한자 풀이

💕
  • , 용맹스럽다 , 포학하다 , 바둑의 수법 , 상대방의 공격에 대비하여 먼저 한 수를 두는 일
  • 호랑이의 모양을 본뜬 글자인데, 자형이 많이 변화되어 머리와 가죽, 다리 2개로 표현함. 곧 동물의 대표격으로 인해 별도의 글자가 만들어짐

# 에 관한 한자 모두 78

  • 虎踞龍盤 획순 踞龍盤(호거용반) : 범이 걸터앉고 용이 서린 듯한 웅장한 산세를 비유적으로 이르는 말.
    虎: 踞: 쭈그리고 앉을 盤: 소반

  • 猛虎出林 획순 出林(맹호출림) : 사나운 호랑이가 숲에서 나온다는 뜻으로, 평안도 사람의 용맹하고 성급한 성격을 비유적으로 이르는 말.
    猛: 사나울 虎: 出: 林: 수풀

  • 畵虎不成 획순 不成(화호불성) : 범을 그리려다가 강아지를 그린다는 뜻으로, 서투른 솜씨로 남의 언행(言行)을 흉내내려 하거나, 어려운 특수(特殊)한 일을 하려다가 도리어 잘못됨의 비유(比喩).
    畵: 그림 虎: 不: 아니 成: 이룰

  • 虎而冠 획순 而冠(호이관) : 호랑이면서 관을 쓰고 있다는 뜻으로, 마음은 범처럼 잔인 횡포(殘忍橫暴)하면서도, 사람의 의관(衣冠)을 하여 외모를 꾸미고 있음을 이르는 말 .
    虎: 而: 말 이을 冠:

  • 單虎胸背 획순 胸背(단호흉배) : 당하관 무관이 입는 상복(常服)의 가슴과 등에 붙이던 헝겊 조각. 호랑이 한 마리를 수놓았다.
    單: 虎: 胸: 가슴 背:

  • 口之厄(호구지액) : 호랑이 입의 액운이라는 뜻으로, 호랑이의 입을 맞대함과 같은 대단한 위험이라는 의미.
    虎: 口: 之: 厄: 재앙

  • 之士(웅호지사) : 곰과 호랑이 같은 선비라는 뜻으로, 용맹한 무사나 장수를 비유적으로 이르는 말.
    熊: 虎: 之: 士: 선비

  • 苛政猛於(가정맹어호) : 가혹한 정치는 호랑이보다 무섭다는 뜻으로, 몹시 모질고 독한 정치의 폐가 큼을 이르는 말. ≪예기≫의 〈단궁편(檀弓篇)〉에 나오는 말이다.
    苛: 매울 政: 정사 猛: 사나울 於: 어조사 虎:

  • 宿衝鼻(숙호충비) : 자는 호랑이의 코를 찌른다는 뜻으로, 가만히 있는 사람을 공연히 건드려서 화를 입거나 일을 불리하게 만듦을 이르는 말.
    宿: 묵을 虎: 衝: 찌를 鼻:

  • 之勢(기호지세) : 호랑이를 타고 달리는 형세라는 뜻으로, 이미 시작한 일을 중도에서 그만둘 수 없는 경우를 비유적으로 이르는 말.
    騎: 말 탈 虎: 之: 勢: 기세

  • 謨皮(여호모피) : 호랑이에게 가죽을 내어 놓으라고 꾀다라는 뜻으로, 근본적으로 이룰 수 없는 일을 이르는 말.
    與: 虎: 謨: 皮: 가죽

  • 洞中(무호동중) : 범 없는 골에 이리가 범 노릇 한다는 뜻으로, 높은 사람이 없는 곳에서 보잘것없는 사람이 잘난 체 함을 두고 이르는 말.
    無: 없을 虎: 洞: 中: 가운데

  • 口讒言(호구참언) : 매우 위험(危險)한 참언이라는 뜻으로, 남을 궁지(窮地)에 몰아넣는 고자질이나 헐뜯는 말을 이르는 말.
    虎: 口: 讒: 참소할 言: 말씀

  • 生文炳(호생문병) : 범은 나면서부터 문채가 빛난다는 뜻으로, 영준(英俊)한 사람은 어릴 때부터 기량(器量)이 비범함을 비유하여 이르는 말.
    虎: 生: 文: 글월 炳: 밝을

  • 洞中狸作(무호동중리작호) : 범 없는 골에 이리가 범 노릇 한다는 뜻으로, 높은 사람이 없는 곳에서 보잘것없는 사람이 잘난 체 함을 두고 이르는 말.
    無: 없을 虎: 洞: 中: 가운데 狸: 作: 지을 虎:

  • 鴟目吻(치목호문) : 올빼미의 눈과 호랑이의 입술이라는 뜻으로, 탐욕이 많은 상(相)을 이르는 말.
    鴟: 소리개 目: 虎: 吻: 입술

  • 難畵骨知人未知心(화호난화골지인미지심) : 호랑이를 그리되 뼈를 그리기 어렵고, 사람을 알되 마음까지 알기는 어려움.
    畵: 그림 虎: 難: 어려울 畵: 그림 骨: 知: 人: 사람 未: 아닐 知: 心: 마음

  • 爲鼠(맹호위서) : 사나운 호랑이가 쥐가 된다는 뜻으로, 범도 위엄을 잃으면 쥐 신세가 되듯이 제왕도 권력을 잃으면 권신의 제어를 받음을 비유하여 이르는 말.
    猛: 사나울 虎: 爲: 鼠:

  • 死留皮(호사유피) : 호랑이는 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻으로, 사람은 죽어서 명예를 남겨야 함을 이르는 말.
    虎: 死: 죽을 皮: 가죽

  • 至(담호호지) : 호랑이도 제 말을 하면 온다는 뜻으로, 이야기에 오른 사람이 마침 그 자리에 나타남을 이르는 말.
    談: 말씀 虎: 虎: 至: 이를

  • 傅翼(위호부익) : 호랑이에게 날개를 붙여준다는 뜻으로, 위세(威勢) 있는 악인(惡人)에게 힘을 더해주어 더욱 맹위(猛威)를 떨치게 함을 비유하여 이르는 말.
    爲: 虎: 傅: 스승 翼: 날개

  • 射石成(사석성호) : 성심(誠心)을 다하면 아니 될 일도 이룰 수 있다는 것. 돌을 범인 줄 알고 쏘았더니 화살이 꽂혔다는 말.
    射: 石: 成: 이룰 虎:

  • 前乞肉(호전걸육) : 호랑이 앞에서 고기를 구걸한다는 뜻으로, ‘범에게 고기 달래기’로 표현하는 어림도 없는 일을 계획함을 비유하여 이르는 우리나라 속담.
    虎: 前: 乞: 肉: 고기

  • 之蹊(아호지혜) : 굶주린 범이 다니는 길이라는 뜻으로, 심히 위험(危險)한 곳을 비유(比喩)해 이르는 말.
    餓: 주릴 虎: 之: 蹊: 지름길

  • 狼之心(호랑지심) : 범과 이리의 마음이라는 뜻으로, 사납고 모질어서 자비롭지 못한 마음을 비유적으로 이르는 말.
    虎: 狼: 이리 之: 心: 마음

  • 溪三笑(호계삼소) : 동양화 화제(畫題)의 하나. 중국 진(晉)나라의 혜원 법사가 루산산(廬山山)의 동림사(東林寺)에 은거하면서, 후시(溪)를 건너지 않기로 하였으나 도연명, 육수정(陸修靜)을 배웅할 때 무심코 건너 버려 세 사람이 크게 웃었다는 고사를 바탕으로 한다.
    虎: 溪: 시내 三: 笑: 웃을

  • 三人成市(삼인성시호) : 세 사람이 짜면 거리에 범이 나왔다는 거짓말도 꾸밀 수 있다는 뜻으로, 근거 없는 말이라도 여러 사람이 말하면 곧이듣게 됨을 이르는 말.
    三: 人: 사람 成: 이룰 市: 저자 虎:

  • 自衛(방호자위) : 범을 놓아주고 스스로를 지킨다는 뜻으로, 화(禍)를 자초(自招)함을 비유하는 말.
    放: 놓을 虎: 自: 스스로 衛: 지킬

  • 未見(견호미견호) : 호랑이를 보기는 보았으나 실지(實地)로는 보지 않았다는 뜻으로, 무엇이나 실제(實際)로 다하지 않으면 생각이 간절(懇切)하지 못하다는 말.
    見: 虎: 未: 아닐 見: 虎:

  • 遺患(양호유환) : 범을 길러서 화근을 남긴다는 뜻으로, 화근이 될 것을 길러서 후환을 당하게 됨을 이르는 말.
    養: 기를 虎: 遺: 남길 患: 근심

  • 頭蛇尾(호두사미) : 범의 머리에 뱀이 꼬리라는 뜻으로, 처음은 성(盛)하나 끝은 부진한 형상을 비유하여 이르는 말.
    虎: 頭: 머리 蛇: 尾: 꼬리

  • 尾春氷(호미춘빙) : 범의 꼬리와 봄철의 얼음이라는 뜻으로, 몹시 위험함을 비유하여 이르는 말.
    虎: 尾: 꼬리 春: 氷: 얼음

  • 相鬪(양호상투) : 두 마리의 범이 서로 싸운다는 뜻으로, 힘이 센 두 편이 맞붙어 다툼을 비유적으로 이르는 말.
    虎: 相: 서로 鬪: 싸움

  • 擲龍拏(호척용나) : 범은 던지고 용은 잡는다는 뜻으로, 범과 용이 맞잡고 치는 것처럼 영웅끼리 다툼을 비유하여 이르는 말.
    虎: 擲: 던질 拏: 붙잡을

  • 草網着(초망착호) : 썩은 새끼로 엮은 망으로 범을 잡으려고 한다는 뜻으로, 되지도 않을 일을 허황되게 꾀함을 이르는 말.
    草: 網: 그물 着: 붙을 虎:

  • (할호) : 한쪽 눈이 먼 호랑이라는 뜻으로, 잔인한 사람을 비유적으로 이르는 말.
    瞎: 애꾸눈 虎:

  • 狼貪視(낭탐호시) : 이리같이 탐내고 범처럼 노려봄을 이르는 말.
    貪: 탐할 虎: 視:

  • 吻(호문) : 호랑이의 입술이라는 뜻으로, 위험한 지경을 비유적으로 이르는 말.
    虎: 吻: 입술

  • 口餘生(호구여생) : 여러 차례 죽을 고비를 겪고 겨우 살아남은 목숨.
    虎: 口: 餘: 남을 生:

  • 牙鷹爪(호아응조) : 호랑이의 어금니와 매의 발톱이라는 뜻으로, 자신이 지닌 가장 의지할 수 있는 이로운 도구라는 의미.
    虎: 牙: 어금니 鷹: 爪: 손톱

  • 父犬子(호부견자) : 아비는 범인데 새끼는 개라는 뜻으로, 훌륭한 아버지에 비하여 자식은 그렇지 못함을 이르는 말.
    虎: 父: 아비 犬: 子: 아들

  • 馮河(포호빙하) : 맨손으로 범을 때려잡고 걸어서 황허강(黃河江)을 건넌다는 뜻으로, 용기는 있으나 무모함을 이르는 말. ≪논어≫의 <술이편(述而篇)>에 나온 말이다.
    暴: 사나울 虎: 馮: 업신여길 河: 강 이름

  • 變鼠(호변서) : 호랑이가 쥐로 변한다는 뜻으로, 임금도 권세(權勢)를 잃으면 신하(臣下)에게 업신여김을 당(當)함을 이르는 말.
    虎: 變: 변할 鼠:

  • 窟(호굴) : 범의 굴이라는 뜻으로, 가장 위험한 곳을 이르는 말.
    虎: 窟:

  • 狼之國(호랑지국) : 호랑이와 이리의 나라라는 뜻으로, 포악(暴惡)하고 신의(信義)가 없는 강대국(强大國)을 비유(比喩)하는 말.
    虎: 狼: 이리 之: 國: 나라

  • 白額大(백액대호) : 이마와 눈썹의 털이 허옇게 센 늙은 호랑이.
    白: 額: 이마 大: 虎:

  • 威狐(가호위호) : 여우가 범의 위세(威勢)를 빌어 다른 짐승들을 위협(威脅)한 우화로(火爐)서, 신하(臣下)가 군주(君主)의 권세(權勢)에 힘입어 다른 신하(臣下)를 공갈(恐喝)하거나 약자(弱者)가 강자(强者)의 세력(勢力)에 힘입어 백성(百姓)을 협박(脅迫)함을 비유(比喩)하는 말.
    假: 거짓 虎: 威: 위엄 狐: 여우

  • 豹豈受犬羊欺(호표기수견양기) : 범과 표범이 어찌 개나 양에게 속임을 당(當)하겠느냐는 뜻으로, 군자(君子)는 소인(小人)의 업신여김을 받지 아니함을 이르는 말.
    虎: 豹: 표범 豈: 어찌 受: 받을 犬: 羊: 欺: 속일

  • 威狐(차호위호) : 호랑이의 위세(威勢)를 빌려 허세(虛勢) 부리는 여우라는 뜻으로, 윗사람의 권위(權威)를 빌려 공갈(恐喝)하는 자를 이르는 말. 남의 권세(權勢)를 빌어 뽐내는 것을 비유(比喩)한 말.
    借: 虎: 威: 위엄 狐: 여우

  • 嘯風生(호소풍생) : 범이 울어 바람이 일어난다는 뜻으로, 영웅이 때를 만나 떨쳐 일어남을 비유하여 이르는 말.
    虎: 嘯: 휘파람불 風: 바람 生:

  • 燕頷頭(연함호두) : 제비 비슷한 턱과 범 비슷한 머리라는 뜻으로, 먼 나라에서 봉후(封侯)가 될 상(相)을 이르는 말.
    燕: 제비 頷: 虎: 頭: 머리

  • 類狗(화호유구) : 호랑이를 그리려다 개 비슷하게 됨, 소양이 없는 사람이 호걸(豪傑)의 풍도(風度)를 모방(模倣)하다가 경박(輕薄)한 사람이 됨.
    畵: 그림 虎: 狗:

  • 前門拒後門進狼(전문거호후문진랑) : 앞문에서 호랑이를 막으니 뒷문에서 이리가 닥쳐온다는 뜻으로, (1) 어려움이 지나자, 또 다른 어려움이 닥침 (2) 재화(災禍)가 빈번(頻煩)히 닥침.
    前: 門: 拒: 막을 虎: 後: 門: 進: 나아갈 狼: 이리

  • 父無犬子(호부무견자) : 아비가 범인데 새끼는 개일 수 없다는 뜻으로, 훌륭한 아버지 밑에 못난 자식이 없음을 이르는 말.
    虎: 父: 아비 無: 없을 犬: 子: 아들

  • 陷浦(포호함포) : 으르렁대는 호랑이가 개펄에 빠진다는 뜻으로, 큰소리만 치고 일은 이루지 못함을 이르는 말.
    咆: 으르렁거릴 虎: 陷: 빠질 浦:

  • 射石爲(사석위호) : 돌을 호랑이로 알고 쏘았더니 돌에 화살이 꽂혔다는 뜻으로, 어떤 일이든 최선을 다하면 이룰 수 있음을 이르는 말.
    射: 石: 爲: 虎:

  • 子(호혈호자) : 범의 굴에 들어가야 범의 새끼를 잡는다는 뜻으로, 무슨 일이든지 큰 위험(危險)을 각오(覺悟)하지 않으면 큰 수확(收穫)을 얻지 못함을 비유(比喩)해 이르는 말.
    虎: 穴: 구멍 虎: 子: 아들

  • 藁網捉(고망착호) : 썩은 새끼로 범을 잡는다는 뜻으로, 서툰 솜씨로 큰일을 하려는 어리석음을 이르는 말.
    藁: 網: 그물 捉: 잡을 虎:

  • 視眈眈(호시탐탐) : 범이 눈을 부릅뜨고 먹이를 노려본다는 뜻으로, 남의 것을 빼앗기 위하여 형세를 살피며 가만히 기회를 엿봄. 또는 그런 모양. ≪주역≫의 <이괘편(頥卦篇)>에 나오는 말이다.
    虎: 視: 眈: 노려볼 眈: 노려볼

  • 威(가호위) : 여우가 범의 위세(威勢)를 빌어 다른 짐승들을 위협(威脅)한 우화로(火爐)서, 신하(臣下)가 군주(君主)의 권세(權勢)에 힘입어 다른 신하(臣下)를 공갈(恐喝)하거나 약자(弱者)가 강자(强者)의 세력(勢力)에 힘입어 백성(百姓)을 협박(脅迫)함을 비유(比喩)하는 말.
    假: 거짓 虎: 威: 위엄

  • 後狼(전호후랑) : 앞문에서 호랑이를 막고 있으려니까 뒷문으로 이리가 들어온다는 뜻으로, 재앙이 끊일 사이 없이 닥침을 비유적으로 이르는 말.
    前: 虎: 後: 狼: 이리

  • 謀皮(여호모피) : 호랑이와 더불어 호랑이 가죽을 벗길 것을 꾀한다는 뜻으로, 이해관계가 서로 맞지 않는 사람과 의논하면 원하는 바가 이루어지지 않음을 이르는 말.
    與: 虎: 謀: 꾀할 皮: 가죽

  • 狐假威(호가호위) : 남의 권세를 빌려 위세를 부림. ≪전국책≫의 <초책(楚策)>에 나오는 말로 여우가 호랑이의 위세를 빌려 호기를 부린다는 데에서 유래한다.
    狐: 여우 假: 거짓 虎: 威: 위엄

  • 入山忌(입산기호) : 산속에 들어가고서 범 잡을 것을 꺼린다는 뜻으로, 정작 바라던 일을 마주하게 되면 꽁무니를 빼는 것을 이르는 말.
    入: 山: 忌: 꺼릴 虎:

  • 視牛步(호시우보) : 범처럼 노려보고 소처럼 걷는다는 뜻으로, 예리한 통찰력으로 꿰뚫어 보며 성실하고 신중하게 행동함을 이르는 말.
    虎: 視: 牛: 步: 걸을

  • 伏草(맹호복초) : 사나운 범이 풀숲에 엎드려 있다는 뜻으로, 영웅은 일시적으로 숨어 있어도 때가 되면 세상에 드러나게 마련이라는 말.
    猛: 사나울 虎: 伏: 엎드릴 草:

  • 三人成(삼인성호) : 세 사람이 짜면 거리에 범이 나왔다는 거짓말도 꾸밀 수 있다는 뜻으로, 근거 없는 말이라도 여러 사람이 말하면 곧이듣게 됨을 이르는 말.
    三: 人: 사람 成: 이룰 虎:

  • 相搏(용호상박) : (1)‘용호상박’의 북한어. (2)용과 범이 서로 싸운다는 뜻으로, 강자끼리 서로 싸움을 이르는 말.
    虎: 相: 서로 搏: 잡을

  • 共鬪(량호공투) : (1)두 마리의 범이 서로 싸운다는 뜻으로, 힘이 센 두 편이 맞붙어 다툼을 비유적으로 이르는 말. (2)‘양호공투’의 북한어.
    虎: 共: 함께 鬪: 싸움

  • 雲龍風(운룡풍호) : 구름을 타고 하늘로 오르는 용과 바람을 타고 달리는 범이라는 뜻으로, 의기와 기질이 서로 맞거나 성주(聖主)가 현명한 신하를 얻음을 이르는 말.
    雲: 구름 龍: 風: 바람 虎:

  • 後患(양호후환) : 범을 길러서 화근을 남긴다는 뜻으로, 화근이 될 것을 길러서 후환을 당하게 됨을 이르는 말.
    養: 기를 虎: 後: 患: 근심

  • 以肉委餓(이육위아호) : 고기를 굶주린 호랑이에게 맡긴다는 뜻으로, 고양이에 생선가게 맡기는 격이라는 의미로 사용되거나, 아무 가치 없는 개죽음을 비유하는 말로도 사용됨.
    以: 肉: 고기 委: 맡길 餓: 주릴 虎:

  • 類犬(묘호류견) : 호랑이를 그리려고 했으나 개와 비슷하게 되었다는 뜻으로, 계획은 크게 세웠지만 실패하여 결과는 보잘것없음을 이르는 말.
    描: 그릴 虎: 類: 무리 犬:

  • 不食兒(호불식아) : 호랑이는 새끼를 먹지 않는다는 뜻으로, 범은 아무리 배가 고파도 제 새끼를 먹지는 않는 것처럼, 아무리 흉악한 사람도 제 식구는 함부로 하지 않는다는 의미.
    虎: 不: 아니 食: 兒: 아이

  • 避獐逢(피장봉호) : 노루를 피하다가 호랑이를 만났다는 뜻으로, 작은 해를 피하려다 도리어 큰 화를 당함을 비유적으로 이르는 말.
    避: 피할 獐: 노루 逢: 만날 虎:

  • 尾難放(호미난방) : 한번 잡은 호랑이의 꼬리는 놓기가 어렵다는 뜻으로, 위험한 일에 손을 대어 그만두기도 어렵고 계속하기도 어려움을 비유적으로 이르는 말.
    虎: 尾: 꼬리 難: 어려울 放: 놓을

  • 羊質皮(양질호피) : 속은 양이고 거죽은 범이라는 뜻으로, 본바탕은 아름답지 아니하면서 겉모양만 꾸밈을 비유적으로 이르는 말.
    羊: 質: 바탕 虎: 皮: 가죽

  • 死留皮人死留名(호사유피인사유명) : 호랑이는 죽어서 가죽을 남기고, 사람은 죽어서 이름을 남긴다는 뜻으로, 사람은 죽어서 명예를 남겨야 함을 이르는 말.
    虎: 死: 죽을 皮: 가죽 人: 사람 死: 죽을 名: 이름

#재능 61 #서로 71 #천하 94 #음식 79 #목숨 58 #여자 101 #중국 253 #하늘 251 #근본 66 #생활 82 #재주 82 #잘못 93 #따위 228 #노력 69 #사랑 91 #행동 137 #세월 71 #상태 110 #이치 67 #집안 93 #부부 76 #죽음 73 #경우 64 #속담 63 #정도 153 #어려움 105 #모습 66 #형용 67 #자식 104 #경계 56