🌟 육개장 (肉 개 醬)

명사  

1. 삶은 쇠고기를 잘게 뜯어 넣고 얼큰하게 양념을 하여 끓인 국.

1. YUKGAEJANG: Spicy beef soup: a soup made by boiling finely shredded beef with spicy seasoning.

🗣️ 용례:
  • Google translate 매운 육개장.
    Spicy yukgaejang.
  • Google translate 얼큰한 육개장.
    Spicy yukgaejang.
  • Google translate 육개장 한 그릇.
    A bowl of yukgaejang.
  • Google translate 육개장 국물.
    Yukgaejang soup.
  • Google translate 육개장이 끓다.
    Yukgaejang boils.
  • Google translate 육개장을 끓이다.
    Boil yukgaejang.
  • Google translate 빨갛고 진한 국물의 육개장은 맵지만 개운한 맛이 났다.
    Yukgaejang in red and dark soup tasted spicy but refreshing.
  • Google translate 승규는 땀을 흘려 가면서도 얼큰하게 끓인 육개장에 밥을 말아 먹었다.
    Seunggyu put rice in the spicy yukgaejang while sweating.
  • Google translate 아, 배고프다.
    Oh, i'm hungry.
    Google translate 나도. 엄마가 갖은 양념을 해서 냄비에 푹 끓여 주시던 육개장이 생각나네.
    Me too. it reminds me of yukgaejang that my mom used to make all kinds of spices and boil them in a pot.

육개장: yukgaejang,ユッケジャン,yukgaejang, soupe de bœuf épicée,yukgaejang,يوك كيه جانغ,юүггэжан, халуун ногоотой үхрийн махны шөл,Yukgaejang; canh thịt bò,ยุกแกจัง,yukgaejang,юккэджан,香辣牛肉汤,

🗣️ 발음, 활용: 육개장 (육깨장)

🌷 ㅇㄱㅈ: 초성 육개장

시작

시작

시작


(42) 한국 생활 (16) 언어 (160) 음식 주문하기 (132) 사과하기 (7) 전화하기 (15) 사회 문제 (226) 하루 생활 (11) 종교 (43) 식문화 (104) 초대와 방문 (28) 여가 생활 (48) 인사하기 (17) 철학·윤리 (86) 교통 이용하기 (124) 날씨와 계절 (101) 음식 설명하기 (78) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 여행 (98) 스포츠 (88) 과학과 기술 (91) 문화 차이 (52) 집 구하기 (159) 기후 (53) 직장 생활 (197) 실수담 말하기 (19) 복장 표현하기 (121) 환경 문제 (81) 정치 (149) 감정, 기분 표현하기 (191)