🌾 End:

المستوى المتقدّم : 8 ☆☆ المستوى المتوسط : 4 ☆☆☆ المستوى المبتدئ : 0 NONE : 20 ALL : 32

- (餘) : '그 수를 넘음'의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ لاصقة
🌏 ـِيُو: اللاحقة التي تشير إلى معنى "تجاوز لعدد ما"

(寄與) : 도움이 됨. ☆☆ اسم
🌏 إسهام ، مشاركة: إفادة

(參與) : 여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일함. ☆☆ اسم
🌏 مشاركة: القيام بالعمل معا من خلال الانضمام إلى عمل ما يقوم به عدد من الناس بشكل مشترك

(女) : 여성으로 태어난 사람. ☆☆ اسم
🌏 أنثى، امرأة: مَن تُولد بنتا

(喪輿) : 사람의 시체를 묘지까지 실어 나르는 데 쓰는 도구. اسم
🌏 نَعش: صندوق يستخدم لنقل الميّت إلى القبر

(附與) : 가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 하거나 그렇다고 여김. اسم
🌏 منح: إعطاء القيمة، الحقّ، المعنى، الواجب أو اعتبار بذلك

(關與) : 어떤 일에 관계하여 참여함. اسم
🌏 مشاركة: مشاركة من خلال التعلّق بأمر

그리하 : 그렇게 하여. ظرف
🌏 من ثمّ: وبالتالي

(貸與) : 물건이나 돈을 빌려줌. اسم
🌏 إيجار، إقراض: تأجير السلع أو إقراض المال

(缺如) : 있어야 할 것이 없거나 모자람. اسم
🌏 نقص، غياب: نقص أو عدم وجود شيء لا بد من وجوده

구태 : 일부러 힘들여. ظرف
🌏 قصدًا: التعرّض للمتاعب عمدًا

(給與) : 일한 대가로 받는 돈. اسم
🌏 أجور: الراتب المستلم مقابل العمل

: 한글 자모 ‘ㅕ’의 이름. اسم
🌏 يو: اسم حرف ’ㅕ‘ من الحروف الكوريّة

에 비하 : 앞에 오는 말과 비교해서 뒤의 내용과 같은 결과가 있음을 나타내는 표현. None
🌏 مقارنة بـ: تعبير يفيد بأنه في حالة المقارنة مع الكلام الآتي قبله ستظهر النتيجة الآتيه بعده

- : 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미. لاحقة
🌏 ـِيُو: لاحقة للربط تدلّ على أن الكلام السابق قد سبق حدوث الكلام التالي أو أن يكون الكلام السابق تمهيدًا أو وسيلة للكلام التالي

: 주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사. كلمة ملحقة
🌏 ـِيُو: كلمة لاحقة تدلّ على مناداة الأشياء بشكل مؤدّب، ويشمل معنى التعجّب أو النداء

(夫餘/扶餘) : 기원전 1세기 무렵부터 서기 3세기 말까지 만주의 서북쪽에 있던 나라. 중국으로부터 철기 문화를 받아들였으며 농경 생활을 주로 했다. 후에 고구려에 편입되었다. اسم
🌏 بويو: دولة وجدت ما بين القرن الأول وحتى القرن الثالث قبل الميلاد في شمال غرب منشوريا انتشرت فيها الأشغال الحديدية القادمة من الصين واشتهرت بالزراعة أيضا ونقلت بعد ذلك لتنضم لمملكة كوكوريو

(或如) : 그러할 리는 없지만 만약에. ظرف
🌏 لعلّ, ربّما: ربّما رغم أنه أمر مُحال

(贈與) : 재산을 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨줌. اسم
🌏 إعطاء، تبرّع: إعطاء شخص آخر ثروة بدون مقابل

이리하 : 이렇게 하여. ظرف
🌏 لذلك: بهذا

(剩餘) : 쓰고 난 후에 남은 것. اسم
🌏 فائض، فضلة: ما يزيد عن الحاجة أو ما يبقى بعد الاستعمال

(供與) : 어떤 물건이나 이익 등을 상대편에게 돌아가도록 함. اسم
🌏 توفير ، تزويد: تزويد بشيء ما أو مصلحة للطرف الآخر

(投與) : 약 등을 어떤 사람에게 먹이거나 주사함. اسم
🌏 إعطاء الدواء: فعل إعطاء الدواء أو إعطاء حقنة لشخص ما

(授與) : 공식적으로 증서, 상장, 훈장 등을 줌. اسم
🌏 إهداء: إعطاء شهادة، جائزة، ميدالية، إلخ بشكل رسمي

: 정중하게 높여 부르는 뜻을 나타내는 조사. كلمة ملحقة
🌏 كلمة مؤخرة تدلّ على معنى نداء شخص ما باحترام

(干與) : 남의 일에 끼어들어 참견함. اسم
🌏 تدخّل: اهتمام بشؤون الغير واشتراك فيها

이시 : 정중하게 높여 부르는 뜻을 나타내는 조사. كلمة ملحقة
🌏 كلمة ملحقة تدلّ على معنى النداء المبجّل والمؤدب

(殘餘) : 아직 남아 있음. 또는 그런 나머지. اسم
🌏 بقايا: متبقى حتى الآن، أو الباقي مثل ذلك

: → 여기 ضمير
🌏

꽃상 (꽃 喪輿) : 꽃으로 장식된, 사람의 시체를 묘지까지 나르는 도구. اسم
🌏 كوتسانغ يو: آداة مزينة بالورود، وتستخدم لحمل الجثة إلى القبر

(幸 여) : 어쩌다가 혹시. ظرف
🌏 أحيانًا ، ربّما: أحيانا وربّما

: 주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사. كلمة ملحقة
🌏 كلمة ملحقة تدلّ على استدعاء شيء بشكل مؤدب مع التعجّب أو الالتماس


:
لوصف الغذاء (78) الفلسفة والأخلاق (86) الإدارة الاقتصادية (273) حياة سكنية (159) ثقافة شعبية (52) فرق ثقافات (47) تعبير عن الوقت (82) مناسبات عائلية (57) حادث، حادثة، كوارث (43) هواية (103) الإعتذار (7) تأريخ (92) تبادل المعلومات الشخصية (46) إعمار (43) مشكلة بيئية (226) الحياة في كوريا (16) الحياة في يوم (11) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) رياضة (88) يتحدث عن الأخطاء (28) وعد (4) دين (43) تقديم (تقديم النفس) (52) حياة عملية (197) تحية (17) طقس وفصل (101) تربية (151) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) قانون (42) البحث عن طريق (20)