🌟 -ㅂ디다

어미  

1. (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미.

1. -PDIDA: (formal, moderately addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker conveys and notifies someone of an event he/she experienced personally.

🗣️ 용례:
  • Google translate 새집이 크기는 참 큽디다.
    The new house is very big.
  • Google translate 긴장했는데 생각보다 쉬운 시험입디다.
    I'm nervous, but it's easier than i thought.
  • Google translate 지수가 친구랑 다투고 아까부터 계속 웁디다.
    Jisoo has been arguing with her friend and she's been crying.
  • Google translate 대구에서 서울까지 자동차로 가니 생각보다 꽤 멉디다.
    Driving from daegu to seoul is quite far than i thought.
  • Google translate 얼마 전에 유민이를 만났는데 얼굴도 예쁘고 참 참합디다.
    I met yoomin a while ago, and she has a pretty face and she's very chummy.
  • Google translate 선물로 받은 선인장에 물을 별로 주지도 않았는데 꽃이 핍디다.
    I didn't water the cactus i got as a gift, but the flowers bloomed.
    Google translate 그래요? 그것 참 신기하네요.
    Really? that's amazing.
참고어 -습디다: (예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종…

-ㅂ디다: -pdida,でした。ていました,,,,,,...ครับ(ค่ะ),,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


심리 (365) 연애와 결혼 (28) 요리 설명하기 (119) 주말 및 휴가 (47) 공공기관 이용하기 (59) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 위치 표현하기 (70) 가족 행사 (57) 개인 정보 교환하기 (46) 대중 문화 (82) 영화 보기 (8) 인간관계 (255) 약속하기 (4) 전화하기 (15) 감정, 기분 표현하기 (191) 여행 (98) 복장 표현하기 (121) 문화 차이 (52) 교육 (151) 교통 이용하기 (124) 직업과 진로 (130) 집안일 (41) 집 구하기 (159) 사과하기 (7) 음식 설명하기 (78) 소개하기(자기소개) (52) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 지리 정보 (138) 사회 문제 (226) (42)