🌟 씨부렁거리다

동사  

1. 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.

1. PRATTLE; TALK NONSENSE; JABBER: To talk useless things thoughtlessly and continuously.

🗣️ 용례:
  • Google translate 욕지거리를 씨부렁거리다.
    Flirt with profanity.
  • Google translate 혼잣말을 씨부렁거리다.
    Whisper to oneself.
  • Google translate 불평스럽게 씨부렁거리다.
    Murmur grudgingly.
  • Google translate 쓸데없이 씨부렁거리다.
    Nonsense.
  • Google translate 투덜투덜 씨부렁거리다.
    Grumble.
  • Google translate 혼자서 씨부렁거리다.
    Whisper to oneself.
  • Google translate 부장님께 혼이 난 박 대리는 아까부터 혼잣말을 씨부렁거렸다.
    Assistant manager park, who was scolded by the manager, has been talking to himself since a while ago.
  • Google translate 반찬 투정이 심한 지수는 또 아침부터 반찬이 맛없다고 씨부렁거린다.
    The grumpy jisoo complains again that the side dishes are not delicious from morning.
  • Google translate 넌 또 무슨 안 좋은 일이 있어서 혼자서 씨부렁거리니?
    What else is wrong with you? are you flirting on your own?
    Google translate 그냥 오늘 회의에서 안 좋은 말을 많이 들었어.
    I just heard a lot of bad things at today's meeting.
유의어 씨부렁대다: 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
유의어 씨부렁씨부렁하다: 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
여린말 시부렁거리다: 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 하다.

씨부렁거리다: prattle; talk nonsense; jabber,べちゃべちゃしゃべる。べちゃくちゃしゃべる。ぶつぶつする,bavarder sans arrêt, causer, babiller, jacasser, cancaner, déblatérer,cotorrear, chacharear, parlotear,يدردش،يثرثر,чалчих, бурах,lảm nhảm, lải nhải,พูดไร้สาระ, พูดจ้อ, พูดพร่ำ,mengoceh omong kosong,болтать; пустословить; трещать; молоть языком; толочь воду в ступе,唠叨,啰嗦,

🗣️ 발음, 활용: 씨부렁거리다 (씨부렁거리다)

💕시작 씨부렁거리다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


초대와 방문 (28) 한국의 문학 (23) 문화 비교하기 (47) 공연과 감상 (52) 소개하기(가족 소개) (41) 날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 병원 이용하기 (10) 지리 정보 (138) 가족 행사-명절 (2) 연애와 결혼 (28) 여가 생활 (48) 날짜 표현하기 (59) 보건과 의료 (204) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 주말 및 휴가 (47) 교육 (151) 집 구하기 (159) 대중 문화 (82) 주거 생활 (48) 문화 차이 (52) 길찾기 (20) 컴퓨터와 인터넷 (43) 사회 제도 (78) 스포츠 (88) 한국 생활 (16) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 환경 문제 (81) 취미 (103)