짓는 것이 月露風雲을 형용하는 것에 지나지 않아 무용무익(無用無益)한 문사(文辭)를 이르는 말로 사용됨.
月: 달 월 露: 이슬 로 風: 바람 풍 雲: 구름 운
-
看雲步月(간운보월)
: 구름을 바라보거나 달빛 아래 거닌다는 뜻으로, 객지에서 집을 생각함을 이르는 말.
看: 볼 간 雲: 구름 운 步: 걸을 보 月: 달 월
-
太白捉月(태백착월)
: 이백(李白)이 술에 취(醉)하여 채석강(采石江)에서 물 속의 달을 잡으려다 죽은 일을 이르는 말.
太: 클 태 白: 흰 백 捉: 잡을 착 月: 달 월
-
雲心月性(운심월성)
: 구름 같은 마음과 달 같은 성품이라는 뜻으로, 맑고 깨끗하여 욕심이 없음을 이르는 말.
雲: 구름 운 心: 마음 심 月: 달 월 性: 성품 성
-
花容月態(화용월태)
: 아름다운 여인의 얼굴과 맵시를 이르는 말.
花: 꽃 화 容: 얼굴 용 月: 달 월 態: 모양 태
-
花鳥風月(화조풍월)
: (1)꽃과 새와 바람과 달이라는 뜻으로, 천지간의 아름다운 경치를 이르는 말. (2)멋스럽고 풍치가 있는 일. 또는 그렇게 노는 일.
花: 꽃 화 鳥: 새 조 風: 바람 풍 月: 달 월
-
夏月飛霜(하월비상)
: 여름철에 서리가 날린다는 뜻으로, 본래 중국 하(夏)나라 걸왕(桀王)의 포악무도(暴惡無道)로 인해 여름철에도 서리가 내리는 변고(變故) 있었음을 이르는 말.
夏: 여름 하 月: 달 월 飛: 날 비 霜: 서리 상
-
生年月日(생년월일)
: 태어난 해와 달과 날.
生: 날 생 年: 해 년 月: 달 월 日: 날 일
-
鏡花水月(경화수월)
: 거울에 비친 꽃과 물에 비친 달이라는 뜻으로, 눈으로 볼 수 있으나 잡을 수는 없음을 비유적으로 이르는 말. 시문에서 느껴지기는 하나 표현할 수 없는 미묘한 정취를 이른다.
鏡: 거울 경 花: 꽃 화 水: 물 수 月: 달 월
-
光風霽月(광풍제월)
: (1)비가 갠 뒤의 맑게 부는 바람과 밝은 달. (2)마음이 넓고 쾌활하여 아무 거리낌이 없는 인품을 비유적으로 이르는 말. 황정견이 주돈이의 인품을 평한 데서 유래한다.
光: 빛 광 風: 바람 풍 霽: 갤 제 月: 달 월
-
鳥宿池邊樹僧敲月下門(조숙지변수승고월하문)
: 새는 못가의 나무에서 잠자고, 스님은 달 아래의 문을 두드림.
鳥: 새 조 宿: 묵을 숙 池: 못 지 邊: 가 변 樹: 나무 수 僧: 중 승 敲: 두드릴 고 月: 달 월 下: 아래 하 門: 문 문
-
空山明月(공산명월)
: (1)사람 없는 빈산에 외로이 비치는 밝은 달. (2)‘대머리’를 놀림조로 이르는 말.
空: 빌 공 山: 메 산 明: 밝을 명 月: 달 월
-
嘯風弄月(소풍농월)
: 바람에 휘파람 불고 달을 희롱한다는 뜻으로, 자연 풍경을 구경하며 즐김을 이르는 말.
嘯: 휘파람불 소 風: 바람 풍 月: 달 월
-
諺文風月(언문풍월)
: (1)예전에, 한글로 지은 시가(詩歌)를 이르던 말. (2)격식을 갖추지 아니한 것을 비유적으로 이르는 말.
諺: 상말 언 文: 글월 문 風: 바람 풍 月: 달 월
-
花朝月夕(화조월석)
: (1)꽃 피는 아침과 달 밝은 밤이라는 뜻으로, 경치가 좋은 시절을 이르는 말. (2)음력 2월 보름과 8월 보름.
花: 꽃 화 朝: 아침 조 月: 달 월 夕: 저녁 석
-
風月主人(풍월주인)
: 맑은 바람과 밝은 달 따위의 아름다운 자연을 즐기는 사람.
風: 바람 풍 月: 달 월 主: 주인 주 人: 사람 인
#천하 94
#따위 228
#비유 1177
#어버이 60
#여자 101
#세월 71
#처음 91
#근본 66
#경계 56
#의미 1817
#물건 136
#군자 56
#세상 339
#생활 82
#음식 79
#중국 253
#아내 81
#어려움 105
#관계 90
#사물 172
#경우 64
#바람 136
#의지 69
#얼굴 99
#때문 58
#방법 59
#나라 392
#행동 137
#예전 60
#신하 62