🌟 변복 (變服)

Nomina  

1. 남이 알아보지 못하도록 평소와 다르게 옷을 입음. 또는 그런 옷차림.

1. PENYAMARAN DIRI, BAJU SAMARAN: hal berpakaian yang berbeda dengan biasanya agar tidak dikenali orang lain, atau penampilan yang demikian

🗣️ Contoh:
  • Google translate 변복 차림.
    In disguise.
  • Google translate 변복을 하다.
    Transformation.
  • Google translate 왕은 변복 차림으로 궁 밖을 둘러보았다.
    The king looked out of the palace in disguise.
  • Google translate 적들이 침입하자 왕은 병졸 차림으로 변복을 한 후 궁을 빠져나왔다.
    When the enemies invaded, the king, dressed in a soldier's uniform, made his way out of the palace.
  • Google translate 이성계는 백성으로 변복을 하고 있었기 때문에 누구도 그를 알아보지 못했다.
    No one recognized him because lee seong-gye was transforming himself into a people.

변복: disguise,へんそう【変装】,déguisement,disfrazado, disfraz,تخفّ,өөр хувцаслалт, өөр хувцас,việc cải trang, bộ dạng cải trang,การปลอมตัว, การใส่ชุดปลอมตัว,penyamaran diri, baju samaran,маскировка; смена одежды,便服,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 변복 (변ː복) 변복이 (변ː보기) 변복도 (변ː복또) 변복만 (변ː봉만)
📚 Kata Jadian: 변복하다: 남이 알아보지 못하도록 평소와 다르게 옷을 차려입다., 뒤집혀 달라지다.

Start

End

Start

End


budaya makan (104) Cinta dan pernikahan (28) kehidupan senggang (48) menyatakan penampilan (97) hubungan antarmanusia (52) penggunaan transportasi (124) kehidupan sekolah (208) budaya pop (82) suasana kerja (197) pembelian barang (99) bahasa (160) kehidupan sehari-hari (11) menyatakan lokasi (70) hubungan antarmanusia (255) berterima kasih (8) seni (76) cuaca dan musim (101) sejarah (92) kehidupan di Korea (16) tukar-menukar informasi pribadi (46) filsafat, moralitas (86) masalah lingkungan (226) penampilan (121) meminta maaf (7) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menjelaskan makanan (119) politik (149) acara keluarga (hari raya) (2) membuat janji (4) akhir minggu dan cuti (47)