▹ 한자 풀이
雪
🏵
눈
설
- 눈 , 눈이 오다 , 씻다 , 희다 , 깨끗하다
- 빗자루 모양에서 하늘에서 내리는 ‘눈’을 의미함
▹ 에 관한 한자 모두 30 개
-
雪上加霜(설상가상)
: 눈 위에 서리가 덮인다는 뜻으로, 난처한 일이나 불행한 일이 잇따라 일어남을 이르는 말.
雪: 눈 설 上: 위 상 加: 더할 가 霜: 서리 상
-
詠雪之才(영설지재)
: 여자의 뛰어난 글재주. 중국 진나라 사(謝) 씨의 딸이 시를 짓는데 눈을 보고 바람에 날리는 버들가지 같다고 한 데서 유래한다.
詠: 읊을 영 雪: 눈 설 之: 갈 지 才: 재주 재
-
三冬雪寒(삼동설한)
: 눈 내리고 추운 겨울 석 달 동안.
三: 석 삼 冬: 겨울 동 雪: 눈 설 寒: 찰 한
-
雪中君子(설중군자)
: 눈 속의 군자라는 뜻으로, 사군자(四君子)의 하나인 매화의 딴 이름임.
雪: 눈 설 中: 가운데 중 君: 임금 군 子: 아들 자
-
風霜雪雨(풍상설우)
: 바람과 서리와 눈과 비를 아울러 이르는 말.
風: 바람 풍 霜: 서리 상 雪: 눈 설 雨: 비 우
-
白蹀紛紛雪黃鶯片片金(백접분분설황앵편편금)
: 흰 나비는 날리고 날리는 눈과 같고, 누런 꾀꼬리는 조각조각 금과 같음.
白: 흰 백 蹀: 밟을 접 紛: 어지러울 분 紛: 어지러울 분 雪: 눈 설 黃: 누를 황 鶯: 꾀꼬리 앵 片: 조각 편 片: 조각 편 金: 쇠 금
-
雪泥鴻爪(설니홍조)
: 눈 위에 난 기러기의 발자국이 눈이 녹으면 없어진다는 뜻으로, 인생의 자취가 눈 녹듯이 사라져 무상함을 비유적으로 이르는 말.
雪: 눈 설 泥: 진흙 니 鴻: 큰기러기 홍 爪: 손톱 조
-
雪中四友(설중사우)
: 겨울에도 즐길 수 있는 네 가지 꽃. 옥매(玉梅), 납매(臘梅), 동백꽃, 수선(水仙)을 이른다.
雪: 눈 설 中: 가운데 중 四: 넉 사 友: 벗 우
-
凍氷寒雪(동빙한설)
: 얼어붙은 얼음과 차가운 눈이라는 뜻으로, 심한 추위를 이르는 말.
凍: 얼 동 氷: 얼음 빙 寒: 찰 한 雪: 눈 설
-
程門立雪(정문입설)
: 정(程)씨 문 앞에 서서 눈을 맞는다는 뜻으로, 제자(弟子)가 스승을 존경(尊敬)함을 이르는 말.
程: 법 정 門: 문 문 雪: 눈 설
-
萬古風雪(만고풍설)
: 아주 오랜 세월 동안 겪어 온 많은 고생.
萬: 일만 만 古: 예 고 風: 바람 풍 雪: 눈 설
-
孫康映雪(손강영설)
: 어려운 가운데 열심히 공부함을 이르는 말. 중국 진(晉)나라의 손강(孫康)이 몹시 가난하여 겨울밤에는 눈빛으로 공부하였다는 데서 유래한다.
孫: 손자 손 康: 편안할 강 映: 비칠 영 雪: 눈 설
-
秋凉黃菊發冬寒白雪來(추양황국발동한백설래)
: 가을이라 서늘하니 누런 국화(菊花) 피고, 겨울이라 추우니 흰눈이 옴.
秋: 가을 추 黃: 누를 황 菊: 국화 국 發: 필 발 冬: 겨울 동 寒: 찰 한 白: 흰 백 雪: 눈 설 來: 올 래
-
白鷺千點雪黃鶯一片金(백로천점설황앵일편금)
: 백로는 천점의 눈과 같이 희고, 누런 꾀꼬리는 한 조각의 금과 같음.
白: 흰 백 鷺: 해오라기 로 千: 일천 천 點: 점 점 雪: 눈 설 黃: 누를 황 鶯: 꾀꼬리 앵 一: 한 일 片: 조각 편 金: 쇠 금
-
螢窓雪案(형창설안)
: 반딧불이 비치는 창과 눈에 비치는 책상(冊床)이라는 뜻으로, 어려운 가운데서도 학문(學問)에 힘씀을 비유(比喩)한 말.
螢: 개똥벌레 형 窓: 창 창 雪: 눈 설 案: 책상 안
-
車螢孫雪(차형손설)
: 차윤취형(車胤聚螢)과 손강영설(孫康映雪)을 아울러 이르는 말.
車: 수레 차 螢: 개똥벌레 형 孫: 손자 손 雪: 눈 설
-
伸寃雪恥(신원설치)
: 원한을 풀고 치욕을 씻는다는 뜻으로, 마음에 맺힌 원한을 풀고, 수치스러운 일을 씻어버린다는 의미.
伸: 펼 신 寃: 원통할 원 雪: 눈 설 恥: 부끄러워할 치
-
氷肌雪腸(빙기설장)
: 얼음 같이 맑은 피부와 눈 같이 깨끗한 장이라는 뜻으로, 몸도 마음도 결백함을 의미함.
氷: 얼음 빙 肌: 살 기 雪: 눈 설 腸: 창자 장
-
映雪讀書(영설독서)
: 눈(雪)빛에 비쳐 책을 읽는다는 뜻으로, 가난을 무릅쓰고 학문(學問)함을 이르는 말.
映: 비칠 영 雪: 눈 설 讀: 읽을 독 書: 글 서
-
螢雪(형설)
: 차윤취형(車胤聚螢)과 손강영설(孫康映雪)을 아울러 이르는 말.
螢: 개똥벌레 형 雪: 눈 설
-
北風寒雪(북풍한설)
: 북쪽에서 불어오는 바람과 차가운 눈.
北: 북녘 북 風: 바람 풍 寒: 찰 한 雪: 눈 설
-
雪中松柏(설중송백)
: 눈 속의 소나무와 잣나무라는 뜻으로, 높고 굳은 절개를 이르는 말.
雪: 눈 설 中: 가운데 중 松: 솔 송 柏: 측백나무 백
-
雪膚花容(설부화용)
: 눈처럼 흰 살갗과 꽃처럼 고운 얼굴이라는 뜻으로, 미인의 용모를 이르는 말.
雪: 눈 설 膚: 살갗 부 花: 꽃 화 容: 얼굴 용
-
雪憤伸寃(설분신원)
: 분함을 씻고 원한을 푼다는 뜻으로, 마음에 맺힌 원한을 풀고 수치스러운 일을 씻어버린다는 의미.
雪: 눈 설 憤: 결낼 분 伸: 펼 신 寃: 원통할 원
-
嚴冬雪寒(엄동설한)
: 눈 내리는 깊은 겨울의 심한 추위.
嚴: 엄할 엄 冬: 겨울 동 雪: 눈 설 寒: 찰 한
-
紅爐上一點雪(홍로상일점설)
: (1)빨갛게 달아오른 화로 위에 한 송이의 눈을 뿌리면 순식간에 녹아 없어지는 데에서, 도를 깨달아 의혹이 일시에 없어짐을 비유적으로 이르는 말. (2)사욕(私慾)이나 의혹(疑惑)이 일시에 꺼져 없어짐을 비유적으로 이르는 말.
紅: 붉을 홍 爐: 화로 로 上: 위 상 一: 한 일 點: 점 점 雪: 눈 설
-
螢雪之功(형설지공)
: 반딧불ㆍ눈과 함께 하는 노력이라는 뜻으로, 고생을 하면서 부지런하고 꾸준하게 공부하는 자세를 이르는 말. 중국≪진서(晉書)≫의 <차윤전(車胤傳)>ㆍ<손강전(孫康傳)>에 나오는 말로, 진나라 차윤(車胤)이 반딧불을 모아 그 불빛으로 글을 읽고, 손강(孫康)이 가난하여 겨울밤에는 눈빛에 비추어 글을 읽었다는 고사에서 유래한다.
螢: 개똥벌레 형 雪: 눈 설 之: 갈 지 功: 공 공
-
隆冬雪寒(융동설한)
: (1)‘융동설한’의 북한어. (2)눈 내리는 깊은 겨울의 심한 추위.
冬: 겨울 동 雪: 눈 설 寒: 찰 한
-
大雪(대설)
: (1)아주 많이 오는 눈. (2)이십사절기의 하나. 소설과 동지 사이에 들며, 태양의 황경이 255도에 이른 때이다. 12월 8일경이다.
大: 큰 대 雪: 눈 설
-
紅爐點雪(홍로점설)
: (1)빨갛게 달아오른 화로 위에 한 송이의 눈을 뿌리면 순식간에 녹아 없어지는 데에서, 도를 깨달아 의혹이 일시에 없어짐을 비유적으로 이르는 말. (2)사욕(私慾)이나 의혹(疑惑)이 일시에 꺼져 없어짐을 비유적으로 이르는 말.
紅: 붉을 홍 爐: 화로 로 點: 점 점 雪: 눈 설
#편안 62
#세월 71
#어려움 105
#지위 65
#처음 91
#이익 89
#조금 96
#재앙 64
#태도 72
#아침 72
#자리 94
#집안 93
#구름 67
#자연 73
#재주 82
#어버이 60
#동안 70
#머리 141
#사람 1461
#나무 166
#부부 76
#따위 228
#세상 339
#음식 79
#형제 68
#목숨 58
#백성 105
#훌륭 85
#모양 142
#가난 90