🌟 -더니

어미  

1. 과거에 직접 경험하여 알게 된 일을 회상하면서 현재는 그와 대조되는 상황이 있음을 암시하는 종결 어미.

1. -DEONI: A sentence-final ending used to remember something that one learned from a personal experience in the past and imply that there is a contrasting situation.

🗣️ 용례:
  • Google translate 젊어서는 그렇게 고생만 하더니.
    You've had such a hard time in your youth.
  • Google translate 어릴 때는 겁이 많아서 항상 울더니.
    When you were a kid, you were so scared that you always cried.
  • Google translate 어렸을 때 모습만 봐서는 커서 훌륭한 사람이 되겠더니.
    You grew up to be a great man.
  • Google translate 아버지도 예전에는 호통도 치시고 무서우시더니.
    My father used to yell and be scared.
  • Google translate 한창 돈을 잘 벌 때는 비싼 것들만 골라서 썼더니.
    When i was making a lot of money, i only used expensive ones.

-더니: -deoni,たが。たけど。たのに,,,ـدُونِي,,thế mà, thế nhưng,ที่เคยรู้มาว่า..., ที่ได้ยินมาว่า..., ที่เคยบอกว่า...,namun,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㄷㄴ: 초성 -더니

시작

시작


소개하기(자기소개) (52) 가족 행사 (57) 여가 생활 (48) 약국 이용하기 (6) 지리 정보 (138) 주거 생활 (48) 성격 표현하기 (110) 취미 (103) 물건 사기 (99) 역사 (92) 날짜 표현하기 (59) 음식 설명하기 (78) 대중 문화 (82) 보건과 의료 (204) 언어 (160) 주말 및 휴가 (47) 컴퓨터와 인터넷 (43) 공공기관 이용하기 (59) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 가족 행사-명절 (2) 기후 (53) 직장 생활 (197) 외양 (97) 사회 제도 (78) 정치 (149) 감정, 기분 표현하기 (191) 길찾기 (20) 식문화 (104) 공연과 감상 (52) 스포츠 (88)