💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 1 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 1 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 4 NONE : 22 ALL : 28

: 따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식. ☆☆☆ Nomina
🌏 GIM: makanan berwarna hitam yang terbuat dari salah satu jenis rumput laut yang tumbuh di pantai yang hangat dan bersih, berbentuk segi empat, kering, dan tipis memanjang

: 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식. ☆☆☆ Nomina
🌏 GIMBAP: makanan yang dibuat dari hasil membungkus nasi dengan berbagai macam lauk, makanan seperti lontong isi

: 배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려 발효시켜서 만든 음식. ☆☆☆ Nomina
🌏 KIMCHI: makanan khas Korea yang terbuat dari sawi atau lobak yang digarami, dibumbui, dan difermentasikan sebelum dimakan

치찌개 : 김치를 고기 등과 함께 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ Nomina
🌏 REBUSAN KIMCHI: sayur yang direbus dengan memasukkan kimchi, daging, dsb

: 액체가 열을 받아 기체로 변한 것. ☆☆ Nomina
🌏 UAP: hal cairan berubah menjadi gas karena mendapat panas

장 : 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에 한꺼번에 많이 만드는 일. 또는 그렇게 담근 김치. Nomina
🌏 GIMJANG: kegiatan membuat kimchi dalam jumlah banyak sekaligus pada akhir musim gugur agar dapat dimakan sepanjang musim dingin, atau untuk menyebut kimchi yang dibuat dengan cara demikian

: 어떤 일의 기회나 계기. Nomina bentuk terikat
🌏 SAMBIL, SEKALIGUS, SEKALIAN, SEMBARI: kesempatan atau momen dari suatu hal

: 농작물에 해를 주는 논밭의 잡풀. Nomina
🌏 GULMA: gulma di ladang yang memberikan kerusakan pada tanaman

매기 : 논밭의 잡초를 뽑는 일. Nomina
🌏 PENYIANGAN: kegiatan mencabuti gulma di ladang

매다 : 논밭의 잡초를 뽑다. Verba
🌏 MENYIANGI, MERUMPUTI: mencabuti gulma di ladang

발 : 김을 기르기 위해 씨앗을 붙여 바닷물에 담가 놓는 발. Nomina
🌏 PENANGKARAN RUMPUT LAUT: bambu yang dimasukkan ke dalam laut sebagai tempat menempel benih untuk mengolah rumput laut

빠지다 : 음료의 본래 맛이나 향이 없어져서 맛없게 되다. Verba
🌏 HAMBAR: rasa atau aroma minuman yang semula menghilang hingga menjadi tidak enak

새다 : 즐거움 또는 흥분이 사라져서 기운이나 힘이 빠지다. Verba
🌏 HILANG SEMANGAT: kegembiraan atau keceriaan hilang hingga energi atau kekuatan lenyap

이 빠지다[새다] : 흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
🌏 KEHILANGAN RASA: ketertarikan atau nafsu menghilang dan menjadi tidak menarik

이 식다 : 흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
🌏 BERKURANG MINAT: ketertarikan atau nafsu menghilang dan menjadi tidak menarik

장거리 : 겨울 동안 먹을 김치를 담그는 데 필요한 재료. Nomina
🌏 BAHAN-BAHAN KIMCHI: bahan-bahan yang diperlukan untuk membuat kimchi yang akan dimakan selama musim dingin

장독 : 겨울 동안 먹으려고 늦가을에 한꺼번에 많이 담근 김치를 담아 두는 큰 항아리. Nomina
🌏 TEMPAYAN, GENTONG: guci besar tempat menyimpan kimchi yang dibuat dalam jumlah banyak sekaligus pada akhir musim gugur untuk dimakan sepanjang musim dingin

장철 : 겨울 동안 먹을 김치를 한꺼번에 많이 만드는 시기. Nomina
🌏 GIMJANGCHEOL: periode saat membuat banyak kimchi sekaligus yang akan dimakan selama musim dingin

장하다 : 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에 한꺼번에 많이 만들다. Verba
🌏 MEMBUAT KIMCHI: membuat kimchi dalam jumlah banyak sekaligus pada akhir musim gugur agar dapat dimakan sepanjang musim dingin

치냉장고 (김치 冷藏庫) : 김치의 숙성을 조절하는 기능이 있으며 김치를 맛있게 보관할 수 있는 냉장고. Nomina
🌏 KULKAS KIMCHI: lemari pendingin yang mempunyai fungsi untuk mengontrol tingkat fermentasi kimchi dan menyimpan kimchi dengan enak

치볶음 : 김치를 기름에 볶은 음식. Nomina
🌏 KIMCHIBOKKEUM: makanan berupa kimchi yang digoreng

치볶음밥 : 쌀밥에 김치와 고기, 야채 등을 잘게 썰어 넣고 볶아 만든 요리. Nomina
🌏 NASI GORENG KIMCHI: masakan yang dibuat dari nasi yang ditumis bersama irisan kimchi dan daging, sayuran, dsb

치전 (김치 煎) : 밀가루를 갠 물에 김치를 썰어 넣고 부친 전. Nomina
🌏 KIMCHIJEON: Kimchi jeon: Jeon yang dibuat dari adonan terigu encer dengan irisan kimchi

칫거리 : 김치를 담그는 데 필요한 재료. Nomina
🌏 BAHAN-BAHAN KIMCHI: bahan-bahan yang diperlukan dalam membuat kimchi

칫국 : 김치의 국물. Nomina
🌏 KUAH KIMCHI, AIR KIMCHI: kuah dari kimchi

칫국부터 마신다 : 아직 일어날지 안 일어날지 모르는 일인데 미리부터 다 된 일로 알고 행동한다.
🌏 SEBELUM BERANAK SUDAH BERBESAN: mengetahuinya dan menyikapinya lebih dahulu sebagai hal yang telah terjadi padahal masih belum tahu akan terjadi atau tidak terjadinya

칫독 : 진흙으로 구워 만든 것으로, 김치를 넣어 두는 데 쓰는, 둥글고 깊게 파인 그릇. Nomina
🌏 GENTONG KIMCHI: wadah terbuat dari tanah liat bakar, berbentuk bulat dan dalam, digunakan untuk menyimpan kimchi

포 공항 (金浦空港) : 서울에 있는 국제공항. 주로 일본이나 중국, 국내 도시를 오가는 항공편을 운행한다. None
🌏 BANDARA GIMPO: salah satu bandar udara Korea Selatan di Seoul yang berada di Gangseo-gu, lebih banyak digunakan untuk penerbangan yang datang dan pergi dari dan ke kota di dalam negeri, Jepang dan Cina


:
menonton film (105) pacaran dan pernikahan (19) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) filsafat, moralitas (86) budaya pop (52) agama (43) pertunjukan dan menonton (8) masalah lingkungan (226) menyatakan penampilan (97) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan transportasi (124) menelepon (15) pendidikan (151) kehidupan sehari-hari (11) akhir minggu dan cuti (47) budaya makan (104) masalah sosial (67) Cinta dan pernikahan (28) acara keluarga (57) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menceritakan kesalahan (28) kehidupan di Korea (16) meminta maaf (7) undangan dan kunjungan (28) menjelaskan makanan (78) pembelian barang (99) hubungan antarmanusia (255) membuat janji (4) menyatakan hari (13) menjelaskan makanan (119)